وقّع الشاعر عز الدين ميهوبي، أول أمس، بجناح منشورات”الحبر”، بصالون الجزائر الدولي للكتاب ديوانه الشعري الجديد الموسوم ب”رباعيات”، الصادر عن”الحبر”، باللغتين العربية والفرنسية، وهو ديوان يضمّ عددا من الرباعيات الشعرية التي كتبها الشاعر في الثمانينيات، ونشرها حينها في يومية”الشعب”. الرباعيات هذه، ولدت عام 1986، حين التقى ميهوبي، بالشاعر العراقي محمد حسين الأعرجي، في لقاء شعري وأسمعه بعضا من رباعياته، فاستحسنها الشاعر وطلب منه أن يواصل كتابة هذه النصوص، وهو ما تم بالفعل، حيث شرع ميهوبي، بنشرها في ديوان مستقل طبع عام 1997، ولقيت هذه النصوص استحسان الجمهور خاصة الأجزاء التي قام الفنان فؤاد ومان بغنائها. عن هذه التجربة، كتب ميهوبي، يقول في مقدمة ديوانه الذي جاء في حوالي 140 صفحة من الحجم المتوسط، بأنه تفاجأ في عام 2003 بالترجمة الفرنسية التي قام بها الدكتور سعيد جاب الله، ثم الأستاذ جيلالي عطاطفة لنصوصه هذه، وهو ما حفز الشاعر على طبع هذه النصوص في ديوان واحد باللغتين العربية والفرنسية، وهو يعتبر أن هذه التجربة ليست أكثر من حالات شعرية، تنطلق من الذات لتتوزع في فضاءات المجتمع والسياسة والروحانيات، بلغة خالية من التكلف أو الصنعة. على صعيد آخر، ينتظر الشاعر، صدور الترجمة الفرنسية لعمله الموسوم ب”طاسيليا”، التي قام بها الشاعر عاشور فني.