أوروبا في مواجهة قرارات ترامب.. كارثة أم آفاق؟    ترامب وهارفارد وحقوق الإنسان    مجازر جديدة بحق عائلات..استشهاد 22 فلسطينيا بغارات إسرائيلية    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    بيتكوفيتش يستعيد خيارا قويا في تشكيلة "الخضر"    علاقاتنا بتركيا متكاملة    وفد برلماني يزور فيتنام تعزيزا للتعاون بين البلدين    توقيف برنامج على قناة النهار    ارتفاع حصيلة ضحايا العدوان الصهيوني على غزّة    قانون جديد للأوقاف    غزّة تتحوّل إلى مقبرة جماعية !    معرض إفريقي بالجزائر    هذا جديد الاستيراد والتصدير    زروقي يبرز مجهودات الدولة لتحقيق التنمية الرقمية    كرة القدم :"الخضر" يواجهون منتخب رواندا وديا يوم 5 يونيو المقبل بقسنطينة    دراسة آليات بيع الأضاحي المستوردة    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    تنظيم مسابقة وطنية للطلبة لأفضل فيديو توعوي لمكافحة المخدرات    وهران: الطبعة الثالثة للصالون الإفريقي للأعمال من 26 إلى 28 أبريل    كرة القدم: وليد صادي يجتمع بحكام النخبة في لقاء للتوعية حول الجولات المتبقية من البطولة    عطاف يستقبل نائب وزير الشؤون الخارجية لأذربيجان    حوادث الطرقات: وفاة 39 شخصا وإصابة 1526 آخرين بجروح في ظرف أسبوع    موانئ : معالجة أزيد من 31 مليون طن من البضائع خلال الثلاثي    تمنراست: الكتابة والنشر ضمن أولويات برنامج المحافظة السامية للأمازيغية    وزير الاتصال "محمد مزيان" حملات تضليلية تستهدف الجزائر لعرقلة مسارها التنموي    إطلاق حملة توعوية للوقاية من حرائق المحاصيل الزراعية عبر عدد من ولايات الجنوب    فلسطين: الاحتلال الصهيوني يواصل عدوانه على مدينة طولكرم ومخيمها    الاتحاد الإفريقي يضع كامل ثقته في الجزائر كقوة " استقرار إقليمية    حجز ما يقارب 3800 كبسولة من المؤثرات العقلية    أمن ولاية الجزائر: حجز أكثر من 75 مليون سنتيم مزورة    ملف الذاكرة قضية أمة.. وليس ريعا استعماريا    الجزائر تبقى شامخة رغم التحديات والتهديدات    تنظيم وتحيين الإطار القانوني لتجنيد قدرات الدولة    عودة الرحلات التجارية ل"تليفيريك" قسنطينة    54 مشروعا جديدا لتوصيل الألياف البصرية إلى المنازل    وضعية مقلقة لمنصف بكرار في البطولة الأمريكية    الرابطة تنظم إلى "الفاف".. تحذر الأندية وتتوعد بعقوبات شديدة    نتيجة مخيبة ل"السي يا سي"    نوتات عابرة للحدود.. من طوكيو إلى القاهرة مرورًا بسيول    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    أجال اقتناء قسيمة السيارات تنتهي نهاية أفريل    تمكين زبائن "بريد الجزائر" من كشف مفصّل للحساب    مواعيد جديدة لفتح أبواب جامع الجزائر    اجتماع تنسيقي لتسريع رقمنة قطاع الطاقة والمناجم    صناعة صيدلانية: رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية و ضبط تسويقها    قسنطينة : اختتام الطبعة 14 للمهرجان الثقافي الوطني للشعر النسوي    موضوع ندوة علميّة : إبراز جهود جمعيّة العلماء المسلمين في النّهوض بالمرأة والأمّة    توثيق جديد للفهد "أماياس" بشمال الحظيرة الثقافية للأهقار    بالله يا حمامي" و"باتا باتا" تجمعان شعوباً عبر الموسيقى    انطلاق تظاهرة شهر التراث    هذه مقاصد سورة النازعات ..    سايحي: "تطوير مصالح الاستعجالات " أولوية قصوى"    تسهيل وتبسيط الإجراءات أمام الحجّاج الميامين    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"سعيد خطيبي" في "صدى الأقلام"•• كاتب ياسين قُتل مرتين
نشر في الفجر يوم 09 - 05 - 2008


قال الشاعر والصحفي الشاب سعيد خطيبي خلال استضافته، الأربعاء الماضي، بفضاء "صدى الأقلام" بالمسرح الوطني الجزائري إن الأديب الجزائري الراحل كاتب ياسين اغتيل مرتين الأولى عندما توفي في حادث مرور بفرنسا، والثانية عندما كان ينظر إليه في الجزائر بتحفظ بعد أن تم تأويل أعماله بشكل أصولي وذاتي، وبعد أن توفي بسنوات تفطن الجميع إلى أبعاد مسرحياته وأعماله الأخرى الوطنية وبدأت تترجم إلى العربية• واعتبر خطيبي الذي عمل على ترجمة عديد قصائد كاتب ياسين والتي قرأ منها على مسامع الحاضرين نصوص "الثعبان"، "نجمة أو الشار أو السكين"، "صباح الخير" و"حياة"، أن كاتب ياسين يعتبر أحد المؤسسين للأدب الجزائري والمغاربي بروايته "نجمة"• وأضاف أن "نجمة" طغت على كل أعمال ياسين المسرحية والشعرية التي كانت تطرح إشكال الواقع المأساوي للحياة كونها انطلقت من حزنه ومعاناة وطنه، كما خص التأثير الكبير على حياته وبالتالي أعماله لفاجعة الثامن ماي 45 حيث وجد كاتب ياسين نفسه شاهدا عليها ومعتقلا وعمره لا يتعدى سبع عشرة سنة• وعن تجربته في الترجمة، قال الصحفي والشاعر إنها تجربة عادية جدا، أما علاقته بأعمال كاتب ياسين فهي علاقة انبهار وأنه يحاول أن يعيش تجربته من خلال أعماله، رغم أن الترجمة "جمال خائن" على حد تعبيره، إلا أنها تبقى ضرورية ويجب فقط الاقتناع بفحوى النص المترجم، ليدعو في الأخير إلى ضرورة وأهمية إعادة قراءة كتابات كاتب ياسين•

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.