Goudjil préside une cérémonie à l'occasion de la Journée internationale des femmes    Le président de la République présente ses condoléances aux familles des victimes de l'accident de la route à Tiaret    Technologie mobile : clôture à Barcelone du MWC 2025    Le wali d'Alger inspecte des projets liés au Plan Jaune de la vision stratégique de la capitale    Blocage de l'aide humanitaire à Ghaza: violation flagrante du droit international humanitaire    Ghaza : le bilan de l'agression sioniste s'élève à 48446 martyrs et 111852 blessés    Hand : Mourad Boussebt élu nouveau président pour le mandat 2025-2028    Hadj 2025: Belmehdi met en avant les mesures prises pour une prise en charge optimale des pèlerins    "La femme, le Ramadhan et la science", thème d'un colloque à Alger à l'occasion de la Journée internationale des femmes    Tiaret: décès de deux élèves et neuf autres blessés dans un accident de la circulation    Le président du HCI prend part en Arabie saoudite à la conférence internationale "Construire des ponts entre les écoles islamiques"    Journée internationale de la femme : M. Rebiga salue le rôle pionnier de la femme algérienne    Laghouat : inhumation de Chérifa Lalla El-Horra Tidjani au cimetière de la famille Tidjanie à Aïn-Madhi    Le Premier ministre s'entretient avec son homologue tunisien    Qualif's-Mondial 2026: l'arbitre algérien Gamouh dirigera Burundi-Seychelles    Kouidri insiste sur la nécessité de la mise en service du site de Saidal à Mostaganem avant la fin de l'année en cours    Equipe nationale de Futsal: nouveau stage de préparation au Centre de Fouka à Tipasa    Les instructions de la Banque d'Algérie    17.000 prêts attribués aux porteurs de micro-projets en 2024    Appel à la mobilisation autour du peuple palestinien    Mise en place du système de travail en continu 24/24 et 7/7 au port de Mostaganem    Trump suspend les aides militaires à Kiev    Les conflits et la sécheresse menacent plus 4.4 millions de personnes de famine    « Tikdourine », pour récompenser les petits jeûneurs    Saisie de 492 kilos de ''kalb-el-louz''    L'ortie et l'euphorbe, les plantes miracles    Ligue 2 amateur : La 22e journée débutera aujourd'hui    Le huis clos sera au rendez-vous de deux matchs ce vendredi    Championnat MLS : l'Algérien Farsi (Columbus Crew) dans l'équipe type de la semaine    Il y a 67 ans, le faucon du Mont Zbarbar, le commandant Si Lakhdar tombait en martyr    « Nuits de la Télévision » à Alger    L'insoutenable et indicible odyssée-tragédie des migrants aux portes de l'Europe, ou le temps venu des rêves confisqués    ANP: Un terroriste capturé et reddition de trois autres en une semaine    A Monsieur le ministre de la Justice    M. Ahmed Kherchi participe à la réunion du comité exécutif de l'UIP    la Direction générale de la communication à la présidence de la République présente ses condoléances        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



De l'obligation de la maîtrise des langues étrangères pour les enseignants-chercheurs universitaires
Publié dans Le Quotidien d'Oran le 20 - 10 - 2022

