150e Assemblée de l'UIP: le groupe géopolitique africain examine la possibilité de proposer une clause d'urgence sur l'actualité africaine    Sahara occidental: arrivée de Staffan de Mistura aux camps des réfugiés sahraouis    Décès du Commandant du Secteur militaire de Timimoune: le président de la République présente ses condoléances    Grâce aux grands projets décidés par le président de la République, l'Algérie avance à pas sûrs vers sa sécurité hydrique    Sommet mondial sur le handicap : Saïhi s'entretient avec la ministre libyenne des Affaires sociales    L'engagement de l'Etat algérien à répondre aux exigences dans le secteur de la santé souligné    Agressions sionistes contre Ghaza: 50.609 martyrs et 115.000 blessés    Conseil des droits de l'Homme: adoption du projet de résolution présenté par l'Algérie sur l'impact des mines antipersonnel    Statut et régime indemnitaire des corps de l'Education: reprise des réunions ministère-syndicat    Baddari préside une réunion de coordination pour examiner plusieurs questions liées à la formation    Keltoum, la doyenne de l'interprétation féminine au théâtre et au cinéma algériens    Le troisième Salon des "Games & Comic Con Dzaïr" s'ouvre à Alger    Mme Hamlaoui passe en revue avec le SG de l'ONEC les moyens de renforcer les initiatives entre acteurs de la société civile    Foot/ Amical : Suède-Algérie le 10 juin à Solna (FAF)    Classement Fifa: l'Algérie 36e mondial, gagne une place    MDN: saisie de 41 kg de cocaïne à Adrar    L'Algérie dépose un dossier d'inscription de "l'art de l'ornementation avec des bijoux en argent émaillé de l'habit féminin de la Kabylie" auprès de l'UNESCO    Plus jamais ça !    Abdelli et Gouiri nominés pour l'édition 2025    Large adhésion des commerçants au programme de permanence au deuxième jour de l'Aïd El-Fitr    Les sionistes français sont les seuls responsables de la résurgence de l'antisémitisme    Les opérations de recherche et de secours se poursuivent    L'Aïd, une aubaine pour exceller dans la préparation de gâteaux traditionnels    Oum El-Bouaghi Un entrepôt de l'hôpital incendié    Ooredoo adresse ses vœux au peuple algérien à l'occasion de l'Aïd el-Fitr    Une récolte de plus de 120.000 quintaux d'arachides attendue cette saison    Avec ses importants gisements gaziers, la Mauritanie, par une bonne gouvernance, pourrait devenir le Koweït de l'Afrique du Nord    Pour les Algériens, rendez-vous mardi prochain en Afrique du Sud    «Le couscous, racines et couleurs d'Algérie»    Le recteur de la Mosquée de Paris agit-il en tant qu'émissaire à Alger pour libérer l'agent Sansal ?    Tennis/Tournoi M15 Monastir: l'Algérien Samir Hamza Reguig qualifié au 2e tour    Football : Suède – Algérie en amical début juin à Stockholm    La bataille de Djebel Béchar, un acte d'une grande portée historique    Le TNA rend hommage à plusieurs figures du théâtre algérien    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»    « Préservons les valeurs de tolérance et de fraternité »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Pour exprimer une idée avec une expression figurée
Publié dans La Nouvelle République le 02 - 09 - 2013

Il s'agit d'expressions émanant d'une catégorie d'utilisateurs de la langue de haut niveau et qu'un spécialiste des langues étrangères a réunies sous la forme d'un dictionnaire au profit des apprenants.
