Textile et cuir: les opérateurs appelés à s'organiser en clusters pour répondre aux besoins du marché national    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 46.913 martyrs et 110.750 blessés    Sport scolaire: création de dix ligues de wilayas dans le sud du pays    Le président de la République préside la cérémonie d'ouverture des travaux des assises nationales sur le cinéma    Guterres demande le retrait de l'armée sioniste du Liban "dans le délai convenu"    Commerce: intransigeance envers la spéculation et le monopole pour préserver la stabilité du marché    Pétanque/concours national: la triplette de Tlemcen sacrée à El Oued    Agression sioniste: entrée en vigueur de l'accord de cessez-le-feu à Ghaza    Plusieurs taxes et redevances instituées    Un responsable sioniste annule les détentions administratives des colons illégaux    La BRI en coordination avec la Sûreté de daïra d'Aïn Madhi : « Deux dealers ont été mis hors d'état de nuire »    Le parti LFI trahi        Caravane de formation sur les opportunités d'investissement et d'entrepreneuriat au profit des jeunes    Ligue des champions : Le MCA arrache la qualification aux quarts dans la douleur    Le handball national face à ses objectifs    Coupe de la Confédération (Simba SC- CSC) : Le Mozambicain Celso Armindo au sifflet    Vers la création de grands pôles spécialisés dans la culture de céréales et de maïs en grain    Récupération de 8 têtes de cheptel volées    Deux trafiquants arrêtés avec 3.660 capsules de Prégabaline    La France cherche des sanctions à imposer à l'Algérie mais n'en trouve pas    Démantèlement d'un atelier clandestin de confection de bijoux en or    Comment faire pour lire plus de livres ?    Journée nationale de la commune: un nouveau système de gestion des collectivités locales en 2025    70e anniversaire de la mort de Didouche Mourad: conférence sur le parcours du chahid    Foot / Ligue des Champions (Gr: A - 6e et dernière journée) : héroïque en Tanzanie, le MC Alger qualifié en quarts de finale    Commerce: un programme proactif pour éviter toute éventuelle perturbation sur les marchés    Cancer de la prostate: le dépistage individuel seul moyen de prendre connaissance de la pathologie    Intempéries: plusieurs routes coupées en raison de l'accumulation de la neige    Le Caftan constantinois: un des habits féminins prestigieux incarnant l'authenticité algérienne    Chutes de neige sur les reliefs de l'ouest du pays à partir de samedi    Le Président Tebboune a reçu les responsables de médias    Le ministre présente ses condoléances suite au décès du Moudjahid Mohamed Hadj Hamou,    Frédéric Berger n'est plus    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie auprès de la République de Sierra Léone    Batna: la dépouille mortelle du moudjahid Lakhdar Benchaïba inhumée au cimetière d'Arris        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



« Je ne crois pas à l'écriture de l'histoire mais à celle de la mémoire »
Juana Salabert. Auteure espagnole
Publié dans El Watan le 05 - 04 - 2009

Son rapport à l'écriture, la place de l'exil, le lien avec l'Espagne sont en résumé un point commun avec la guerre et ses conséquences, les grands axes pour lesquels l'Espagnole Juana Salabert et l'Algérienne Wassila Tamzali ont été invitées à Oran pour une rencontre avec le public à l'institut Cervantès d'Oran. Elle livre dans cet entretien sa pensée et les grands thèmes qui caractérisent ses œuvres littéraires. Elle est déjà auteure de plusieurs romans et fille d'un exilé espagnol (Miguel) qui a vécu à Paris et a été journaliste, essayiste spécialiste de Jules Verne et auteur d'un roman L'Exil intérieur.
Vous êtes née en France, en exil donc, mais vous avez toujours gardé le lien avec votre pays. Quel regard portez-vous sur lui ?
