الرابطة الأولى: شباب بلوزداد ينهزم أمام شباب قسنطينة (0-2), مولودية الجزائر بطل شتوي    وزير الثقافة والفنون يبرز جهود الدولة في دعم الكتاب وترقية النشر في الجزائر    تنوع بيولوجي: برنامج لمكافحة الأنواع الغريبة الغازية    تلمسان: خطيب المسجد الأقصى المبارك يشيد بدور الجزائر في دعم القضية الفلسطينية    اللجنة الحكومية المشتركة الجزائرية-الروسية: التوقيع على 9 اتفاقيات ومذكرات تفاهم في عدة مجالات    رياضة: الطبعة الاولى للبطولة العربية لسباق التوجيه من 1 الى 5 فبراير بالجزائر    جمعية اللجان الاولمبية الافريقية: مصطفى براف المرشح الوحيد لخلافة نفسه على راس الهيئة الافريقية    إنشاء شبكة موضوعاتية جديدة حول الصحة والطب الدقيقين سنة 2025    رياح قوية على عدة ولايات من جنوب الوطن بداية من الجمعة    بصفته مبعوثا خاصا لرئيس الجمهورية, وزير الاتصال يستقبل من قبل رئيس جمهورية بوتسوانا    وزير الصحة يشرف على لقاء حول القوانين الأساسية والأنظمة التعويضية للأسلاك الخاصة بالقطاع    وزير الصحة يجتمع بالنقابة الوطنية للأطباء العامين للصحة العمومية    فلسطين... الأبارتيد وخطر التهجير من غزة والضفة    توقيف 9 عناصر دعم للجماعات الإرهابية    لصوص الكوابل في قبضة الشرطة    تعليمات جديدة لتطوير العاصمة    عندما تتحوّل الأمهات إلى مصدر للتنمّر!    رسالة من تبّون إلى رئيسة تنزانيا    فتح باب الترشح لجائزة أشبال الثقافة    التلفزيون الجزائري يُنتج مسلسلاً بالمزابية لأوّل مرّة    الشعب الفلسطيني مثبت للأركان وقائدها    بوغالي في أكرا    محرز يتصدّر قائمة اللاعبين الأفارقة الأعلى أجراً    صالون الشوكولاتة و القهوة: أربع مسابقات لحرفيي الشوكولاتة و الحلويات    شركة "نشاط الغذائي والزراعي": الاستثمار في الزراعات الإستراتيجية بأربع ولايات    تحديد تكلفة الحج لهذا العام ب 840 ألف دج    السيد عرقاب يجدد التزام الجزائر بتعزيز علاقاتها مع موريتانيا في قطاع الطاقة لتحقيق المصالح المشتركة    حوادث المرور: وفاة 7 أشخاص وإصابة 393 آخرين بجروح في المناطق الحضرية خلال أسبوع    الرئاسة الفلسطينية: الشعب الفلسطيني متمسك بأرضه رغم التدمير والإبادة    تحذير أممي من مخاطر الذخائر المتفجرة في غزة والضفة الغربية    مجموعة "أ3+" بمجلس الأمن تدعو إلى وقف التصعيد بالكونغو    رئيس الجمهورية يستقبل نائب رئيس الوزراء الروسي    إبراز جهود الجزائر في تعزيز المشاركة السياسية والاقتصادية للمرأة    غرة شعبان يوم الجمعة وليلة ترقب هلال شهر رمضان يوم 29 شعبان المقبل    اتفاقية تعاون بين وكالة تسيير القرض المصغّر و"جيبلي"    لجنة لدراسة اختلالات القوانين الأساسية لمستخدمي الصحة    مدرب منتخب السودان يتحدى "الخضر" في "الكان"    السلطات العمومية تطالب بتقرير مفصل    توجّه قطاع التأمينات لإنشاء بنوك خاصة دعم صريح للاستثمار    4 مطاعم مدرسية جديدة و4 أخرى في طور الإنجاز    سكان البنايات الهشة يطالبون بالترحيل    الرقمنة رفعت مداخيل الضرائب ب51 ٪    رياض محرز ينال جائزتين في السعودية    شهادات تتقاطر حزنا على فقدان بوداود عميّر    العنف ضدّ المرأة في لوحات هدى وابري    "الداي" تطلق ألبومها الثاني بعد رمضان    وهران.. افتتاح الصالون الدولي للشوكولاتة والقهوة بمشاركة 70 عارضا    هل تكون إفريقيا هي مستقبل العالم؟    الاجتهاد في شعبان.. سبيل الفوز في رمضان    أدعية شهر شعبان المأثورة    حشيشي يلتقي مدير دي أن أو    صحف تندّد بسوء معاملة الجزائريين في مطارات فرنسا    المجلس الإسلامي الأعلى ينظم ندوة علمية    العاب القوى لأقل من 18 و20 سنة    الجزائر تدعو الى تحقيق مستقل في ادعاءات الكيان الصهيوني بحق الوكالة    قِطاف من بساتين الشعر العربي    عبادات مستحبة في شهر شعبان    تدشين وحدة لإنتاج أدوية السرطان بالجزائر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ناصر أسيفال
نشر في النصر يوم 09 - 11 - 2010

حكواتي جزائري يروي سيرة أمه لأطفال ألمانيا
التقاه: سليم بوفنداسة
" بعد خمسين سنة من الصمت آن لي أن أتكلم. أظن أنني أخذت الوقت الكافي". هكذا يقول لك قبل أن ينفجر بالحكايات في عفوية من يتحدث للمرة الأولى، لكنك ستعرف فيما بعد أنه قد يعيد الحكاية نفسها بالعفوية ذاتها." لم أكن أفكر في الحكي، لكن أختي التي تشتغل أستاذة جامعية بفرنسا حرضتني على الكلام، فجاريتها ووجدتني بعد ذلك متورطا".
