المجلس الأعلى للشباب: رفع تقرير سنة 2024 المتضمن لمقترحات قوية إلى رئيس الجمهورية مارس المقبل    المغرب: الانشغال بالأجندات وإهمال الحقوق الأساسية وراء إخفاقات الحكومة في احتواء أزمة الصحة    نديل: التحول الطاقوي بات من أولويات الحكومة ومشاريع واعدة للرفع من القدرات الوطنية للمحروقات    افتتاح وكالة جديدة لبنك الجزائر الخارجي بتيميمون    سوناطراك تشارك في قمة ليبيا للطاقة والاقتصاد    الشركة الجزائرية-القطرية للصلب/جيجل: تصدير نحو 700 ألف طن من منتجات الحديد خلال 2024    غزة: بدء دخول شاحنات المساعدات إلى القطاع عبر معبر رفح    المعهد الوطني للصحة العمومية: تنظيم دورات تكوينية حول الوقاية والتكفل بالأمراض المرتبطة بالتغذية    تكوين مهني: استلام منشآت جديدة ببومرداس خلال العام الجاري    بسكرة: المدير العام للحماية المدنية يدشن ثلاث وحدات ثانوية    الجلسات الوطنية للسينما: رئيس الجمهورية يبرز الاهتمام الذي توليه الدولة للثقافة والنشاط السمعي البصري    الجلسات الوطنية للسينما: وزير الثقافة والفنون يبرز دور الدولة في ترقية المشهد الثقافي    غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا الى 46391 شهيدا و 110750 جريحا    رياضة مدرسية: تأسيس عشر رابطات ولائية بالجنوب    قوات الاحتلال الصهيوني تعتقل عدة فلسطينيين من الضفة الغربية    الطبعة ال3 للدورة الوطنية للكرات الحديدية: تتويج ثلاثي تلمسان بولاية الوادي    حزب العمال يسجل نقاطا إيجابية    صورة تنصيب ترامب تثير الجدل!    الجزائر تتحرّك من أجل أطفال غزّة    نشاط قوي للدبلوماسية الجزائرية    أين الإشكال يا سيال ؟    حماس: نقترب من التحرير    شايب: نهدف إلى تحسين خدمة المواطن    تجارة: عدم التساهل مع كل أشكال المضاربة والاحتكار للحفاظ على استقرار السوق    الأمم المتحدة تكثف جهودها الإنسانية في غزة مع بدء تنفيذ وقف إطلاق النار    جيدو/البطولة الوطنية فردي- أكابر: تتويج مولودية الجزائر باللقب الوطني    خدمات الحالة المدنية لوازرة الخارجية كل يوم سبت.. تخفيف الضغط وتحسين الخدمة الموجهة للمواطن    الذكرى ال70 لاستشهاد ديدوش مراد: ندوة تاريخية تستذكر مسار البطل الرمز    تمديد أجل اكتتاب التصريح النهائي للضريبة الجزافية الوحيدة    فتح تحقيقات محايدة لمساءلة الاحتلال الصهيوني على جرائمه    التقلبات الجوية عبر ولايات الوطن..تقديم يد المساعدة لأزيد من 200 شخص وإخراج 70 مركبة عالقة    الجزائر رائدة في الطاقة والفلاحة والأشغال العمومية    رحلة بحث عن أوانٍ جديدة لشهر رمضان    ربات البيوت ينعشن حرفة صناعة المربى    بلومي يباشر عملية التأهيل ويقترب من العودة إلى الملاعب    ريان قلي يجدد عقده مع كوينز بارك رانجرز الإنجليزي    35 % نسبة امتلاء السدود على المستوى الوطني    مرموش في السيتي    الرئيس يستقبل ثلاثة سفراء جدد    المولودية على بُعد نقطة من ربع النهائي    بلمهدي: هذا موعد أولى رحلات الحج    بسكرة : تعاونية "أوسكار" الثقافية تحيي الذكرى ال 21 لوفاة الموسيقار الراحل معطي بشير    سكيكدة: تأكيد على أهمية الحفاظ على الذاكرة الوطنية تخليدا لبطولات رموز الثورة التحريرية المظفرة    مجلس الأمن الدولي : الدبلوماسية الجزائرية تنجح في حماية الأصول