L'Espagne a marqué l'histoire du XXe siècle, car elle a été le premier pays à lutter contre le fascisme. Avant l'avènement du franquisme, des élections ont eu lieu démocratiquement et il y avait une bourgeoisie de centre-gauche qui voulait réellement moderniser l'Espagne. Il y avait deux Espagne, une Espagne moderne et une autre conservatrice, d'où une guerre civile dévastatrice. Aujourd'hui, ce passé jouit d'un très grand intérêt chez les petits-fils de ceux qui ont perdu la guerre (les républicains, ndlr). Ils veulent connaître cette histoire et reconstituer cette mémoire. Les Espagnols ont mené une grande bataille contre le nazisme et Hitler le savait quand il avait envoyé des escadrons pour bombarder Almeria, Guernica qui a été symboliquement immortalisée par l'art, etc. Hormis la guerre elle-même et la défaite républicaine, l'exil a également concerné les mouvements de grèves des années 50, notamment des universités qui se sont soulevées contre le franquisme. 1 million d'Espagnols ont traversé la frontière. Dans mon livre (Hijas de la ira : vidas rotas por la Guerra Civil, 2005, ndlr), j'ai rassemblé les récits de femmes issues d'horizons divers : des actrices célèbres, des paysannes, des étudiantes, des filles du maquis. Elles racontent comment elles ont vécu la guerre, l'après-guerre, les bombardements allemands, la traversée des Pyrénées et les bombardements italiens, trois mois avant la chute de Madrid qui a fini par tomber entre les mains de Franco. Je ne crois pas à l'écriture de l'histoire, mais j'accorde beaucoup d'importance à la mémoire, celle de mes parents comprise. A partir du XXIe siècle, je veux lancer un autre regard et poser la question « Qui aurions-nous pu être si les choses s'étaient passées différemment ? »
Y a-t-il un lien entre votre histoire familiale et les thèmes consacrés dans votre œuvre littéraire ?
Pour le thème de l'exil, oui. Je suis issue d'une famille bourgeoise républicaine qui a fui en France et au Mexique et c'est sans doute pour cela qu'on peut dire que le thème de l'exil est présent dans tous mes livres. Cependant, dans mon roman El Bulevar Del Miedo, avec une superposition temporelle entre l'Espagne des années 40 et le Paris de 1968, je traite autant du trafic d'armes vichyste et nazi que de la spoliation du patrimoine artistique, un fait avéré avec la découverte de documents de contrebandiers attestant du passage d'œuvres d'art entre l'Espagne et la France, après le pillage entre autres des artistes et des galeristes. Quand la corruption mine l'être humain, on assiste à la naissance d'une grave crise, comme le raconte si bien Emile Zola dans La Bête humaine par exemple. Ce livre a eu le prix Fernando Quinones, mais il a été finaliste du prix Dashiell Hammet. L'éditeur l'a proposé, parce qu'il avait considéré qu'il y avait une intrigue de fond, mais ce n'est pas un roman policier dans le sens classique du terme, même si aujourd'hui les frontières ont tendance à s'effacer entre les genres.
Quel rôle a joué votre père ?
Le roman de mon père, L'Exil intérieur, a été interdit en Espagne à l'époque de sa sortie en 1961. Il était passionné et aimait la vie. Il était traducteur de Neruda et était communiste mais anti-stalinien. Il m'a transmis une devise : « Ecouter la rumeur du monde, car chacun de nous porte en soi le monde entier. » C'est comme si l'histoire de chacun équivalait à toutes les histoires. C'est cette force de l'abstraction qu'il a essayée de mettre en avant en m'incitant à cultiver l'imaginaire, comme savent le faire les Latino-Américains dont beaucoup étaient ses amis. Très jeune, je me suis donc mise à voyager. J'ai été en Uruguay et les dictatures Sud-Américaines sont tout aussi condamnables. Mais la littérature, les paysages de ce continent, ses gens, ses paysans sont d'une richesse éblouissante. Ils ne sont pas encore détruits ou déformés par la télévision. Un des personnages de mes tout premiers romans est justement une fille disparue de l'Uruguay.
BIO EXPRESS
Juana Salabert est née en 1962 à Paris d'un père espagnol, Miguel, exilé en France à partir de 1956. Ses parents sont revenus vivre en Espagne, mais elle est restée en France pour continuer ses études en lettres modernes avant de devenir écrivaine à partir de 1996. Installée à Madrid, elle travaille dans la presse culturelle. Les romans de Juana Salabert traduits en français : Avenir souvenir 1999 Le Vélodrome d'hiver 2001 Le Boulevard de la peur 2007 Elle a elle-même traduit du français à l'espagnol deux ouvrages : Islam, société et civilisation de Paul Balta et Réflexions sur de Jean Paul Sartre.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.