Le vice-président du Conseil de la nation reçoit une délégation parlementaire danoise    Attaf affirme depuis Tunis que les relations algéro-tunisiennes vivent "leur plus belle époque"    Un Forum prochainement à Alger    15 941 candidats à Béjaïa    Le recteur de Djamaâ El-Djazaïr reçoit le président du Groupe de la BID    Décès du Lieutenant-colonel Djoulem Lakhdar: le président de la République présente ses condoléances    Meziane préside la clôture de la session de formation sur les techniques de communication dans la pratique journalistique    Santé: réunion de coordination pour examiner les statuts particuliers et les régimes indemnitaires des fonctionnaires du secteur    BADR : plus de 200 milliards de DA destinés à l'investissement en 2024    Tizi-Ouzou : la 4e édition du Salon du livre amazigh de Ouacifs se tiendra du 30 avril au 3 mai    Le Gouvernement sahraoui exprime son "profond regret" concernant la position de l'administration américaine    Le ministre des Sports réaffirme son engagement à accompagner les clubs algériens vers le professionnalisme    Rebiga reçoit les membres de la commission parlementaire chargée de l'élaboration d'une proposition de loi criminalisant la colonisation    Foot: La première réunion du nouveau Comité exécutif de la CAF le 26 avril à Accra (GFA)    Blocus sioniste contre Ghaza: effets dévastateurs sur les enfants    ANP: reddition d'un terroriste et arrestation de 9 éléments de soutien aux groupes terroristes en une semaine    Ligue 2 amateur: sprint final pour l'accession à l'Est, l'ES Ben Aknoun pour accentuer son avance à l'Ouest    Mansouri rencontre à Pretoria la vice-ministre sud-africaine des Relations internationales et de la Coopération    Oran: ouverture du Salon international de la Santé "SIMEM" avec la participation de près de 200 exposants    Signature d'un protocole d'accord entre les ministères de l'environnement et de l'éducation pour l'aménagement de 2500 clubs environnementaux éducatifs    Le CSC face à l'USMA pour un exploit    L'Algérie appelle le Conseil de sécurité à plus de fermeté    L'Algérie n'ira pas à Canossa !    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    Un défi pour le développement et la sécurité de l'Afrique    Une révolution technologique en marche    Quand certains intellectuels algériens versent dans le zemmourisme à l'insu de leur plein gré    La CAN menacée ?    «Pigeon voyageur» dans l'histoire du cinéma algérien    La Cinémathèque Afrique de l'Institut français organise les «African Cinema Days» 2025 à Paris    Les chauffeurs des autobus de voyageurs reviennent à la charge !    Renforcer la communication entre l'ONSC et la société civile pour promouvoir l'action participative    Fournir les meilleurs services technologiques aux citoyens    La menace de la cocaïne gagne du terrain !    Le CRB à quatre points du MCA le leader    Boughali rencontre son homologue bahreïni    Monstre sacré du cinéma algérien    Saisie de deux kilos de kif et de cocaïne        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le rapport de l'Unesco insiste sur la nécessité de l'enseignement en langue maternelle
Publié dans El Watan le 31 - 07 - 2015

– L'une des recommandations de la conférence nationale sur l'éducation propose de prendre en compte le background linguistique de l'enfant, c'est-à-dire sa langue maternelle. Pédagogiquement, quel impact peut-on avoir sur la scolarité de l'enfant ?
Il s'agit de «l'introduction progressive» de l'enfant à la langue de l'école (l'arabe scolaire) par le biais de «sa langue maternelle» (l'arabe algérien et les variétés de tamazight selon les régions). Je dois rappeler que la neurologie, les neurosciences, la programmation neuro-linguistique, la psychologie cognitive, la pédagogie constructiviste et plusieurs méthodes didactiques, notamment l'approche cognitive et l'approche communicative, insistent sur la capitalisation des savoirs acquis en langue maternelle afin de mieux fonder les savoirs acquis à l'école.
Le rapport annuel de l'Unesco sur l'éducation plurilingue insiste sur la nécessité et les vertus de l'enseignement en langue maternelle, car il permet une continuité dans l'apprentissage du monde par l'enfant et réduit les coûts d'apprentissage en augmentant les chances de succès objectifs et subjectifs. La neurologie a montré que l'enfant apprend sa langue maternelle déjà en situation intra-utérine.
Elle a montré aussi que le plurilinguisme, une fois que la langue maternelle a été acquise (vers deux ou trois ans), augmente anatomiquement la masse du cortex cérébral (hyperplasie), donc le nombre de neurones et bien entendu les capacités computationnelles du cerveau humain et partant l'intelligence du sujet.
– Selon les spécialistes, il s'agit notamment d'éviter le choc du nouveau scolarisé à une langue totalement nouvelle dans son environnement…
On sait combien l'expérience de première scolarisation est traumatisante pour l'enfant qui se voit brutalement extrait de la cellule familiale (son nid douillet) et jeté dans un milieu scolaire perçu par lui comme étranger (hostile) qui en plus des gens et des comportement nouveaux auxquels il est soumis durant l'essentiel de la journée ne s'expriment pas dans sa langue (maternelle) avec laquelle il a déjà établi sa «carte du monde» et cosmisé son univers (PNL).
