Sourate El Houdjourate: un vrai modèle de lecture ou la cité modèle en Islam Il est connu que le Coran d'inspiration médinoise est surtout basé sur la technique de l'appel à l'endroit des croyants " ô vous qui ont cru! " ou du prophète " ô toi, prophète ! ", ainsi que de l'exemple ou de l'interrogation, suivie de la réponse. Il est rare que vous puissiez trouver une sourate médinoise sans qu'elle ne contienne dans ses versets, au moins un appel dans ce sens, suivi d'un ou de plusieurs exemples. S'agissant à titre illustratif des appels à l'endroit des croyants, les exégètes ont dénombré quatre-vingt-huit (88) appels, répartis sur la plupart des sourates médinoises. Ils sont autant de repères qui permettent sinon d'encadrer la sourate en entier, du moins de contribuer à la structurer logiquement dans une grande partie. Grâce à ces appels, on peut justement encadrer huit sourates qui débutent par un appel, notamment par " ô vous qui ont cru ! " ou " ô toi, Prophète ! ". Ces sourates qui sont aussi bien assez courtes, moyennes que longues, sont : " Les Femmes ", " La Table ", " Le Pèlerinage ", " Les Coalisés ", " Les Appartements", "L'Eprouvée ", " Le Divorce " et " L'Interdiction ". à elles seules, ces sourates forment une dizaine de hizb soit le 1/6 du Coran. L'appel constitue ainsi un moyen principal d'apprentissage, de rappel, de communication tout simplement extraordinaire, en permettant de servir à une structuration du texte coranique aussi bien dans la langue d'origine que dans les langues de traduction et d'interprétation comme nous allons le montrer dans l'exemple de sourate "Les appartements". Souvent, il est couplé à un autre moyen de communication, l'exemple qui aide à mettre sur place une structure logique du texte. Ainsi, l'apprentissage du Coran n'est plus une affaire d'apprentissage par cœur, mais surtout d'analyse, d'intelligence et de classification logique. L'apprentissage moderne doit s'acheminer obligatoirement dans cette direction, si on veut redonner au Coran la place et la splendeur qui sont les siennes. Le célèbre islamologue français Jacques Berque avait prédit dans son commentaire sur le Coran que la recherche coranique devrait s'acheminer vers une analyse logique du texte révélé. Avant lui, le père de la méthodologie moderne en Islam, Malek Ben Nabi avait écrit "Le Phénomène coranique" pour appeler à une relecture du texte coranique pour sortir des cercles des encyclopédies à l'infinie difficiles à approcher qui au lieu de faciliter l'accès au texte coranique, ont un effet inverse en éloignant le lecteur et notamment le profane. Le Coran en tant que lettre et message divin renferme en lui ses propres moyens de communication. Nous y croyons fermement. En voici un exemple concret celui de sourate El Houdjourate qui grâce à l'appel et à l'exemple peut-être structurée à la perfection. Comme son nom l'indique, elle est d'une architecture modèle. Sourate El Houdjourate est en effet structurée en deux parties : Première partie : Six appels. Elle est basée sur la technique de l'appel et en renferme six qui jettent les principes de base de la vie dans une cité musulmane. à remarquer que les appels en tant que technique principale communicative, sont suivis par des ordres et des affirmations en tant que technique secondaire permettant d'encadrer le texte coranique à la perfection. C'est pour cela que nous les mettons en exergue en tant que repères importants. - Les deux premiers lancés à l'endroit des croyants (Ô vous qui ont cru) jettent le fondement de la religion, se rapportent respectivement au respect de la religion, (v. 01) et celui du Prophète (02-05). - Les troisièmes, quatrièmes et cinquièmes également s'adressant aux croyants, définissent les bases des relations entre les croyants, ont trait à la crédibilité de l'information (06-08) et la nécessité de réparer le tort en cas de désinformation aux conséquences graves (09-10), le respect des gens entre eux et des femmes entre elles (11) et l'interdiction des soupçons et des médisances (12). - Le sixième qui, lui, s'adresse