Signature d'un mémorandum d'entente entre la cour constitutionnelle algérienne et son homologue turque à Istanbul    Conseil de sécurité: les A3+ appellent à une transition inclusive en Syrie    Judo/Championnats d'Afrique individuels: l'Algérie décroche sept médailles    Haltérophilie/Championnat d'Afrique séniors (3e journée) : l'Algérien Farid Saadi (96kg) s'illustre avec trois médailles d'or    Agressions sionistes: le PAM a "épuisé tous ses stocks alimentaires" à Ghaza    Décès du Pape François: Attaf signe le registre de condoléances au nom du Gouvernement algérien    63e anniversaire de la création de la Cour constitutionnelle turque: Belhadj salue les bonnes relations entre la Cour constitutionnelle algérienne et son homologue turque    CAF: Walid Sadi à Accra pour assister aux travaux du Comité exécutif    Secousse tellurique de 3,2 dans la wilaya d'Oran    Signature d'un mémorandum d'entente entre l'ENSUP-énergies renouvelables et la société chinoise LONGI en matière de recherche et de développement    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 51.439 martyrs et 117.416 blessés    Boudjemaa préside la cérémonie d'installation de la commission chargée de la révision du Code de procédure civile et administrative    Projection à Alger du film documentaire "La Saoura, un trésor naturel et culturel"    Averses orageuses, vendredi et samedi, sur plusieurs wilayas du pays    Abdelhamid Bourayou, un parcours au service du patrimoine amazigh    Rebiga préside la réunion de la Commission nationale de préparation des cérémonies commémoratives des journées et des fêtes nationales    Exposition à Alger en hommage au militant anticolonialiste yougoslave et ami de l'Algérie, Zdravko Pecar    Le président de la République achève sa visite à Béchar : des projets stratégiques reflétant la volonté de l'Etat de réaliser un développement intégré dans le Sud    Grande campagne de nettoyage durant ce week-end    Quand les abus menacent la paix mondiale !    La famine se propage..    «Les relations qui ont connu un développement notable doivent évoluer vers une nouvelle étape»    Ooredoo brille lors de la 2e journée de l'ICT Africa Summit 2025    Naissance d'un club sportif du nom du chahid Pr Djilali-Liabes    Des armes de guerre du Sahel et des drogues du Maroc saisies par l'ANP    Manuel de survie pour un régime en sursis    Guerre ouverte contre la violence !    «Ziani va nous rejoindre à la DTN»    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Une vision prospective claire, selon les experts    L'arbitre de la rencontre USMK-PAC au box des accusés !    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Toute la verve des amusnaws
Poèmes kabyles anciens de Mouloud Mammeri
Publié dans La Nouvelle République le 25 - 04 - 2010

En réalité, c'est chaque région d'Algérie qui doit exhumer des légendes anciennes, poèmes de grands-mères ou de grands-pères devenus anonymes faute de n'avoir jamais bénéficié de récupération par l'écriture.
Ah ! Si on pouvait redonner forme à toutes les productions populaires et ce, à la manière de celui qui a réuni dans un livre précieux Histoires et légendes anciennes de Tiaret, les Poésies et contes de Ouargla, les récits de Msayyeb, de Mostefa Lacheref auteur de récits merveilleux d'un vécu collectif qui l'a marqué à vie.
Poémes kabyles anciennes ou la diversité culturelle en Algérie
Elles émanent d'auteurs anciens, d'époques et d'écoles différentes. Mouhdou Ramdane ath Nabeth en est un exemple atypique comme poète engagé et l'un des artisans du soulèvement de 1870 aux côtés d'El-Mokrani. Il a échappé de justesse à la déportation en Nouvelle-Calédonie.
Le livre de Mammeri est d'une beauté incomparable par son organisation parfaite en thèmes, son écriture en double version : en Kabyle ancien bien transcrit et traduit à la perfection. Mammeri avait non seulement l'éloquence, mais aussi les qualités pédagogiques acquises au fil des années de pratique de l'enseignement du français ainsi que du latin et du grec.
