Alger: installation du wali délégué de la circonscription administrative de Bab El Oued    Arkab reçoit l'ambassadeur du Sultanat d'Oman et un représentant du groupe Suhail Bahwan Holding    Ghaza: le bilan s'élève à 47.283 martyrs et 111.472 blessés    Lancement prochain de la 1ère coupe d'Algérie inter-lycées, CEM et primaires    Natation: début des épreuves du championnat national hivernal des benjamins à Oran    Reddition de deux terroristes et arrestation de 15 éléments de soutien aux groupes terroristes    En qualité d'envoyé spécial du président de la République, Saihi reçu à Moroni par le Président de l'Union des Comores    Energie: la 12e édition des JST de Sonatrach en juin à Oran    CNDH : l'Algérie a placé le secteur de l'éducation en tête de ses priorités    France : le parquet de Paris recadre le ministre de l'Intérieur    Ballalou: renforcer davantage la coopération culturelle entre l'Algérie et l'Italie    Le nouvel appareil de jardinage d'intérieur de LG dévoile un désigne raffiné    Le rôle du Président Tebboune salué    S'agit-il d'un véritable cessez-le-feu ou d'une escroquerie ?    Les premières décisions du Président Donald Trump tombent    Lancement d'un concours pour le recrutement de 476 employés    Mise en service d'un tronçon de 14 km de la pénétrante autoroutière Djen Djen-El Eulma    JSK : L'Allemand Josef Zinnbauer, nouvel entraîneur    La JSK sauve sa place de leader face au CRB    Le tirage au sort le 27 janvier    Le président de la République reçoit le Commandant d'Africom    «Les masques sont tombés ! »    Deux personnes échappent de justesse à la mort    Le wali gèle les activités de l'APC de Béni-Dergoune    Le Président Tebboune salue l'opération de libération du ressortissant espagnol    Une délégation parlementaire inspecte des sites à Timimoun    Plus de 25 heures de témoignages vivants collectées à Tlemcen    ''Le Pays de Peter Pan'' de J.M. Barrie et ''La Terre du Milieu'' de J.R.R. Tolkien    Production pharmaceutique : signature d'un contrat entre "Enad-Shymeca" et une start-up spécialisée dans l'intelligence artificielle    La Télévision algérienne dévoile sa grille de programmes pour le mois de Ramadhan 2025    Conférence historique sur le rôle de la Fédération du FLN durant la Révolution de libération nationale    Education : le gouvernement examine les mesures proposées pour la révision des programmes scolaires    Le président Tebboune salue l'opération de libération du ressortissant espagnol    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le Commandant d'AFRICOM    Skikda: 162 millions de dinars pour la réhabilitation des infrastructures devant accueillir une partie des Jeux scolaires africains    CNFE: plus de 6500 stagiaires formés en 2024        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le japon et les arabes (I)
L'interculturalité et la littérature de voyage
Publié dans El Watan le 31 - 03 - 2005

Allons vers l'Asie orientale. C'est loin, pourtant, c'est un pan de notre mémoire effacée auquel on doit beaucoup. Les rues de Tokyo aujourd'hui ne relatent que partiellement et d'une manière furtive les profondeurs orientales perdues à jamais d'un pays tant convoité par les grands voyageurs arabes pour sa soie, son tissu d'une grande qualité et la richesse des faubourgs de ses villes.
Que reste-t-il alors à la passion littéraire d'antan dans un monde qui a fondamentalement changé ? Est-il possible encore de mettre en valeur une interculturalité à deux sens, dans la surdité la plus totale des mots justes et fertiles ? Je crois que quand les effacements, les incompréhensions, les canons et les injustices déchirent un monde traversé par des bouleversements sans limite, il n'y a que la culture qui peut traverser les frontières cloisonnées, puisque celle-ci n'a besoin ni de passeport ni de se plier aux nouvelles exigences digitales qui supposent le crime par essence. La seule empreinte, dont la littérature ne peut se détacher et qui se résume à la vraie passion de laisser derrière elle, aux frontières du réel, est celle de l'imaginaire, un langage rêveur, tendre et fertile. Peut-être qu'à première vue la littérature est moins chanceuse que d'autres disciplines qui ont eu la chance d'être mises en relief dans les relations interculturelles d'aujourd'hui où la dominante économique s'impose par excellence. Pourtant, personne de ceux qui pensent panser les blessures commises ne peut nier le rôle de la culture même si les paramètres de celle-ci restent constamment à redéfinir. Justement, il ne faut pas laisser ce monde, comme le disait si magnifiquement l'écrivain portugais José Saramago « entre les mains des marchands de guerres et de religions pour en décider des finalités. » La culture est le moyen le plus noble qui permet de soigner efficacement les plaies engendrées par une civilisation à plusieurs vitesses. Elle jette les passerelles quand tout est coupé et quand les continents cessent de s'écouter par peur de l'autre ou simplement par ignorance. La littérature arabe nous renvoie à cette relation si complexe qui s'était établie avec le Japon dans les temps anciens. D'abord la nomination qui exprime une distance plus qu'un espace : Bilad al waq waq, c'est-à-dire un pays de l'au-delà de l'imaginable. La littérature de voyage nous apprend beaucoup. Elle relate, à travers beaucoup de récits, l'essentiel de cette terre, où imaginaire et fiction historique ou géographique se mêlent indéfiniment. Beaucoup d'histoires qui traversent aujourd'hui notre imaginaire collectif viennent de l'Inde, de la Chine lointaine ou du Japon sans que l'on sache vraiment où commencent les nôtres, où se terminent celles des autres ? On les reprend quotidiennement à notre compte sans se soucier de leurs origines, puisque l'équilibre intellectuel qu'elles nous offrent nous réconforte pleinement.