تدهشك دارجته البسيطة التي تصل بسهولة رغم أنه غادر الجزائر قبل سن العشرين، إلا أنه لازال يحتفظ بالكلمات الأولى تماما كما يحتفظ بالحكايات الأولى التي يتخذها مطلعا لحكاياته التي سرعان ما تأخذ منحى آخر حسب طبيعة الجمهور الحاضر في محفله وحسب استعداده للغوص في الأكاذيب اللذيذة.اسمه ناصر أسيفال وفي رواية أخرى شارل أسيفال طفل تيارت الذي أصبح ألمانيا، التقيناه قبل أيام بالجزائر العاصمة، حيث عاد ليشم رائحة البلاد قبل أن يطير إلى تيارت ليلقي بالسلام على أمه النائمة في الأعماق.وفي جولة قرب بحر خريفي صاخب سرد علينا حكايته، بل حكاياته المتقطعة، بداية من جده الباسكي الذي أسكن ذريته في بادية منسية على أبواب الصحراء وانتهاء بابنه الذي تزوج فتاة يابانية. حكايات أقرب إلى الأساطير خدمت بلا شك ذاكرة الحكواتي." لم أجد صعوبة في سرد الحكايات للألمان، من الحكاية الأولى وجدتهم ينساقون إلى حكاياتي، وبعدما كنت أحكي للصغار صرت أحكي للكبار أيضا، آخر حكاية حكيتها لمجموعة من النساء الألمانيات بادرتهن في البداية بالقول سأحكي حكاية للنساء ما دمنا وحدنا ولا رجال بيننا، هذا الأسلوب لا ينفع قطعا في الجزائر، لا يجوز للرجل أن يتماهى مع النساء، أليس كذلك"؟ وحين نسأله عن نوعية الحكايات التي يحكيها للألمان الذين يقيم بينهم ويحمل جنسيتهم يجيب بسرعة: حكاية أمي بالأساس. قبل أن يضيف بأنه يروي كل الحكايات المعروفة في ريبيرتوار القص الشعبي الجزائري مع إضافات وتحويرات: "حين أبدأ الحكاية لا أعرف المسار الذي تتخذه ولا التفاصيل التي تعرض نفسها على لساني، نعم ألجأ إلى الاختلاق مدفوعا بتجاوب الجمهور".ورغم أن عمره الحكائي قصير إلا أنه أصبح معروفا في ألمانيا التي باتت صحفها تحاوره وتخصص له روبورتاجات، فخلال لقائنا به تلقى مكالمة من صحفية ألمانية تريد محاورته بعد أن قرأت تقريرا عن نشاطه في مجلة ألمانية، وفوق ذلك يتلقى طلبيات لإعداد طعام جزائري خصوصا الكسكسي الذي قال أنه بدأ يتسلّل إلى قائمة المأكولات المطلوبة ألمانيا. إذ يعمد الحكاء إلى إقامة وليمة بأتم معنى الكلمة حيث يطبخ أطباقا جزائرية خالصة ويعرضها على الجمهور قبل أن يشرع في الحكي، ونجح في تلقين الطبخ الجزائري لزوجته الألمانية. وقال أنه يعيش حياة جزائرية في قلب ألمانيا، بعدما نجح في التكيف والاندماج الكلي، بل وبات هو من يستدرج الألمان إلى ثقافته." في آخر حكاية أبكيت ألمانيات وبكيت، رويت لهن حكاية أمي، التي ربتنا وهي بدون سند فأبي قتلته فرنسا لكننا بقينا بالنسبة لسكان منطقتنا غرباء يطلقون علينا اسم "أبناء السبنيولي".. رويت لهن كيف ألقت أمي جينات الحكاية فينا في ذلك الزمن الغابر، كانت تعد لنا ذات ليلة عصيدة أو دشيشة كما تسمى في بعض المناطق ونحن فرحون بعد يوم من الجوع، وفجأة سقطت حشرة في القدر كأن الحشرة اللعينة حسدتنا فما كان من أمي سوى أن رمت ما أعدت وأسكتت جوعنا بحكاية طويلة".هكذا يتحدث الحكواتي الذي يقول أن نقل الحكاية إلى اللغة الألمانية لا ينال منها بل يمنحها سحرا لا يفهمه هو بل يفهمه الألمان الذين يتزايد إقبالهم على ما يرويه، ويضيف أنه يروي حكاياته أحيانا بالفرنسية وفي مرات قليلة جدا بالعربية، لأنه يتوجه في الغالب إلى جمهور أوروبي، والمرة التي واجه فيها جمهورا عربيا كانت في تونس قبل نحو سنة."ابنتي تزوجت شابا من بلدتي في تيارت وابني تزوج يابانية، حرصت على تعريفهم بجذورهم الجزائرية وهم يتقبلون انقلابي إلى الحكاية شأنهم شأن زوجتي الألمانية".ويرفض الحكواتي النعت الخاطىء للألمان بالعنصرية، ويصر على أنه لم يلمس سلوكا عنصريا من الألمان تجاهه، بل ولاحظ انفتاحهم على الثقافات والأديان والأعراق الأخرى، والمشكلة في رأيه فينا كعرب ومسلمين، نحن الذين نرفض المختلف يقول- ونرفض الأديان الأخرى والثقافات الأخرى.بملامحه الاسبانية وشعره الطويل المربوط يستقبلك أو يودعك، وإذا أمعنت النظر إلى عينيه ستلاحظ دون شك أطياف دموع وهو يعيد عليك حكاية أمه: الأم التي رعت "أبناء السبنيولي" وأرسلتهم إلى العالم كي يسردوا حكايتها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.