Journée nationale de la commune: un nouveau système de gestion des collectivités locales en 2025    Zerrouki insiste sur la qualité des prestations et la promotion du e-paiement    70e anniversaire de la mort de Didouche Mourad: conférence sur le parcours du chahid    Assainissement: traitement de près de 600 millions m3 d'eaux usées par an    Foot / Ligue des Champions (Gr: A - 6e et dernière journée) : héroïque en Tanzanie, le MC Alger qualifié en quarts de finale    Foot: clôture du Séminaire sur la gouvernance organisé par la CAF à Alger    Commerce: un programme proactif pour éviter toute éventuelle perturbation sur les marchés    La Coopérative Oscar pour la culture et les arts de Biskra commémore le 21e anniversaire de la mort du musicien Maati Bachir    Intempéries: plusieurs routes coupées en raison de l'accumulation de la neige    Conseil de sécurité: la diplomatie algérienne réussit à protéger les avoirs libyens gelés    Cancer de la prostate: le dépistage individuel seul moyen de prendre connaissance de la pathologie    Le Caftan constantinois: un des habits féminins prestigieux incarnant l'authenticité algérienne    Volley/Mondial 2025 (messieurs) - Préparation : le Six national en stage à Alger    L'attaque "lâche" contre le siège de "Global Aktion" vise à empêcher toute forme de solidarité et de soutien au peuple sahraoui    Agression sioniste: environ 35 enfants palestiniens tués par jour à Ghaza, selon l'UNICEF    Chutes de neige sur les reliefs de l'ouest du pays à partir de samedi    La valorisation du savoir et la bonne gouvernance et non le volume des réserves d'or qui permet le développement d'un pays    Vers l'importation de près de 28.000 tonnes de viandes blanche et rouge    LG lance un service de streaming audio gratuit    Bensaha deuxième recrue hivernale de l'USMH    Les Verts ratent leur sortie et déçoivent leurs fans    Championnat d'Arabie saoudite : L'Algérien Yousri Bouzok s'engage avec Al-Raed    Le ministre présente ses condoléances suite au décès du Moudjahid Mohamed Hadj Hamou,    Le Président Tebboune a reçu les responsables de médias    L'état du secteur de la communication et ses perspectives futures    Campagne de lutte contre la chenille processionnaire    Le wali en faveur du projet «SBA verte»    Mostaganem Premieres averses, grand soulagement    Poursuite des réactions internationales et appels au respect de l'accord    RDC : Appel à soutenir le processus de paix de Luanda    Vers un embargo sur les armes    Frédéric Berger n'est plus    Entre bellicisme médiatique et journalisme populacier    La 10e édition a tenu toutes ses promesses    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie auprès de la République de Sierra Léone    Batna: la dépouille mortelle du moudjahid Lakhdar Benchaïba inhumée au cimetière d'Arris        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La nouvelle littérature algérienne au centre des débats
Publié dans La Voix de l'Oranie le 19 - 07 - 2009

"Les écrivains des années 1990 ont refusé le style littéraire réaliste des années 1970 et ont cherché un nouveau genre littéraire.» C'est la conclusion à laquelle est parvenue l'universitaire Mohamed Sari qui intervenait, jeudi dernier, à l'occasion d'un symposium des écrivains africains organisé dans le cadre du Panaf-2009 à Alger.
Il fait remarquer, toujours dans le contexte de l'état des lieux de la jeune littérature algérienne, que "la littérature a toujours été et est le reflet de l'environnement social, économique, culturel et linguistique".
L'écrivain et éditeur Sofiane Hadjadj, a indiqué, lui, que "la littérature algérienne et africaine ont trop à faire avec l'histoire et ne sont pas confrontées avec la géographie des villes", précisant au passage que «la question de l'imaginaire reste minoritaire dans notre société".
Intervenant à son tour, l'écrivain franco-algérien Akli Tadjer, auteur de six romans, dont Le Porteur de Cartable qui a fait l'objet d'une adaptation télévisuelle et le très remarqué Alphonse, a évoqué son expérience dans l'écriture dans laquelle il se laisse, en somme, guider sur des sentiers qu'il n'a peut-être pas prévus. "Quand j'entame un projet, dira-t-il, qui est un bon moyen d'évasion, je ne connais pas le cheminement que je vais suivre pour aboutir à la fin." Et comme refusant de cantonner la littérature algérienne, en particulier, et africaine, en générale, dans un moule spécifique, il estimera qu'«à force de parler de particularisme de la littérature algérienne et africaine, on risque de les ghettoïser". Ainsi, pour l'auteur de Courage et patience, la littérature doit rester "universelle et toucher le cœur des êtres humains, de tous les êtres humains sans distinction". Quant au choix de la langue dans laquelle on écrit, Akli Tadjer rappellera que celle-ci reste juste un «pont réunissant les hommes des différentes cultures".
Autre écrivain à intervenir lors de la table ronde, Brahim Tazaghart qui écrit en tamazight a parlé de ses début en mettant l'accent sur le rôle joué par sa mère dans sa vie littéraire, en soulignant avoir découvert l'écriture grâce à elle qui, bien que ne sachant ni lire ni écrire, composait des poèmes. Pour lui, "l'Afrique partira inévitablement de l'oralité vers l'écriture sans renier ses mythes". Quant à la question des langues, il précisera que "s'approprier les langues étrangères ne signifie pas renier sa langue maternelle".


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.