Décès de l'ancien journaliste de l'APS, Mohamed Bakir : le ministre de la Communication présente ses condoléances    29e édition du Prix du 1er Novembre 1954 : le ministère des Moudjahidine distingue les lauréats    Le ministre de la Santé se réunit avec le SNMGSP    Commission intergouvernementale mixte algéro-russe: signature de 9 accords et mémorandums d'entente dans plusieurs domaines    Tébessa: Le rôle des jeunes dans le développement des régions frontalières souligné    Championnat arabe de la course d'orientation: Alger abrite la 1e édition du 1er au 5 février    Football: Ahmed Kharchi seul candidat à la présidence de la LNFA    Foot/Ligue 1 Mobilis: Djezzy signe une convention de sponsoring avec l'US Biskra    Algérie/Mauritanie: Sonatrach signe un mémorandum d'entente avec la SMH pour le renforcement de la coopération énergétique    ONPO: le coût du Hadj fixé cette année à 840.000,00 DA    Constantine: Plus de 400 tonnes d'aides humanitaires collectées pour le peuple palestinien à Ghaza    Agrément à la nomination de la nouvelle ambassadeure d'Algérie à Oslo    La coopération bilatérale au centre des entretiens de Arkab avec le vice-ministre russe de l'Energie    Le Maroc empêche la visite de parlementaires basques au Sahara occidental    Les employés de l'UNRWA quittent leurs bureaux à El-Qods occupée en vertu d'une loi sioniste    Pluies orageuses attendues sur des wilayas de l'Ouest à partir de jeudi soir    « L'appel à l'expulsion des Ghazaouis est une tentative désespérée et injuste »    «Le recensement vise à atteindre plusieurs objectifs politiques stratégiques»    Les moyens de renforcer l'efficacité énergétique examinés    Signature d'un protocole de coopération en matière de formation policière    Fédération tunisienne de football : Moez Nasri élu nouveau président    Le sélectionneur algérien plus objectif dans ses analyses    Débâcle des Verts au Mondial de hand : Les pouvoirs publics interviennent    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le SG adjoint délégué pour les affaires politiques et la politique sécuritaire de l'Otan    «Nous sommes maîtres chez nous !»    Poutine était prêt à rencontrer Zelenski au printemps 2022    Saisie de 1.700 kg de kif traité et 441 comprimés de Prégabaline 300 mg    A Monsieur le président de la République    A Monsieur le président de la République    Des milliers de déplacés au Darfour-nord en raison d'une escalade des attaques des FSR    Sansal, le Cercle algérianiste et le plan de partition de l'Algérie    Une commune en plein chantier    Arrivée à Skikda, la troisième halte    Tizi-Ouzou: la caravane Jeunesse et Mémoire nationale sur les traces des "novembristes"    Développement et modernisation de la capitale: une séance de travail consacrée au Plan blanc    Elaborer une stratégie nationale aux contours clairs        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Nacereddine Chaouli, comme au temps de Zyriab
Sahra andaloussia au Palais de la culture
Publié dans Liberté le 16 - 10 - 2005

Jeudi soir, l'auditorium du Palais de la culture était comble. Il y avait la “chréba béta” au grand complet. Quelques personnes arrivées en retard sont restées debout. La dégustation en valait la peine.
L'orchestre, dirigé par Nacer Henni au piano, comprend deux violons, un clavecin, un luth, une guitare, une kouitra, un rbab, et trois percussions : tar et derbouka, alternant avec le bendir. Nacereddine Chaouli entame son concert, sous un tonnerre d'applaudissements mêlés de youyous stridents et longs, par un tonitruant Mata nastarihou men ouahch el habayeb. Touchia éclatante, menée de main de maître par des musiciens chevronnés, rompus aux subtilités spécifiques de chaque nouba. Le programme de cette soirée est très éclectique. Les morceaux chantés ont été choisis parmi un répertoire varié : Andalou, Hawzi, A'roubi, Gharnati, et Medh.
Une vingtaine de chansons pour la première partie du concert, légères, parfumées, rythmées, dont la majorité étaient une invite à la danse. De Asafi ala ma madha, jusqu'à Ana el maoulou' bel houa, en passant par les célèbres Ouahed el ghozyel, Man Khanou zamanou, ou Sabri qalil… Silence religieux du public, alterné par des applaudissements lorsque le refrain marque un tempo plus vif et plus saccadé ; l'artiste sollicite le public qui reprend en chœur le refrain de Chahlet la'yani, une rumba dont les paroles chavirent les cœurs depuis des générations.
