Les participants à la 4ème édition des ateliers de la traduction vers la langue amazighe, clôturée mardi à Adrar, ont appelé à mettre en place un mécanisme pour le recrutement de traducteurs de la langue amazighe dans les différentes institutions de l'Etat. Les intervenants, des académiciens, des linguistes, des enseignants universitaires et autres traducteurs, ont recommandé l'ouverture d'un département de la langue amazighe au niveau de l'université d'Adrar qui prendrait en charge notamment la promotion des deux variantes locales de la langue amazighe (Tazentith et Tamahagt). Ils ont mis l'accent, lors de cette rencontre coïncidant avec le Festival culturel national d'Ahellil, sur l'extension du cercle de la traduction vers la langue amazighe depuis d'autres langues et civilisations de départ, outre celles de l'Arabe et du Français, ainsi que l'encouragement de l'adaptation des œuvres de renommée mondiale au cinéma et au théâtre. Ils ont, à cette occasion, appelé à impliquer les acteurs d'institutions dans la prochaine édition des ateliers de la traduction vers la langue amazighe, dont les travaux seront dédiés à l'interprétation simultanée et consécutive au service des deux langues, l'Arabe et Tamazight. Cette manifestation qui s'est déroulée cinq jours durant à la maison de la Culture d'Adrar, sous l'égide du HCA, a été sanctionnée par la signature d'une convention de coopération entre le HCA et l'université "Ahmed Draya" d'Adrar portant sur la promotion académique des deux variantes locales de la langue amazighe.