رئيس الجمهورية يعزي في وفاة الفنان حمزة فيغولي    سوناطراك: السيد حشيشي يتفقد الوحدات الانتاجية لمصفاة الجزائر العاصمة    إجتماع تنسيقي بين وزارة الفلاحة والمحافظة السامية للرقمنة لتسريع وتيرة رقمنة القطاع الفلاحي    كرة القدم: الممثل الاقليمي للقسم التقني على مستوى الفيفا في زيارة عمل بالجزائر    العقيد عميروش, قائد فذ واستراتيجي بارع    وفاة الفنان حمزة فغولي عن عمر ناهز 86 عاما    المسابقة الوطنية لحفظ وترتيل القرآن الكريم لنزلاء المؤسسات العقابية: إختتام الطبعة ال15 في أجواء روحية مميزة    كأس الجزائر: تأهل اتحاد الجزائر ومولودية البيض إلى الدور نصف النهائي    مركز التكفل النفسي الاجتماعي ببن طلحة: إفطار جماعي وتقديم ملابس عيد الفطر لأطفال يتامى ومعوزين    في يوم الأرض.. الاحتلال الصهيوني يستولي على 46 ألف دونم في الضفة الغربية سنة 2024    اليوم العالمي للمسرح: المسرح الوطني الجزائري يحتفي بمسيرة ثلة من المسرحيين الجزائريين    الجزائر- قطر: التوقيع على الاتفاقية النهائية للمشروع المتكامل لإنتاج الحليب بجنوب البلاد    اختتام "ليالي رمضان" بوهران: وصلات من المديح الأندلسي والإنشاد تمتع الجمهور العريض    عجّال يبحث سبل تعزيز التعاون مع سفير جنوب إفريقيا    الرجال على أبواب المونديال    تطبيق رقمي لتحديد التجّار المُداومين في العيد    2150 رحلة إضافية لنقل المسافرين عشية العيد    التبرع بالدم.. سمة جزائرية في رمضان    الحماية المدنية تدعو إلى الحيطة    هذه رزنامة امتحاني البيام والبكالوريا    مكسب جديد للأساتذة والمعلمين    تعيين نواب من العهدات السابقة في اللجنة الخاصة    فرنسا.. العدوانية    هذا موعد ترقّب هلال العيد    الجيش الوطني الشعبي: القضاء على إرهابيين و خمسة آخرون يسلمون أنفسهم خلال أسبوع    صحة : السيد سايحي يترأس اجتماعا لضمان استمرارية الخدمات الصحية خلال أيام عيد الفطر    تساقط الثلوج على مرتفعات وسط وشرق البلاد ابتداء من مساء السبت المقبل    قطاع الصحة يتعزز بأزيد من 6000 سرير خلال السداسي الأول من السنة الجارية    المرصد الأورومتوسطي: استشهاد أكثر من 103 فلسطينيا واصابة 223 اخرين يوميا منذ استئناف العدوان على غزة    اللقاء بسفير المملكة لدى الجزائر فرصة لتأكيد "ضرورة تعزيز التعاون والشراكة"    فوز المنتخب الوطني على الموزمبيق "رسالة واضحة للمشككين"    عرض فيلم زيغود يوسف    محرز فخور    ملابس العيد.. بين بهجة الموديلات ولهيب الأسعار    دورية تفتيشية لمكاتب صرف منحة السفر    خط السكة العابر للصحراء.. شريان تنموي وثقل إقليمي    الجمعية الوطنية لتربية المائيات تطالب بلقاء الوصاية    سوريا تواجه تحديات أمنية وسياسية خطيرة    "أطباء بلا حدود" تطالب بمرور المساعدات الإنسانية لفلسطين    حلوى "التمر المحشي" على رأس القائمة    "الطلاق" موضوع ندوة علمية    حققنا فوزا مهما لكننا لم نضمن التأهل بعد    برامج ومسلسلات ومنوعات اختفت    أغلب رواياتي كتبتها في رمضان    حساب رسمي لوزارة الدفاع الوطني على "إنستغرام"    الأرجنتين تدكّ شباك البرازيل برباعية    بيتكوفيتش: لم نتأهل بعد إلى المونديال وراض عن الأداء    رفع مستوى التنسيق لخدمة الحجّاج والمعتمرين    حج 2025: برايك يشرف على اجتماع تنسيقي مع وكالات السياحة والأسفار    عيد الفطر: ليلة ترقب هلال شوال السبت القادم    طوابع بريدية تحتفي بالزي النسوي الاحتفالي للشرق الجزائري    الجزائر تندد    استشهاد 17 فلسطينيا خلال استهداف منازل وخيام لنازحين    فرسان صغار للتنافس بمساجد قسنطينة    الدعاء في ليلة القدر    المعتمرون ملزمون بالإجراءات التنظيمية    غزة تُباد..    هؤلاء حرّم الله أجسادهم على النار    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



27 عنوانا بالأمازيغية في "سيلا 2022"
نشر في الشعب يوم 03 - 03 - 2022

تحدث الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية، سي الهاشمي عصاد، عن ضرورة تعميم تدريس الأمازيغية في الجزائر، حيث قال إنّها تدرّس في 44 ولاية حاليا.
