Tlemcen : les ministres de l'Industrie et de la Solidarité nationale inaugurent deux unités industrielles    Décès d'un brigadier de police lors d'un sauvetage de 3 personnes à la plage "Sonacter" à Mostaganem    L'APN prend part en Suisse à la 6e Conférence mondiale des présidents de parlement    Des partis politiques condamnent la poursuite des massacres sionistes contre le peuple palestinien à Ghaza    Le ministre de la Justice met en avant les efforts de l'Etat en matière de prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme    L'organisation interne de l'Institut national supérieur du cinéma fixée par un arrêté interministériel    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'aloudit à 59.921 martyrs et 145.233 blessés    Jeux scolaires Africains : Handball : l'Algérie et le Benin s'affronteront en aller-retour à Skikda    56e anniversaire de la création de Sonelgaz: organisation de journées portes ouvertes à Oran    Saisie de plus d'un quintal de kif traité à Blida et à Béchar en provenance du Maroc    Téléphonie mobile: Djezzy investit 10,6 milliards de DA au 2e trimestre    Lutte contre la contrefaçon et le piratage: signature d'une convention entre la DGSN et l'ONDA    Le président de la République préside la cérémonie de distinction des lauréats du Baccalauréat et du BEM    Hidaoui reçoit la directrice de la Division femmes, genre et jeunesse de la Commission de l'UA    Karaté/Championnats d'Afrique : l'Algérie termine avec 12 médailles, dont 2 en or    Foot/ CHAN-2024 (décalé à 2025): deux séances d'entraînement de plus pour la sélection nationale à Sidi Moussa    Agression sioniste: tout le monde a faim à Ghaza    Le ministre de la Justice reçoit le président du HCI    CAN féminine 2025 Le Nigeria remporte son dixième titre    L'international suédois Viktor Gyökeres s'engage avec Arsenal    Pour des raisons sécuritaires et économiques, l'Algérie doit repenser son système d'information    Analyse des positions géopolitiques    Des soldats sionistes prennent le contrôle du bateau transportant de l'aide humanitaire aux Ghazaouis    Les inscriptions sont lancées    Alger, carrefour stratégique du commerce intra-africain    Hidaoui souligne l'importance d'encourager les jeunes dans le domaine des médias numériques    Les souscripteurs fixés depuis hier dimanche    Keltoum, la doyenne de l'interprétation féminine    Attention à la noyade !    Plus de 18 kg de cocaïne et 5,3 milliards de centimes saisis par le SRLCO    Dans les pas de Fernando Pessoa…    1.700 athlètes attendus en Algérie pour la 1ère édition    Contact perdu avec le navire Handala transportant de l'aide humanitaire    Célébration en musique du 185e anniversaire de la naissance de Tchaïkovski    Mohamed Meziane installe le nouveau secrétaire général du ministère    Sur la voie de la fidélité    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Vers "la concrétisation de la citoyenneté linguistique" (président du HCLA)
Publié dans Algérie Presse Service le 23 - 10 - 2017

Le président du Haut Conseil de langue Arabe (HCLA), Salah Belaid, a affirmé lundi à Alger, que son institution oeuvrait à "concrétiser la citoyenneté linguistique" en coordination avec les différents secteurs, notamment en matière de la recherche scientifique, d'éducation et d'information.
Invité de la chaine I de la Radio algérienne, M. Belaid a précisé que le HCLA qu'il préside depuis près d'une année, devenu depuis une institution constitutionnelle, visait à concrétiser trois principaux buts à savoir "oeuvrer au développement de la langue arabe", "généraliser l'utilisation de la langue dans les sciences et la technologie" et "redynamiser la traduction des langues étrangères vers la langue arabe", soulignant que le but suprême du Conseil était de "concrétiser la citoyenneté linguistique" en coordination avec les différents secteurs en matière de recherche scientifique, d'éducation et d'information.
En termes de recherche scientifique, ajoute M. Belaid, le Haut Conseil de langue Arabe a signé récemment une convention de coopération avec la Direction générale de la recherche scientifique et du développement technologique (DGRSDT) concernant la relance des laboratoires de langues, et ce dans le but de "réaliser un saut qualitatif" dans ce domaine pour que la langue arabe devienne langue scientifique.
Concernant l'éducation nationale, le président du Conseil a relevé qu'il a participé la semaine en cours aux travaux de la commission nationale des programmes relevant du secteur de l'éducation nationale, mettant en avant que le rôle du Conseil "s'articule autour de la présentation de propositions en relevant les éventuelles lacunes".
S'agissant du niveau de la langue arabe utilisé par les médias nationaux, M. Belaid a déploré l'utilisation de la langue dans les médias en tant que "mélange de langues" dans la majorité des cas, appelant à adopter "une langue raffinée susceptible de faire parvenir le message".
Evoquant la relation entre la langue arabe et la langue amazighe ainsi que la question de l'écriture de cette dernière, M. Belaid a estimé que "la question du caractère est un différend intellectuel sur la partie devant s'approprier la langue amazighe et en quels caractère doit-on l'écrire notamment dans les écoles".
La méthode idoine est d'écrire la langue amazighe en Tifinagh, mais l'utilisation des trois caractères (arabe, latin et tifinagh) se fait actuellement sans aucun "complexe", a soutenu M. Belaid qui estime que le caractère arabe demeure le plus approprié en tant qu'alternative.
D'autre part, M. Belaid a présenté quelques chiffre relatif à l'activité du Conseil, précisant que son institution avait mémorisé pas moins de 9.000 titres, outre la mise en place de 216 titres de ses publications dans les sept réseaux internationaux reconnus, ainsi que l'ouverture de la possibilité de les télécharger gratuitement.
Le HCLA, en partenariat avec le centre de recherche sur l'information scientifique et technique, a introduit jusque là 3000 titres via la plateforme "Al Djahid", a ajouté M. Belaid.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.