الليبية المجمدة    اقرار تدابير جبائية للصناعة السينماتوغرافية في الجزائر    وزير الاتصال يعزّي في وفاة محمد حاج حمو    رقمنة 90 % من ملفات المرضى    تعيين حكم موزمبيقي لإدارة اللقاء    بلمهدي يزور المجاهدين وأرامل وأبناء الشهداء بالبقاع المقدّسة    جائزة لجنة التحكيم ل''فرانز فانون" زحزاح    فكر وفنون وعرفان بمن سبقوا، وحضور قارٌّ لغزة    المتحور XEC سريع الانتشار والإجراءات الوقائية ضرورة    بلمهدي يوقع على اتفاقية الحج    كيف تستعد لرمضان من رجب؟    ثلاث أسباب تكتب لك التوفيق والنجاح في عملك    الأوزاعي.. فقيه أهل الشام    نحو طبع كتاب الأربعين النووية بلغة البرايل    انطلاق قراءة كتاب صحيح البخاري وموطأ الإمام مالك عبر مساجد الوطن    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الروايات العربية المقرّر ترجمتها إلى لغات أخرى
"ريح الجنوب".. "اللاز".. "لونجة والغول" ضمن القائمة
نشر في المساء يوم 03 - 01 - 2009

خمس روايات جزائرية من بين 105 روايات عربية، تمّ اختيارها ضمن مشروع الترجمة الذي تبنّاه الاتحاد العام للأدباء والكُتَّاب العرب، وساهم في دعمه الشيخ سلطان القاسمي حاكم الشارقة عضو شرف الاتحاد، حيث تمّ أوّل أمس الإعلان عن أسماء الأعمال التي تقرّرت ترجمتها إلى عدة لغات من بينها الروسية والصينية والتركية والفارسية، إضافة إلى اللغتين الفرنسية والإنكليزية.
وقد اختيرت الروايات الجزائرية في أغلبها من الرصيد القديم للرواية الجزائرية المكتوبة باللغة العربية للجيل الأوّل من الكتّاب الجزائريين، والتي حققّت نجاحا جماهيريا كبيرا عند صدورها وسبقت ترجمة أغلبها للعديد من اللغات الأجنبية، في مقدمتها رواية "اللاز" للطّاهر وطار و"ألف عام وعام من الحنين" لرشيد بوجدرة، وكذا "ريح الجنوب" لعبد الحميد بن هدوقة، "لونجة والغول" لزهور ونيسي، إلى جانب رواية "ذاكرة الجسد" لأحلام مستغانمي الصادرة سنة 1993 والحائزة على جائزة نجيب محفوظ لعام 1997، وبيع منها حتى الآن أكثر من 3 ملايين نسخة، وتمّت ترجمتها إلى عدّة لغات من بينها الإنكليزية، الفرنسية، الإيطالية، الصينية والكردية. حصة مصر قدرت ب 28 رواية هي "الحرب في برّ مصر" ليوسف القعيد و"رامة والتنين" لإدوار الخراط، "لا أحد ينام في الإسكندرية" لإبراهيم عبد المجيد، "الحب في المنفى" لبهاء طاهر، "الأفيال" لفتحي غانم، "قنديل أم هاشم" ليحيى حقي، "العودة إلى المنفى" لأبو المعاطي أبو النجا، "أيام الإنسان السبعة" لعبد الحكيم قاسم، وكذا "رباعية بحري" لمحمد جبريل، "تغريبة بني حتحوت" لمجيد طوبيا، "شيء من الخوف" لثروت أباظة، "في بيتنا رجل" لإحسان عبد القدوس و"1952" لجميل عطية إبراهيم، "البشموري" لسلوى بكر، "حكاية شوق" لأحمد الشيخ، "الطوق والأسورة" ليحيى الطاهر عبد الله. واختار الاتحاد اثنتي عشرة رواية سورية هي "الزمن الموحش" لحيدر حيدر، "كوابيس بيروت" لغادة السمّان، "الشراع والعاصفة" لحنّا مينه، "مدارات الشرق" لنبيل سليمان، "الوباء" لهاني الراهب، "تشريقة آل المر" لعبد الكريم ناصيف، "دار المتعة" لوليد إخلاصي، "طائر الحوم" لحليم بركات، "فردوس الجنون" لأحمد يوسف داوود وأيضا "قلوب على الأسلاك" لعبد السلام العجيلي، "الدوامة" لقمر كيلاني و"رأس بيروت" لياسين رفاعية.