Polyglotte admirable, il avait aussi cet avantage de descendre d'une lignée d'amousnaw (détenteurs de la sagesse et de la culture populaires). Son père qui avait une mémoire prodigieuse était une véritable encyclopédie pour avoir su emmagasiner tout le patrimoine culturel des ancêtres. Il était capable de réciter toute la longue histoire en vers de Sidna Youssef (SSSL), sans se tromper et dans un kabyle parfait. Il en faisait de même pour les poèmes de Youcef Oukaci, Si Mohand ou M'hand.
La transmission du père au fils par la voie orale a donné le recueil de textes Poèmes kabyles anciens précédé d'une introduction assez copieuse pour être prise en considération. Les cinquante pages que cette introduction comporte ont été rédigées dans une langue châtiée, si bien qu'elle seule peut être perçue comme une œuvre à part en tant que synthèse porteuse de références de valeur sur la culture et la langue, depuis les origines.
Une diversité des genres représentative d'un patrimoine
D'abord de la poésie de haut niveau, celle de Youssef Ou Kaci des Ath Djennadh à qui il a réservé la plus grande place étant donné son envergure de poète engagé mêlé à beaucoup de conflits intertribaux ou entre le gouvernement turc et les populations. Mouloud Mammeri dit qu'il avait été chargé comme intermédiaire entre les Ath Djennadh dont il est issu, les Ath Kaci et le beylek de l'administration turque.
Ce qu'il dit dans une introduction à sa vie et sa poésie en dit long sur cet homme illustre équivalent du griot africain et de l'aède des époques florissantes de l'Europe d'antan : «On peut considérer Youssef Ou Kaci des Ait Jennad comme le représentant typique de la poésie d'un âge : celui qui a précédé l'occupation de la Kabylie par les troupes françaises au milieu du XIXe siècle. Il n'est pas lettré ; la poésie chez lui est un don. Ses tables des valeurs, ses connaissances sont celles des hommes communs de son temps.»
D'autres poètes et non des moindres viennent apporter les preuves d'un passé glorieux qui a failli tomer dans l'oubli si ce livre ne lui avait pas servi de support. Ils sont à l'image de Muhed U Remdan Ath Nabet, cité précédemment et sur lequel Mammeri a donné ces précisions : «Orateur célèbre ; un des promoteurs de l'insurrection nationale de 1871. C'est lui en particulier qui a prononcé devant les tribus rassemblées du centre de la Kabylie le premier discours pour la guerre».
De Muhed U Remdan, Mammeri nous a rapporté ce poème traduit par lui-même : « Las sur telle décision, lui paraît belle aux yeux, l'apparence est lumière et feu, et le fond noires ténèbres, on ne distingue, plus l'ami de l'adversaire, le mécanisme est bloqué sans recours : «Il s'agit là d'un ensemble de vers en rapport avec une actualité brûlante.
Muhed U Remdan était non seulement très combatif mais un artisan du langage. Sa poésie qui devait couler comme de source, il en usait à bon escient pour convaincre et sans risquer d'être désavoué.»
Parmi les œuvres marquantes de ce copieux recueil, il faut citer les légendes religieuses, le sacrifice d'Abraham (SSSL), histoire de Yousef (SSSL), la mort de Moussa (SSSL), la légende du chameau, elles sont composées en vers et mémorisées telles quelles par les amousnaws qui les transmettaient à l'occasion, sur les places publique. La grande variété des poèmes dont les compositeurs sont cités avec exactitude, sont là comme des témoins de leur temps. Lorsqu'on les lit, on découvre à la fois la langue soignée et des pages d'histoire. Ce qui retient aussi notre attention, c'est la partie consacrée à la résistance anticoloniale, elle porte un titre assez significatif : la résistance à la conquête coloniale. Essayer de substituer l'uniformité à la diversité est une grave erreur stratégique à l'image de celle qui a entraîné la révolte du printemps 1980. C'est la diversité qui fait la richesse et prépare au progrès avec la démocratie.
Boumediène Abed
Poèmes kabyles anciens, Ed Maspéro, Mouloud


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.