L'aspect psychoaffectif relatif à l'enfant qui se verrait réconforté lors de sa première socialisation (rencontre avec la société par l'école) quand sa langue maternelle est utilisée est un facteur de réussite fondamental et de socialisation réussie. Son identité algérienne est confortée et l'école devient ainsi «son» école ! Cela est aussi un facteur important de réussite, quand on observe la violence à l'école et dans la société et à quel degré l'identité algérienne est devenue poreuse et fragile qu'un simple prêche d'un charlatan cathodique peut influencer et mener vers la mort de soi et des autres.
– Des parties ont par contre contesté cette recommandation en jugeant qu'elle toucherai et à la langue et la religion. Quel commentaire faite-vous ?
Les élites algériennes, tout en parlant leur langue maternelle avec une relative aisance, ont perdu la maîtrise des langues du domaine formel (français et arabe scolaire) en dépit d'une politique d'arabisation agressive mais tout à fait irrationnelle. Rappelons que l'arabe scolaire a été la langue d'une grande civilisation qui a duré, rien qu'en Andalousie, sept siècles et a dominé presque les deux tiers de la planète, a véhiculé le savoir rationnel, humaniste, scientifique, philosophique religieux et a-religieux, de la belle poésie ainsi que des raisonnements scientifiques les plus pointus…
Cet arabe scolaire a été réduit par l'acharnement des conservateurs à la portion congrue : le conservatisme et l'ignorance sacrée et institutionnalisée. Le dénuement conceptuel actuel de cette langue face à la concurrence des autres langues de grande diffusion scientifique, en contexte de mondialisation, en est le malheureux résultat de cette fermeture des esprits à toute évolution pour garder égoïstement des privilèges fondés sur le seul médiocre verbiage et une identité aliénante. Tout le monde sait où se produit le savoir scientifique et philosophique aujourd'hui, et dans quelles langues.
Au Moyen-Orient, c'est déjà l'ère de l'anglais, la langue de leur ancien colonisateur. Des universités françaises sont ouvertes, y compris en Egypt,e dont l'ancien ministre des Affaires étrangères a été le président de la francophonie. Même les pays du Golfe ont ouvert des lycées français. C'est aussi le cas du Vietnam qui fonde son décollage scientifique sur sa langue maternelle et sur la langue française qui a été pour nous la langue de la lutte anticoloniale.
– D'autres affirment qu'il s'agirait d'une décision individuelle de la ministre de l'Education nationale…
La conférence nationale sur l'éducation a proposé, dans le cadre de la loi 04-08 d'orientation de l'école votée à l'APN en 2008, de garantir à l'arabe scolaire, en sa qualité de langue de l'école, une remise sur la rampe de lancement scientifique en la reconnectant avec son patrimoine scientifique, humaniste et rationnel ancien et nouveau, dans lequel l'algérianité doit avoir un ascendant.
Il s'agit non pas de la question personnelle d'un gestionnaire du secteur, mais bel et bien de l'institution éducative et de l'avenir du pays et de son Etat : comment garantir la survie de notre Etat, qui est certainement à refonder sur la base de la citoyenneté, dans le concert des nations sans un système éducatif non idéologiquement déterminé ? Comment redresser l'économie algérienne et assurer la paix sociale et l'épanouissement des Algériens, sans une école qui forme à la compétence scientifique et linguistique ?
Comment un parti politique, quel qu'il soit, pourra-t-il fonctionner sans des compétences d'un haut niveau scientifique et linguistique (plurielles) et sans une identité bien assise sur l'algérianité que seule l'école de la compétence et de la réussite peut produire ? Comment peut-on haïr son pays, sa langue, son peuple et ses enfants et s'entêter à nier leur histoire, leur avenir, leur identité et continuer à leur infliger une politique linguistique d'échec avérée ? Comment être contre l'algérianité, quand on voit les ravages des idéologies, importées d'Orient, pernicieusement pervertir, et avec quelle facilité, notre identité algérienne bâtie sur le socle multimillénaire amazigh !
Notre société possède un territoire national, le plus grand d'Afrique, aux frontières connues ; un Etat central avec un gouvernement et une langue commune pour tout le peuple (l'arabe algérien) ; une langue de l'école (l'arabe scolaire) ; une langue d'ouverture sur le monde et sur les sciences modernes (le français) ; une langue et une culture amazighes qui remontent au néolithique inférieur ; un drapeau et un hymne national… de quoi être fier et d'exhiber, sans pour autant aller chercher ailleurs une identité hypothétique ! La refonte de l'école algérienne sur les facteurs de réussite et de compétences linguistiques et scientifiques, conformément à ce qui se fait dans le monde (v. les rapports de l'Unesco), est une question consensuelle.
C'est notre nation versus les autres nations. Elle ne peut constituer une question de querelle idéologique interne ; car quand nous risquons de perdre notre pays à cause du sous-développement scientifique, économique, humain et social. Et le risque est réel. On ne pourra même plus avoir un espace où se quereller et nous pourrons alors seulement pleurer comme des femmes un pays que nous n'avons pas su défendre comme des hommes.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.