Des voyageurs et des historiens
Plusieurs voyageurs arabes ont traversé la mer pour la Chine et les îles nippones et ont relaté en détail les récits de leurs périples. Certes ce sont des livres pleins de légendes où l'élément géographique et historique reste à vérifier, mais ils sont d'une importance inestimable. C'est une grande passerelle pour comprendre le présent et envisager un avenir possible. Ce sont des légendes, un musée imaginaire où s'effacent les origines de l'Asie orientale, mais aussi celle du monde arabe. Tous les voyageurs arabes sont d'accord pour dire que le Japon ce sont les îles qui se situent à l'est de la Chine, ou la Chine de la Chine comme l'appelait le grand Ibn Batouta. Ou tout simplement le pays des Waq waq comme le nommaient plusieurs voyageurs géographes et historiens arabes tels Ibn Hawqal, Yakut Al Hamawi, Al Bayruni, Al Qazwini et d'autres. Parmi ces voyageurs qui ont décrit le Japon, je n'en garderai que trois. a- Abouzayd Hassan Sayrafi, un grand spécialiste de la Chine. Il a rassemblé et fixé au IXe siècle les notes des voyages de Suliman Attajir (le commerçant) (851) : Akhbar Assine wa l'Hind. C'est le premier à avoir décrit le Japon dans le détail « C'est un pays où aucun étranger n'a jamais mis les pieds. Il est rare de voir une personne le quitter quand celui-ci arrive à entrer, à cause de la pureté de son air, la douceur de son eau, la qualité de ses terres et l'abondance de ses richesses. » « Ses habitants sont très pacifiques. Très attachés aux rois de Chine et la circulation des cadeaux ne s'arrête jamais entre eux. » b- Al Massoudi : un autre grand géographe et narrateur arabe. Il a décrit le Japon de l'époque, la composition de ses îles qui dépassent les 2000 toutes peuplées, les langues parlées et les richesses, les mœurs, les religions et la nature du travail artisanal, les hiraf. C'est aussi le pays de la soie, des olives, de l'or et des hommes qui n'ont d'autres occupations que le travail et le respect très traditionnel de la cité et de ses lois érigées par les différentes dynasties. c- Ibn Batouta, le grand voyageur de tous les temps. C'est lui qui disait du Japon « le pays de l'or et des rois qui interdisent à leurs sujets de le vendre à l'extérieur du pays ». La découverte au XIIIe siècle par Marco Polo du Japon ou Zpanyu, qui deviendra Japan en français et Yaban en arabe, va dans le même sens, une terre couverte d'or, ce qui a donné beaucoup d'idées à Christophe Colomb avant de s'égarer dans la jungle des Amériques.
La légende du cocotier
L'historien arabe Al Massoudi a repris dans son livre Muruj addhahab beaucoup d'histoires curieuses qui viennent du Japon, par exemple celle du cocotier : « Le pays des Waq waq est habité surtout par les femmes sans hommes, gouverné aussi par une femme. Dans ce pays pousse un arbre qui ressemble à un palmier et qui donne des fruits qui ont la forme des corps et des cuisses de femmes, suspendues par les cheveux ; quand le vent souffle, elles tombent et meurent. » Ibn Batouta à son tour décrit ce même arbre avec les mêmes fantasmes et le même imaginaire : « C'est un arbre étrange et bizarre. Il ressemble à un palmier, il n'y a pratiquement aucune différence entre les deux, à part que ce dernier donne un fruit rond comme la tête d'un être humain, avec des yeux, une bouche et quelque chose qui ressemble à un cerveau à l'intérieur, et des cheveux quand il est encore vert. Certains disent qu'un sage indien très proche du roi et très respecté par celui-ci voyait d'un mauvais œil la relation intime du roi et de son arrogant vizir. Un jour le sage dit au roi que si la tête de ce vizir était coupée et enterrée il en sortira un palmier magnifique qui donnera un fruit aphrodisiaque qui calmera ses sujets mais aussi ceux des autres contrées. Le roi donna alors l'ordre d'exécuter la vision du sage, et la tête du vizir fut coupée. En l'enterrant, le sage mit à l'intérieur du crâne le reste d'une datte qui donna par la suite un cocotier. » (Al Massoudi, Muruj ad dhahab. tome 1, p 237). Beaucoup de ces histoires fantastiques renvoient aux Mille et Une Nuits dont l'origine a presque disparu si ce n'est les quelques bribes racontées par les historiens et voyageurs depuis le IXe siècle vers l'Inde, la Chine et le Japon. Peut-être qu'un travail sérieux dans ce sens réveillera une vieille mémoire occultée et permettra de bien comprendre pourquoi un texte comme Les Milles et Une Nuits est-il devenu universel, faut-il d'abord ne pas être aveugle envers les autres cultures, surtout celles de l'Asie. Au-delà de la teneur des histoires racontées entre le IXe et le XIVe siècles, il s'agit bien d'une passerelle avec un autre versant de la culture orientale, où se mêlent histoires et fantasmes. La légende du cocotier n'est que l'expression de ce désir infini d'aller au-delà du visible d'une culture ou d'une réalité complexe et faire parler les traditions et les symboles. On ne peut pas comprendre et assimiler la culture d'un peuple sans saisir l'esprit qui le motive, l'âme qui le nourrit et le cœur où il s'épanouit. Si l'esprit qui anime les canons culturels du peuple se modèle au gré de son génie, il puise aussi dans une source des images primordiales. N'oublions jamais que la mémoire relie le passé au présent et ce dernier à l'avenir. C'est là la vraie question et peut-être que c'est là aussi où réside la réponse qui échappe à notre culture si riche, si maigre et si indigène.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.