Et puis, surprise, étonnement. Que voilà un Qoum tara (Lève-toi et admire les feuilles des amandiers pleuvoir alentour) insolite, différent, sorti des sentiers battus, extirpé de la gangue dans laquelle le grand Zyriab l'a incrustée il y a de cela quelques siècles. Un Qoum tara, revu et corrigé à la mode occidentale, modernisé en fait puisque les violons ont interprété un slow.
Silence médusé du public. Regards interrogateurs qui se croisent. Questionnements muets. L'assistance retient son souffle. Un classique ne saurait subir l'outrage de la modification. Puis, le maître entonne le vrai Qoum tara, l'authentique, celui qui fut chanté dans toutes les écoles primaires algériennes depuis les années 1970. Ainsi donc, la première prestation n'était qu'une version édulcorée, agréable et douce à la fois, mais sans l'âme de l'andalou algérien.
La première partie du concert prend fin avec Ah bouya hnini tab qalbi man qoulett lêla et Ya ahl ezzine el fassi ; le public se remet de ses émotions et Ya nass dzayer déchaîne des ondes de youyous interminables. L'ambiance est chaude et festive. Quelques jeunes se lèvent et bras tendus, dansent emportés par la légèreté des refrains qui stigmatisent la beauté des femmes, l'amour perdu, l'éloignement de la bien-aimée, ou la tristesse du temps qui passe.
Au fait, qui mieux que les poètes arabes ont chanté ces thèmes ? La beauté féminine à travers Ya ouchek ezzine (ô amoureux de la beauté !), Ya ahl ezzine el fassi (Ceux qui détiennent la beauté de Fès), Ouahd El ghozyel bi djamalou sabani (Une gazelle, par sa beauté, m'a charmé) ou bien, l'amour perdu à travers Assafi ‘ala ma madha (Mes regrets pour ce qui s'est passé) et Bellah ya hmam , amchi liha ou khabarni (Va la voir et dis- moi) ou encore, l'éloignement de la bien-aimée par le biais de Amchi ya rassoul li dar el habib (Va à la maison de ma bien-aimée) et Qalbi ou qalbek madjrouh (Nos cœurs blessés…), Sabri qalil (Ma patience est de peu), enfin la tristesse du temps qui passe, divinement interprétée à travers Aghnem zamanek oualou sa'â (Jouis du temps présent ne serait-ce qu'une heure !)
De grenade à Alger
Entracte. La buvette est prise d'assaut, hélas les réserves d'eau minérale et de sodas sont insuffisantes. Certains restent sur leur soif. Un jeune couple franco-slave, rencontré la veille au concert d'Essendoussia se plaint de la sono. Trop fort. Le monsieur, profane, veut des éclaircissements: d'où vient cette musique ? Petit cours en trois secondes : élaborée à la cour de Grenade par Zyriab, emportée à la hâte dans les bagages des Arabes chassés par Isabelle et Ferdinand, elle se répand du Maroc à la Turquie en passant par quelques pays du Moyen Orient, selon des modes et des appellations différents. Trois écoles en Algérie : El Gharnatia de Tlemcen, Sanaâ d'Alger et le Malouf à Constantine. Ce jeune couple veut aller à la rencontre de toutes les musiques et a déjà connu la chinoise et la japonaise. Plaisir de les initier à la découverte de notre patrimoine séculaire. Seconde partie du concert : un M'dih dini est de circonstance en ces veillées de mois sacré. Suivi d'une chanson au tempo maghribi : Sa al toukoum billahi (Je vous ai interrogé, par Dieu), puis un Gharnati, Ma kountou adri (J'ignorais) terminé par une envolée lyrique qui enthousiasma l'assistance Hin tesfar el ‘achya (Lorsque le crépuscule tombe).
Deux chansons “modernes” Ya elli sahrouni aïnik (Toi dont le regard m'a ensorcelé) et Bin el barah oual youm (Entre hier et aujourd'hui), alterneront la chute finale sur un classique irréprochable Ah ! ya bellaredj (La cigogne).
Enfin, prélude à l'Aïd qui ne tardera pas à poindre à l'horizon : Saha aidoukoum (Bonne fête), reprise de la célèbre complainte immortalisée par feu Abdelkrim Dali, et qui au fil des ans, depuis quelques décennies, marque cette fête tant attendue.
Jeudi soir, au Palais de la culture, sur les cimaises de l'auditorium, Zyriab, un verre de thé à la main, yeux mi-clos, s'est invité au régal, allongé sur un nuage…
Nora Sari


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.