شدني إلى "انقطاعات الموت"، في بداية الأمر، هذا الإهداء الخاص من الأستاذ نصر سامي، مقدم الرواية: "آمل أن يكون هذا العمل الرائع عزاء لصديقي في فقده المزمن للحياة... هذه التفاحة التي التهمتها فينا دودة الموت". كانت عتبة تشبهني كثيرا، رغم أننا لم نكن نتعارف من قبل.. ثم جاء التقديم المبارك، وجدته عارفا، غاية في الإثارة، شيئا من النباهة الصافية التي كانت مكملة للترجمة الراقية التي قام بها صالح علماني، بتفوق كبير وجب التنبيه إليه إكراما له. وكان في نبتي أن أقدم للقارئ رواية خوزيه دي سوزا ساراماغو ( 1922 2010)، وصاحب جائزة نوبل للآداب (1998)، بيد أني وقعت في حيص بيص، وفهمت لماذا وقف ضد الكاتب كلّ من صندوق النقد الدولي والكنيسة الكاثوليكية والإتحاد الأوربي، وكثير من الساسة الذين رأوا أنه مناوئ لتوجهاتهم، وحاد، ليعيش منفيا، مفضلا الكتابة على الصمت، الإدانة على الانمحاء في المنظورات السياسية التي لم يستسغها طوال حياته، كإنسان وككاتب. لذلك عرجت على نقاط أخر. لخوزي دي سوزا ساراماغو عدّة مواقف تجلت في تصريحات مثيرة، وعميقة، أو ما يشبه المآثر الخالدة، هكذا ارتأيت ذكر نماذج منها لفهم طريقة تفكيره، أو كعتبة تضيء منحى الرواية، وكتاباته بشكل عام، ولو جزئيا:"أيّ عالم هذا الذي يستطيع إرسال السفن الفضائية إلى المريخ، بينما لا يفعل شيئا لوقف قتل الإنسان؟"، "من الصعب أن يفكر الإنسان ويصفق في وقت واحد"، "الوحيدون المهتمون بتغيير العالم هم المتشائمون، المتفائلون سعداء بما يملكون"، أو ما يسميه الشاعر الروسي يفجيني يافتوشنكو: "التفاؤل المورّد الخدين" الذي عادة ما يتحول إلى نخدّر، تلك عينات تمثيلية عن بعض ما كان يراه. وأمّا إستراتيجية انقطاعات الموت فشبيهة بخططه السردية السابقة التي عرفت في رواياته، قريبة نوعا ما من كتابات أنطوان تشيكوف ( 1860 1904) ، كما يمكننا، بالعودة إلى المقارنة، أن نلاحظ نوعا من التماس الفلسفي بينها وبين ذئب البوادي، كما يمكن أن نجد مجاورة بينها وبين كتابات الأديب التركي الساخر عزيز نسين ( 1915 1995)، إذ عادة ما أسس ساراماغو على ما يمكن أن يكون ثنائية ضدية مفارقة، غريبة، وممتعة في آن واحد بالنظر إلى عفويتها، وإلى الدمار الكبير الذي يمكن أن تحدثه في النفس بإيقاظها من الموت، هناك حضور لافت في الرواية لعناصر من نوع: المعرفة، الجهل \ الجدّ، الهزل \ الحكمة\ الغباء، وهي العناصر التي تسم طرحه ومنظوره السردي على حدّ سواء. يقول نصر سامي في التقديم: "لا أتذكر أنني قرأت كتبا مبهرا في عرضه، وعميقا في تناوله لجوهر الإنسان، بقوة هذا الكتاب. نص معرفي فلسفي شعري مصبوب بدراية العارف في قالب روائي يعرض سرديا عالما مهددا بدود الخوف والاستبداد والفساد والعمى في أقصى أشكاله". هذا صحيح، ويمكننا أن نضيف، عطفا على التقديم، أنه فعل ذلك بأريحية كبيرة، بهدوء لا يتكرر كثيرا، بسرد تفصيلي متفرج على المأساة البشرية برمتها، بعيدا جدا عن الذاتية، عن السرد المتوحش، وبأسلوب ساخر جدا، رغم جدية الرواية في بعدها الدلالي، هي "التي تكاد تكون ملحمة في مديح الموت"، في تمجيد قيمته، أو حديثا فلسفيا ممتعا عن وفاة الموت، وأهم التحولات التي ستطرأ بعد فقدانه، قبل أن يعيد القارئ، بمنطق مقنع، إلى أهمية وجود الموت في حياته لأنه حتمية منتجة المعنى. نحيل في سياق المعنى إلى "الرواية المسرحية" لميخائيل بولجاكوف التي بنت على ضرورة تواجد الاختلاف والتضاد كعنصرين يدخلان في باب الحتمية الحياتية، أو إلى بعض ما قاله علماء اللسان في هذا الشأن: "المعنى يوجد في الاختلاف، وحيث لا يوجد اختلاف لا يوجد معنى"، كذلك موضوعة الموت في هذا العمل البارع الذي عالج المسألة من زاويتين متضادتين: الهرب من الموت، الحنين إليه كضرورة لا يمكن تفاديها. وهناك، إضافة إلى هذه الموضوعة التي كانت محورا مركزيا، القالب الذي صبها فيه، لكننا لا نقصد ها هنا ما تعلق بالبناء والسرد ومستوياته والشخصيات والمسائل الفنية والجمالية، بل ما كان ذا علاقة بالجانب السياسي كإطار مضمِّن، حامل لحكاية الموت التي ستحرك السياسيين كلهم بشكل مضحك، ومخز في الوقت ذاته. لقد عمد الكاتب إلى الفضح، إلى رسمهم رسما كاريكاتوريا. سيجد المتلقي نفسه أمام مسرحية هزلية مكتملة العناصر، وسيستمتع بالجانب النقدي الذي أسس عليه الكاتب في قراءة الموقف السياسي من هذه الموضوعة التي ستحرك كلّ المسؤولين المعنيين بالتنظيم، وبالدفن، وبمحاولة إعادة التوازن إلى البلد. بيد أنّ المؤلف سعى، في جزء كبير من الرواية، إلى الكشف عن هذه الأعماق المتوحشة، عن الأرواح المظلمة، وعن سذاجة الحاكم، على شاكلة ما فعله هرمان هيسه، بنوع من المسخ الساخر، وبأبّهة استثنائية في تحليل حقيقة الشخصيات، بعيدا عن التجليات الممكنة التي تقدمهم بوجه آخر، نظيف وجذاب. من المهمّ قراءة هذا الأثر الجميل لأنه مدهش، ذكي جدا، نبيه كفاية، وغاية في الثراء لوجود زاد معرفي كبير ساهم في ترقية المؤلف وتقويته، وفي السموّ به إلى درجة تكاد تكون مثالية. انقطاعات الموت ليست رواية فحسب، إنها تحفة أدبية نادرة جدا في تاريخنا.