aux gens en général, concerne la relation en cas de paix, entre les croyants et les autres peuples sur la base du respect de la personne humaine, sans distinction de race, de sexe et de religion. (13). Si nous vous présentons de manière classique, c'est-à-dire canonique comme des articles de droit, vous allez peiner à vous retrouver dans les répétitions. La mémorisation est aussi difficile. Ce n'est pas clair à première vue ! En mettant en exergue le modèle de lecture, tout devient clair, y compris dans la langue de traduction. (Voir la présentation Une ci-dessous)) En voici une reprise de traduction mettant en exergue cette architecture, basée sur les appels pour la première partie instituant les fondements de la cité en Islam et la présentation d'un cas de comportement à éviter, car nuisible à la civilisation. Cela devient très élégant et très esthétique. C'est Allah qui parle avec art et manière avec toute l'éloquence divine. On le voit et on le constate et on le vit. On est loin des présentations lugubres et compactes difficiles à retenir, à rappeler et à communiquer. On a : Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux " O vous qui ont cru ! Ne devancez pas Dieu et son envoyé (dans vos décisions) ! Craignez Dieu ! En vérité, Il entend et sait tout. (01) " O vous qui ont cru ! N'élevez pas la voix au dessus de celle du Prophète et ne haussez pas le ton en lui parlant, comme vous le faites entre nous, de peur que vos bonnes actions ne deviennent vaines, sans que vous vous en doutiez. (02) En vérité, ceux qui parlent à voix basse devant l'envoyé de Dieu sont ceux dont le cœur a été éprouvé par Dieu en vue de la piété. Ils obtiendront le pardon de leurs fautes et une immense rétribution. (03) En vérité, ceux qui t'appellent de l'extérieur de (tes) appartements ne raisonnent pas. (04) S'ils prenaient patience jusqu'à ce que tu sortes vers eux, cela vaudrait mieux pour eux. Mais Dieu est très clément et très miséricordieux. (05) " Ô vous qui ont cru ! -Si un dépravé vous ramène une nouvelle, vérifiez sa véracité, de crainte de faire tort à des gens par ignorance et d'avoir un beau matin, à regretter ce que vous avez fait ". (06) Sachez que si l'envoyé de Dieu, qui est parmi vous, vous obéisse en beaucoup de chose, vous seriez aux prises avec des difficultés. Mais Dieu vous a fait aimer la foi, en la rendant belle dans vos cœurs, et vous faisant détester la mécréance, la dépravation et la désobéissance. Ceux-là sont les biens guidés. (07) C'est une grâce de Dieu et une bonté. Dieu est savant et sage.(08) -Si deux groupes parmi les croyants se déclarent la guerre, arrangez entre eux. Mais si l'un d'eux se livrent à des exactions contre l'autre, combattez celui qui a agi injustement jusqu'à ce qu'il s'incline devant l'ordre de Dieu. S'il s'y incline, arrangez entre eux avec justice et soyez équitables car Dieu aime ceux qui sont équitables. (09) En vérité, les croyants ne sont rien moins que des frères. Arrangez donc entre vos frères et craignez Dieu pour que vous puissiez mériter sa miséricorde. (10) Ô vous qui ont cru ! Ne vous moquez pas les uns des autres car il se peut ceux qui sont tournés en dérision, vaillent mieux que les railleurs. Que les femmes ne se moquent pas les unes des autres, car il se peut que celles qui sont tournées en dérision vaillent mieux que les railleuses. Ne vous calomniez point et ne vous donnez pas de sobriquets les uns des autres. Quel vilain mot que perversion, lorsqu'on a déjà acquis la foi. Ceux qui ne se repentent pas sont des injustes. (11) Ô vous qui ont cru ! Abstenez-vous de vous livrer aux conjectures sur autrui car il est des suppositions qui sont des péchés. N'espionnez point et ne médisez pas les uns des autres. Lequel d'entre vous voudrait manger la chair de son frère mort ? C'est ce que vous en auriez horreur, n'est-ce pas ! Et craignez enfin Dieu ! En vérité, Dieu est très clément et très compatissant.(12) Ô vous les Hommes ! