انطلاق دورة تكوينية لفائدة قادة التدريب بالكشافة الاسلامية الجزائرية    السيد بوغالي يعزي في وفاة المجاهد الطاهر زبيري    رئيس الجمهورية يعود الى أرض الوطن قادما من سلطنة عمان    الخطوط الجوية الجزائرية تستأنف رحلاتها من وإلى باماكو في 2 ديسمبر المقبل    المجلس الشعبي الوطني: وزير الداخلية يقدم عرضا أمام لجنة المالية والميزانية    مجلس الأمن الدولي يوافق بالاجماع على مشروع بيان صحفي بادرت به الجزائر لدعم وكالة "الاونروا"    تصفيات كأس إفريقيا 2025: المنتخب الوطني الجزائري يجري تربصا تحضيريا من 11 الى 17 نوفمبر    الجمنازياد العالمي المدرسي (البحرين 2024) : أربع ميداليات برونزية في الجيدو تعزز رصيد الجزائر    الذكرى ال70 لاندلاع الثورة التحريرية: رمزية عميقة الدلالات في التمسك بالهوية الوطنية    الذكرى ال70 لاندلاع الثورة التحريرية: وزارة الدفاع الوطني تعزز قنواتها الاتصالية عبر منصات التواصل الاجتماعي    نائب رئيس مجلس الدوما بالجمعية الفيدرالية الروسية في زيارة إلى الجزائر    المكتب الفدرالي يدعو الأنصار إلى إدانة كل اشكال العنف..استحداث جائزة أفضل لاعب في الشهر وجائزة اللعب النظيف    الفاف: تربص تكويني من 4 الى 9 نوفمبر بالجزائر العاصمة لنيل شهادة "كاف-أ"    اللاعب الشاب أمين شياخة يختار اللعب للمنتخب الجزائري    لا تثقوا بإسرائيل!    شخصية المعلم.. بين مثالية شوقي وريشة الجاحظ    وفاة المجاهد العقيد الطاهر زبيري    إعادة انتخاب الجزائر عضوا في المجلس التنفيذي للمنظمة الدولية للحماية المدنية والدفاع المدني    حمزة حسام: زيارة رئيس الجمهورية لمصر وسلطنة عمان تؤكد وقوف الجزائر ضد المخطط الصهيوني لضرب الوحدة العربية    تتويج صالح بلعيد بجائزة مجمع الملك سلمان العالمي    وزارة الصحة: افتتاح التسجيلات للمشاركة في مسابقة الالتحاق بالتكوين شبه الطبي    زهانة يؤكد أهمية تهيئة البيئة المواتية    انتهاكات المغرب تجاوزت كل الحدود    أوقفوا التصعيد الصهيوني..    استقبال ممثلين عن جمعيات ذوي الاحتياجات الخاصة    بورصة الجزائر تدعو للالتزام بالقانون الجديد    هذه أولويات قطاع النقل    تهديدات متعدّدة الأبعاد تواجه إفريقيا    الجزائر لن تدخر جهداً لنصرة القضايا العادلة    تدشين المخبر المركزي الجديد    هلاك 11 عاملا وإصابة آخر بورقلة    إفريقيا أولوية استراتيجية للجزائر    النقل مجاني على خطوط "إيتوزا" الجمعة القادم    وفاة 11 عاملا في حادث مرور بحاسي مسعود    المدراس القرآنية تزرع الوطنية وحبّ الوطن    أسبوع كامل لتحضير لقاء النصرية    إضراب شامل ومفتوح في جميع محاكم المغرب    إرادة سياسية واستراتيجية وطنية لبداية "ثورة فلاحية"    بن جامع يشيد بالزخم الذي تشهده الدبلوماسية البرلمانية    رياض محرز يحصد جائزة أجمل هدف    فايزر ورقة بيتكوفيتش الرابحة لحل مشكلة الظهير الأيمن    تأكيد على أهمية التلقيح ضد الأنفلونزا الموسمية    التشكيليون يكسرون حاجز الفراق ويَعِدون بالأفضل    ميلر تعيد رسم التراث    "ثمن الحرية" بأوبرا الجزائر    ضبط مهلوسات داخل كيس "شيبس"    المؤثرون شوَّهوا الوجهة المحلية والمعلومةُ الصحيحة أساس الترويج    حجز 594 وحدة من الخمور    علي عون: استهلاك الأدوية يرتفع ب15 بالمائة سنويا في الجزائر    تلمسان.. أبواب مفتوحة حول الوقاية من الأخطار المهنية    دلائل انقسام الغرب    سلاقجي: الإذاعة تواصل مسيرة البناء    من مشاهد القيامة في السنة النبوية    اتفاقية وشيكة بين الجزائر وكوبا    قصص المنافقين في سورة التوبة    إن اختيار الأسماء الجميلة أمر ممتع للغاية وهنا نذكر لكم أجمل أسماء مواليد هذا الأسبوع    الاسْتِخارة سُنَّة نبَوية    الاستخارة والندم والنفس اللوامة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المحافظة السامية للأمازيغية تناقش ملف الترجمة في ملتقى دولي
المشاركون ناقشوا سبل تطوير اللغة الأمازيغية
نشر في الفجر يوم 12 - 10 - 2010

نظمت المحافظة السامية للأمازيغية ملتقى دولي حول الترجمة من وإلى اللغات والثقافات الناشئة ذات الطابع الشفوي، وهذا يومي 11 و 12 أكتوبر بجامعة مستغانم، ناقش خلالها أساتذة وأدباء ومختصون من الجزائر وتونس والولايات المتحدة، سبل تطوير اللغة والثقافة الأمازيغية، بالتطرق إلى دور الترجمة في نقل المعارف في الثقافة الإسلاميةو وصولا إلى التجربة الأمازيغية في الترجمة والمحاكاة اللغوية بها.
وقد عرف الإفتتاح، صباح أمس، حضور يوسف مراحي، الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية، الذي أكد على الحضور القوي للغة الأمازيغية في الجامعة الجزائرية بوجود ثلاث معاهد متخصصة في كل من البويرة، بجاية وتيزي وزو، والتي مكنت - حسبه - من تخرج 400 شاب بشهادة الليسانس.
من جهته، أكد نائب رئيس جامعة عبد الحميد بن باديس بمستغانم على ضرورة اهتمام الجامعة باللغات في إطار علمي بحت بعيدا عن أي حساسية، فيما لفت الأستاذ بن رمضان الإنتباه إلى الروح الأمازيغية لولاية مستغانم والغرب الجزائري عموما، والذي يحاكي كل شبر فيه الثقافة الأمازيغية كأسماء المدن.
وقد ركزت مداخلات الأساتذة، في أول يوم دراسي، على ماهية الترجمة ودورها في تطور الشعوب، حيث أجابت الأستاذة ماسيكة سنوسي عن العديد من التساؤلات في كيفية الترجمة والهدف منها، إلى جانب تحديد ما يجب أن يترجم، مؤكدة على دور الترجمة في نقل الخبرات و التجارب من مختلف الثقافات. في حين لخص الأستاذ مجدي فارح، من جامعة تونس، دور الترجمة بمختلف المحطات التاريخية للحضارة الإسلامية، واعتبرها عامل إثراء ثقافي وحراك حضاري إيجابي.
وقد خصص اليوم الثاني لمناقشة دور الترجمة في تطوير اللغة الأمازيغية مع مناقشة الترجمات الحديثة إلى اللغة الأمازيغية بمنظور نقدي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.