Santos : Neymar loupe la deuxième marche    L'affiche MCA-JSK, l'ESM et l'USB sommés de réagir    COA : L'AG des athlètes olympiques,des médecins et des journalistes, ce jeudi    Augmentation du soutien au livre en 2025    Huit pièces en lice à Annaba    Cherfa examine avec une délégation omanaise les opportunités d'investissement dans les domaines de l'agriculture et de la pêche    TSGP: le ministre nigérian du Pétrole affirme l'engagement de son pays à réussir le projet    Saihi met en avant les efforts de l'Etat dans la prise en charge des patients atteints de cancer    Sonelgaz et Hyundai Engineering tiennent une rencontre d'évaluation de l'avancement des projets communs    Krikou souligne le rôle actif des jeunes dans l'édification constitutionnelle de l'Etat et la préservation des acquis    Cyclisme/Tour d'Algérie 2025 (3e étape) : l'Algérien Yacine Hamza décroche un 3e succès de rang et reste en jaune    Le recteur de Djamaâ El-Djazaïr préside une réunion préparatoire en prévision du mois de Ramadhan    Attaf s'entretient à Addis-Abeba avec son homologue tunisien    Fédération algérienne de handball: l'Assemblée générale élective le 6 mars prochain    Aviron/Championnat national en salle 2025: Douera accueillera la compétition les 21 et 22 février    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Liban    Le ministre de la Santé rencontre les membres du SNAPSY    L'APN prend part à la 3e réunion du comité préparatoire de la Conférence des présidents de parlements 2025    Le plan de délocalisation de la population de Ghaza : "déclaration de guerre pour déraciner notre peuple"    Ghaza : le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 48.219 martyrs et 111.665 blessés    Illizi: une vingtaine d'artistes nationaux et étrangers à l'exposition N'Ajjer d'arts plastiques    Ouled Djellal: La dépouille mortelle du moudjahid Mohamed Labiad inhumée au cimetière de Sidi Khaled    Mme Mouloudji reçoit les membres de l'APN représentant les wilayas de Sidi Bel Abbès et de Laghouat    L'UGTA disponible pour un dialogue «approfondi»    Coup d'envoi d'une caravane d'aide au peuple palestinien    Arrestation de cinq dealers    Journée d'étude sur «Le cancer en Algérie», mardi prochain    Des manifestations à Chicago et à New York pour protester contre l'ancien responsable sioniste Galant    Les principaux indicateurs économiques    Wilayas de l'Ouest Installation des présidents et procureurs généraux des Cours de justice    L'imprudent et impudent Donald Trump dévoile les enjeux de la guerre proxy à Ghaza    Des colons prennent d'assaut la mosquée Al-Aqsa    La maison des Brontë à Haworth en Angleterre    Un crime horrible qui fait encore des victimes    Saïd Chanegriha se rend aux entreprises Bharat Forge Limited et Larsen And Toubro    Les travaux seront lancés au cours de l'année 2025        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Tizi Ouzou : La pièce Ness mechria présentée au théâtre Kateb Yacine
Culture : les autres articles
Publié dans El Watan le 22 - 01 - 2012

Ness mechria (ou Gens vendus), une pièce théâtrale écrite par l'écrivain-journaliste, Bouziane Benachour, et mise en scène par l'enseignant en arts dramatiques à l'université d'Es Senia (Oran), Dr Lakhdar Mansouri, a été présentée au public vendredi dernier par le théâtre régional Kateb Yacine de Tizi Ouzou.
Interprétée en arabe par les comédiens Mohamed Yebdari, Hasnaoui Fatma-Zohra, Ahmed El Aouni et Khalida Khelfaoui, la pièce, qui narre un drame social d'un jeune couple, décrit la séparation due aux circonstances de la vie, de la jeunesse, un âge en lequel on ne prévoit pas son avenir. La vie difficile du jeune époux, mènera ce dernier, Mediene, à abandonner sa jeune dulcinée, Mechria, en s'éclipsant dans un voyage sans horizon, qui aura duré une décennie. De rêve en rêve, Mediene ne se sent plus dans son élément. Conscient du drame dont il était à l'origine vis-à-vis de son premier amour, il tente le retour en usant et en «rusant», sous son faux état d'aveugle vagabond, pour reconquérir Mechria, la convaincre du bonheur qui les attendrait s'ils renouaient.
Une poésie de mots et d'oralité qui les nourrissait avant le temps perdu, les plongeât dans les rêveries du passé. Mechria, en revoyant ce beau passé, est tentée après avoir redécouvert son amant au fil des questionnements de ce dernier. Mais revoyant toute la souffrance vécue, elle redevient rétive, n'en veut plus… Durant son temps d'esseulée, elle eut un enfant – garçon ou fille ? questionnait-il. Non, un garçon ! je l'ai vendu, non, des jumeaux ! des triplés ! répétait-elle, se fourvoyant dans les souvenirs de ses souffrances, de sa folie... Quoique brisée, Mechria, finit par montrer qu'elle est toujours généreuse, nature de femme à tout âge !
Présentée sous un décor de couleurs, entrecoupées de lumières dignes de réelles rêveries que prête harmonieusement la scène du théâtre Kateb Yacine, la pièce retiendra, durant plus d'une heure, le souffle des nombreux spectateurs, dont beaucoup de familles. Bouziane Benachour indique avoir monté beaucoup de pièces du genre et espère qu'il y aura encore d'autres montages, pas seulement à Tizi Ouzou, mais un peu partout dans d'autres régions du pays. «En venant à Tizi Ouzou, j'avais une appréhension d'échec pour la pièce du fait que le texte était en arabe.
Finalement, tous mes préjugés se sont effacés. J'ai été doublement satisfait en découvrant qu'il y a en Kabylie de la culture orale, de l'intercompréhension et une assimilation du message. J'aspire ardemment à apprendre et écrire en kabyle à l'avenir. Il faut multiplier la production de pièces, en kabyle comme en arabe», dira Benachour.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.