Ce spécialiste des langues étrangères est Robert Galisson, linguiste et didacticien que tous les chercheurs dans ces domaines connaissent parfaitement en tant qu'auteur incontournable d'œuvres de qualité : « Etudes de linguistique appliquée », « Dictionnaire de didactique des langues », « Lignes de force du renouveau actuel en didactique des langues étrangères », « Remembrement de la pensée méthodologique », « La didactique des langues étrangères, d'hier à aujourd'hui ». Il n'y a pas de bibliographie de mémoire de doctorat sans Galisson Il a produit des œuvres scientifiques, au profit de tous ceux qui apprennent ou enseignent une langue étrangère dans n'importe quel pays donné. Au vu des publications ci-dessus indiquées, on comprend ce que Galisson a apporté à l'enseignement et aux enseignants qui, de notre temps, sont exposés à des problèmes parfois difficiles dans des situations d'apprentissage de langue étrangère lorsque celle-ci n'a rien de commun, du point de vue syntaxique et lexical, avec la langue naturelle. Connaissant bien les difficultés auxquelles se heurtent les enseignants non préparés à leur mission, Galisson s'est évertué à les aplanir à la faveur de ses connaissances en psychopédagogie et en didactique des langues. Transmettre des connaissances exige un niveau de culture, une maîtrise de la langue et un savoir- faire en méthodes et procédés pédagogiques. Le dictionnaire de Galisson est un support important pour le développement des capacités langagières nécessaires à l'efficacité dans le métier d'enseignant. Un dictionnaire des expressions imagées arrivant à point nommé Ces expressions comme les proverbes et les dictons populaires, les maximes, existent dans toutes les langues qui ont du génie. Elles émanent de personnes éloquentes et douées pour la communication scolaire et en général publique. Il s'agit donc d'expressions imagées que les meilleurs intervenants utilisent dans les échanges langagiers où l'envie de convaincre est dominante. Ces expressions sont le véhicule du patrimoine culturel de chaque pays. C'est là une manière de faire entrer les enfants dans le monde du savoir traditionnel consistant en des croyances, personnages historiques, images du corps, recettes de cuisine, objets usuels, métiers manuels etc. Ces expressions s'acquièrent au moyen des lectures de texte ou des discussion. Le m aître d'école ou le professeur a le devoir de les expliquer aussitôt qu'elles surgissent. Par exemple : broyer du noir, dormir à poings fermés, on n'arrête pas un fleuve à l'embouchure. Le dictionnaire usuel donne comme explications : se faire des soucis, dormir profondément, attaquer le mal à la racine. Mais le dictionnaire de Galisson fait l'inverse : il vous donne l'idée, l'explication, la définition, pour faire trouver l'expression; il s'agit donc là d'une lacune que l'auteur a voulu combler. Le dictionnaire spécialisé se compose de deux parties. La première porte sur la compréhension des expressions imagées classées par ordre alphabétique et pouvant répondre aux besoins courants des utilisateurs natifs. La deuxième partie fait l'originalité de ce dictionnaire : faire produire à partir d'une abstraction, une expression imagée. Les notions sont là aussi classées par ordre alphabétique. Ainsi si je veux exprimer « la notion de fuite», je trouverai : mettre les bouts, prendre la poudre d'escampette, prendre les jambes à son cou. Tout ceci est accompagné d'explications permettant de comprendre les nuances de sens. Des exercices pour une meilleure acquisition des structures Galisson, en pédagogue et didacticien averti, a pensé à une meilleure consolidation des connaissances moyennant des applications. Son dictionnaire suivi d'exercices est un travail de spécialiste expérimenté de l'enseignement, particulièrement de l'apprentissage des langues étrangères. Ces exercices qui se divisent en 12 catégories sont faits de manière à inciter chaque apprenant à des efforts de compréhension et de créativité. Ce sont des exercices d'auto-apprentissage adaptables au milieu scolaire pour des manipulations consistant en des phases déterminées : substitution, recomposition, déduction et modification. L'apprenant, dans ce processus d'enrichissement langagier, peut faire appel à des situations ou à des détails de sa langue maternelle pour mieux comprendre les expressions imagées de la langue étrangère qu'on lui enseigne. On devrait aussi profiter de toutes les occasions possibles pour montrer que les expressions imagées rencontrées dans la langue seconde peuvent exister dans d'autres langues. Un travail de comparaison ou d'équivalents sémantiques est là dessus utile.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.