كما تمّ اختيار عشر روايات تونسية هي "حدث أبو هريرة قال" لمحمود المسعدي، "ليلة السنوات العشر" لمحمد صالح الجابري، "تماس" لعروسية النالوتي، "دار الباشا" لحسن نصر، "عائشة" للبشير بن سلامة، "الرملة في عراجينها" للبشير، "خريف النخاس" لصلاح الدين بوجاه و"نصيبي من الأفق" لعبد القادر بن الشيخ، "المؤامرة" لفرج الحوار، "التوب المر" لمحمد العروسي المطوي، ونفس العدد من لبنان إذ ضمّت القائمة "أنا أحيا" لليلى بعلبكي، "طواحين بيروت" لتوفيق يوسف عوّاد"، "باب الشمس" لإلياس خوري، "الحي اللاتيني" لسهيل إدريس، "حكاية زهرة" لحنان الشيخ، "الظلّ والصدى" ليوسف الأشقر، "أجنحة التيه" لجواد الصيداوي، "طيور أيلول" لاميلي نصر الله و"عصافير الفجر" لليلى عسيران وأيضا "الفارس القتيل يترجّل" لإلياس الديري. وعلى نفس الصعيد اختار الاتحاد سبع روايات من المغرب هي "الخبز الحافي" لمحمد شكري، "لعبة النسيان" لمحمد برادة، "الريح الشتوية" لمبارك ربيع، "المرأة الوردة" لمحمد زفزاف و"مجنون الحكم" لسالم حميش و"أيام الرماد" لمحمد عز الدين التازي و"المعلم" لعلي عبد الكريم غلاب. كما انتقى نفس العدد من فلسطين حيث كانت "البحث عن وليد مسعود" لجبرا إبراهيم جبرا،" رجال في الشمس" لغسان كنفاني، "الوقائع الغريبة في اختفاء أبي سعيد النحس المتشائل" لإميل حبيبي، "نجران تحت الصفر" ليحيى خلف و"العشّاق" لرشاد أبو شاور و"باب الساحة" لسحر خليفة و"جسر بنات يعقوب" لحسن حميد في القائمة. الاتحاد العام للأدباء والكتّاب العرب مسّ اختيارهم أيضا ست روايات من العراق، وثلاث من المملكة العربية السعودية، وثلاث أخرى من ليبيا، ونفس العدد من الأردن، واثنتين من البحرين، ونفس العدد من الكويت، ومثلها من موريتانيا، وكذا من اليمن، واختارت من الإمارات رواية واحدة هي "الاعتراف" لعلي أبو الريش، وواحدة أيضا من السودان هي "موسم الهجرة إلى الشمال" للطيب صالح.
وكان الأمين العام للاتحاد الكتاب المصريين واتحاد الكتاب والأدباء العرب محمد سلماوي قد أشار إلى أن اختيار الأعمال المستفيدة تم بعد تشكيل لجنة لبحث ترشيحات الاتحادات الأهلية المختلفة وذلك خلال اجتماع المكتب الدائم الذي عقد بالبحرين.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.