« Une langue différente est une vision de la vie différente. »1 « On est autant de personnes qu'on parle de langues. »2
Le monde se métamorphosant - globalisation tant multiforme que multidimensionnelle oblige ! - en un simple village planétaire sous l'influence des effets de la mondialisation, des médias et des technologies de l'information et de la communication..., l'apprentissage des langues étrangères est devenu - on ne peut plus - une exigence impérative pour ses habitants, les « villageois planétaires », afin d'en faire un bon usage dans l'établissement des relations humaines : sociales, économiques, culturelles, cultuelles et intellectuelles...
En effet, la maitrise des langues étrangères, cette condition sine qua non pour la création des passerelles interculturelles, est le sésame pour découvrir de part et d'autre la culture et la civilisation de l'Autre et pouvoir s'exprimer correctement et aisément avec ce dernier pour créer, chemin faisant, des liens socioculturels et civilisationnels voire économiques, car « une langue vous place dans un couloir de la vie. Deux langues vous ouvrent toutes les portes »3 ...
Il tout à fait clair que de nos jours, le phénomène de la mobilité des êtres humains s'est généralisé par le flux migratoire du Sud vers le Nord, le tourisme tous azimuts, le changement volontaire de lieu de vie (de pays en pays voire de continent en continent) et notamment les activités de recherche et manifestations scientifiques universitaires... La maitrise des langues étrangères s'est alors imposée comme le visa inconditionnel pour les séjours de part et d'autres des passerelles interculturelles, comme le souligne le philosophe Ludwig Wittgenstein « les limites de ma langue sont les limites de mon univers ».
Ainsi, un vent favorable est venu, récemment, propulser la vitesse du voilier de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique pour lui permettre non seulement d'atteindre les quais magnifiques de la terre promise mais surtout de s'y amarrer en précurseur ! Deux actions ont déjà ajusté le gouvernail du projet d'établissement : la maitrise de la langue de Shakespeare par le corps enseignant et la toute première mesure de l'opération « zéro papier » qui vient de concerner, dans un premier temps, les thèses de doctorat en version papier qui seront dorénavant - au grand soulagement des doctorants - exclusivement en version électronique ! Désormais, les enseignants-chercheurs sont donc appelés à perfectionner leur niveau de compétence en langue anglaise soit en ayant une licence ou en obtenant le niveau B2/C1...
Pareillement, consciente de ces défis, l'université algérienne avait intégré dans ses structures, au sein de ses services communs, les Centres d'Enseignement Intensif des Langues (CEIL), afin de permettre tant aux étudiants qu'aux corps enseignants voire les externes de l'université l'apprentissage des langues étrangères suivant le CECRL, Cadre Européen Commun des Références pour les Langues dont les niveaux de compétence sont au nombre de six (A1, A2, B1, B2, C1 et C2).
Cette structure, qui s'est même impliquée avec l'environnement social et économique de l'université, et dans le but de proposer une prestation dont la démarche qualité est sa boussole de navigation, est devenue partenaire dans un projet européen intitulé « EL@N ». L'objectif de ce projet qui se résume dans « la modernisation de l'enseignement des langues étrangères dans les centres de langues des universités algériennes », est composé par un consortium de six universités algériennes (Ouargla, Guelma, Biskra, Bejaia, UST Oran, et Tlemcen), trois universités européennes (Espagne, France et Italie) et une université turc. Ainsi et à la fin de ce projet, prévue fin 2023, une dissémination aura pour but de mettre à niveau tous les centres de langue des universités algériennes et dont la responsabilité incombera à l'Université Kasdi Merbah de Ouargla...
Si le projet de la modernisation de l'enseignement des langues étrangères au niveau des CEILs coïncide tant avec l'implication de ces derniers dans l'accompagnement du perfectionnement du corps enseignant dans la langue anglaise que la décision des pouvoirs publics d'instaurer l'enseignement de cette langue internationale par excellence à partir de la troisième année primaire, il n'en demeure pas moins que l'organisation de ces structures mérite d'être actualisée ! Aussi, dans un souci de perfectibilité et afin de leur permettre d'accomplir les missions qui leur incombent, le statut fixant les obligations tant du coordinateur pédagogique et le service pédagogique que des enseignants qui y interviennent et du comptable... qui constituent l'ossature du CEIL, a besoin - à notre humble avis - d'être revitalisé...
Parallèlement, et ayant l'outrecuidance de penser que le train de la réforme de l'université algérienne est bien en marche, je me permets - naïvement mais sincèrement - d'oser avancer qu'il serait souhaitable que les voiles du bateau aient comme vent favorable une force exprimée en nœuds suivants :
- Intégrer parmi les critères de recrutement des Maitres Assistants, la maitrise des langues étrangères
- Instituer la condition de la maitrise de l'anglais (B2 ou la licence) pour l'habilitation
- Instituer la condition de la maitrise de deux langues étrangères dont l'anglais (B2 ou licence) pour le professorat
- Intégrer dans le cycle de formation LMD un volume horaire global pour l'apprentissage de la langue anglaise de telle sorte : la licence (A2), Master (B2) et Doctorat (C2)
Trois années suffiraient pour que les collègues enseignants-chercheurs aient soit la licence d'anglais ou le niveau C2 (la formation au CEIL offrant la possibilité d'obtenir deux niveaux par an).
Enfin, et comme l'ont démontré les chercheurs Hanh Thi Nguyen et Guy Kellogg, de l'université de Hawaï, qui ont prouvé que lorsque leurs étudiants apprennent une langue, ils développent de nouvelles façons de comprendre une culture différente de la leur à travers l'analyse des stéréotypes culturels. Ils expliquent ainsi que « l'apprentissage d'une nouvelle langue implique non seulement l'acquisition d'éléments linguistiques, mais aussi l'intégration de nouvelles façons de penser et de nouveaux comportements »4.
Alors VIVEMENT les langues étrangères ! Amen...
*Docteur. Maitre des Conférences « HDR », Directeur du CEIL / Université Kasdi Merbah Ouargla
Notes :
1- Federico Fellini, réalisateur de cinéma et scénariste italien
2- Proverbe hongrois
3- Frank Smith, producteur de radio, écrivain, auteur de poésie, et vidéaste, réalisateur
4- Amy Thompson, Professeur de linguistique appliquée et titulaire de la chaire de langues, littératures et linguistique du monde, West Virginia University


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.