اعتبر عصاد ارتفاع عدد الولايات التي تدرس فيها الأمازيغية مهما ويساهم في عمل المحافظة التي تستهدف الحفاظ وترقية هذه اللغة.
وكشف المتحدث أرقاما تخصّ عملية تعميم الأمازيغية، وأشار إلى أنّ الأمازيغية كانت تدرس في 12 ولاية عام 2014، لترتفع إلى 22 عام 2016 ثم 32 ولاية عام 2017.
وأضاف: "بين 2013 و2019 ارتفعت عملية التعميم من 11 إلى 42 ولاية بزيادة قدرها 583.33 بالمائة".
وبخصوص عدد الأستاذة المكلفين بتدريس اللغة الأمازيغية، قال سي الهاشمي عصاد إنّه ارتفع، حيث كان 223 أستاذا بين سنتي 1995/1996، بالمقابل، يوجد 3250 أستاذا بين عامي 2019/2020 موزعين على الأطوار التعليمية الثلاثة.
مقترحات لترقية الأمازيغية
وحول ترقية اللغة الأمازيغية في الجزائر، باعتبارها أحد أسس الهوية الوطنية، قدّم سي الهاشمي عصاد، مجموعة من المقترحات التي من شأنها ترقية اللغة الأمازيغية، منها رفع "معامل الأمازيغية إلى 3 لأنّها لغة وطنية ورسمية ويتوجّب الحفاظ عليها".
ودعا المتحدث إلى ضرورة تعميم تدريس الأمازيغية، ابتداء من السنة الأولى ابتدائي، وطلب من مصالح وزارة التربية تحيين بعض التعليمات القانونية التي تتحدث عن اللغة الأمازيغية، لتتماشى مع الدستور الجديد.
ومن بين المقترحات أيضا، دعا الأمين العام للمحافظة السامية للغة الأمازيغية إلى ضرورة توسيع تشكيلة اللجنة الوطنية للبرامج مع إدراج عضوية ممثل المحافظة السامية للأمازيغية.
وفيما يتعلق بمشاركة المحافظة السامية للأمازيغية في الطبعة الجديدة للصالون الدولي للكتاب بالجزائر، التي ستنظم بداية من 24 مارس الجاري، كشف عصاد أنّ المحافظة تسجل حضورها في "سيلا 2022" ب 27 عنوان جديد.
وفي هذا الإطار، أوضح المتحدث أنّ المحافظة السامية للأمازيغية أصبحت على مدار السنوات، وبفضل سياستها المنتهجة منذ 2014، دار نشر بامتياز، والتي يتم من خلالها تحديد الأولويات في النشر فيما يتعلق بالأدب بكل أنماطه من رواية وشعر، وأيضا متغيّرات اللسانيات في الأمازيغية والمعاجم والقواميس، إضافة إلى الأعمال العلمية.
وأكد عصاد أنّ الرؤية الجديدة للمحافظة السامية للأمازيغية في التدوين بدأت تعطي ثمارها، والأمازيغية في تطور بفضل الإمكانيات المسخرة لتوظيف هذه اللغة واستعمالها للتواصل وتدوينها على المرفق العام، خاصة وأنّ المسألة لا تهم مؤسسات الدولة فقط وإنّما جميع المواطنين.
وأعطى عصاد مثالا عن ذلك، بالأعمال المدوّنة باللغة الأمازيغية والتي تجلت في العديد من رسائل الماجستير والدكتوراه ومحاضرات وتسجيلات صوتية وتطبيقات وإصدارات بكل المتغيّرات اللسانية التابعة للمحافظة السامية للأمازيغية، إضافة إلى الإبداع الفني كالأفلام التي أنجزت بفضل الميزانية المخصّصة لها.
ترويج التراث اللامادي الناطق بالأمازيغية
وفي سياق ذي صلة، كشف المسؤول عن إطلاق برنامج نشر لأول مرة خاص بتقديم المادة الخام للإذاعة الوطنية، بهدف الترويج للتراث اللامادي الناطق باللغة الأمازيغية خاص بالمتغيّر اللساني المهدد بالاندثار" الكورنجي" كتسجيل صوتي من إصدارات المحافظة السامية للأمازيغية وأناشيد وطنية باللغة الأمازيغية، وإصدار خاص بترجمة معاني القرآن إلى اللغة الأمازيغية.
وأبرز سي الهاشمي عصاد، في هذا الإطار، العائق الذي يواجه ترجمة الإصدارات إلى اللغة الأمازيغية، يكمن في نقص الإمكانيات المالية لإعطاء رؤية للعمل الترجمي.
وكشف عن تراكم العديد من المخطوطات بالمحافظة السامية للأمازيغية وأعمال ذات جودة تنتظر الإصدار.
وأوضح المتحدث التقدم المسجل في الترجمة إلى الأمازيغية، والتي تتجسّد في الإصدار الأخير المتعلق بترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأمازيغية وترجمة الدستور الجديد 2020 وإصدار معجم المصطلحات القانونية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.