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle et nous avons fait de vous des peuples et des tribus. En vérité, le plus noble d'entre vous auprès de Dieu est celui qui est le plus pieux. En vérité, Dieu est omniscient et bien informé. (13) Deuxième Partie : Deux dires, deux réponses : La deuxième partie obéit à une autre logique communicative puisque elle renferme deux dires de la part des gens "aârabs", qui signifie bédouins incultes, à ne pas confondre avec arabe, qui voulaient imposer leurs comportements et influer sur le Prophète (Prière et Salut soient sur lui), suivis chaque fois de la réponse pour repousser leur prétention et les corriger.. 1e dire : Pas question d'imposer ses points de vue ou sa prétention Ce dire ou prétention est suivi de deux réponses (dis) " Les aârabs ont dit qu'ils avaient cru - " Dis : Vous ne croyez pas. Dites plutôt : Nous nous étions soumis ! " Dis : Allez-vous d'apprendre à Allah, votre religion, 2e dire : Pas de surenchère. Il y a le dire des bédouins incultes, suivi de la réponse par l'ordre " Dis ", à l'adresse du Prophète (QSSL) : " Ils te rappellent comme une faveur, Dis : Ne me rappelez point votre conversion à l'Islam ... " . On a : " Les aârabs ont dit qu'ils avaient cru. - " Dis : Vous ne croyez pas. Dites plutôt : Nous nous étions soumis ! car la foi n'a pas pénétré vos cœurs et si vous obéissez à Dieu et à son envoyé, il ne vous lèsera en rien dans vos mérites. En vérité, Dieu est très clément et très compatissant." (14) En vérité, ne sont croyants que ceux qui croient en Dieu, à son envoyé, puis ne doutent point par la suite, luttent, corps et biens, pour la cause de Dieu. Ceux-là sont les véritables croyants. " (15) - " Dis : Allez-vous d'apprendre à Allah, votre religion, alors qu'il connaît ce qui est dans les cieux et sur la terre! Dieu est au fait de toute chose."(16) " Ils te rappellent comme une faveur, leur conversion à l'Islam. " - " Dis : Ne me rappelez point votre conversion à l'Islam. C'est, plutôt, Dieu qui vous en rappelle en vous ayant guidés vers la foi, si toutefois vous êtes sincères." (17) En vérité Dieu connaît le mystère des cieux et de la terre. Il a une claire vision de ce que vous faîtes. " (18) Conclusion : Dans sourate El Meida (la Table), le verset 67, sous forme d'appel adresse à l'endroit du Prophète : Ô toi, prophète ! Communique ce qui t'a été révélé de ton Seigneur... " Tous les musulmans en général, les savants en particulier témoignent que le Prophète (Prière et Salut sur lui) a entièrement rempli sa mission. à son tour, il nous a demandé de communiquer au moins un verset dans la vie. Grâce aux techniques de l'appel et de l'exemple comme on vient de le voir, il est permis de mieux apprendre, d'assimiler, de se rappeler et de communiquer des sourates entières avec rapidité et efficacité. C'est pourquoi la recherche scientifique en vue d'exploiter les techniques modernes de communication dans le Coran permettra aux générations futures de mieux approcher le texte coranique et d'ouvrir à l'apprentissage du Coran des horizons immenses et inédits. Ceci y compris dans la langue de traduction et d'interprétation comme on vient de le constater. L'une des conséquences heureuses de cet effort de structuration logique du texte coranique, à la lumière de ce cas réussi à la perfection, est celle de réduire considérablement la charge des récitants dans l‘effort de mémorisation et de rappel et de laisser place à l'intelligence et l'éclosion des capacités d'assimilation. Nos écoles, nos instituts ont du pain sur la planche pour contribuer encore mieux à la connaissance et à la diffusion du Livre Universel qui ne finit pas d'étonner. Ceux qui ont fermé clos le Livre en verrouillant les portes de l'effort en pensant le protéger à leur manière, ont du tort. La lecture du Coran ainsi approchée va ouvrir des horizons jusque là insoupçonnés. Etudes publiées dans la revue des Etudes Islamiques du Haut Conseil Islamique (HCI). Nous avons introduit une amélioration dans la présentation pour rendre l'architecture de cette sourate dont le nom signifie (Appartements du Prophète (QSSL). Sobhan Allah, sa structure est une vraie architecture.