Le troisième Salon des "Games & Comic Con Dzaïr" s'ouvre à Alger    La présidente de l'ONSC reçoit des représentants de plusieurs associations nationales et locales    OPEP+ : l'Algérie et 7 autres pays ajustent leur production pétrolière pour soutenir la stabilité du marché    Mme Hamlaoui passe en revue avec le SG de l'ONEC les moyens de renforcer les initiatives entre acteurs de la société civile    Energie et mines: M. Arkab plaide pour une coopération renforcée entre les pays africains producteurs de pétrole    La République sahraouie signe avec la SADC un mémorandum d'entente dans le domaine de l'action politique    Foot/ Amical : Suède-Algérie le 10 juin à Solna (FAF)    Rebiga met en avant à Berlin les engagements de l'Algérie dans la prise en charge des personnes à besoins spécifiques    Une délégation du Parlement prend part aux travaux de la 150e Assemblée de l'UIP en Ouzbékistan    Classement Fifa: l'Algérie 36e mondial, gagne une place    Le président mauritanien reçoit l'envoyé personnel du SG de l'ONU pour le Sahara occidental    Projet de réhabilitation des forêts de chêne-liège: achèvement des phases de diagnostic et recensement de la biodiversité    MDN: saisie de 41 kg de cocaïne à Adrar    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 50523 martyrs et 114776 blessés    L'Algérie dépose un dossier d'inscription de "l'art de l'ornementation avec des bijoux en argent émaillé de l'habit féminin de la Kabylie" auprès de l'UNESCO    Plus jamais ça !    Adrar: projets de réalisation de chambres froides d'une capacité globale de 20.000 m3    Pour les Algériens, rendez-vous mardi prochain en Afrique du Sud    Abdelli et Gouiri nominés pour l'édition 2025    Large adhésion des commerçants au programme de permanence au deuxième jour de l'Aïd El-Fitr    Les sionistes français sont les seuls responsables de la résurgence de l'antisémitisme    Les opérations de recherche et de secours se poursuivent    L'Aïd, une aubaine pour exceller dans la préparation de gâteaux traditionnels    Oum El-Bouaghi Un entrepôt de l'hôpital incendié    Ooredoo adresse ses vœux au peuple algérien à l'occasion de l'Aïd el-Fitr    Une récolte de plus de 120.000 quintaux d'arachides attendue cette saison    Avec ses importants gisements gaziers, la Mauritanie, par une bonne gouvernance, pourrait devenir le Koweït de l'Afrique du Nord    «Le couscous, racines et couleurs d'Algérie»    Le recteur de la Mosquée de Paris agit-il en tant qu'émissaire à Alger pour libérer l'agent Sansal ?    Tennis/Tournoi M15 Monastir: l'Algérien Samir Hamza Reguig qualifié au 2e tour    Chargés par le président de la République, Saihi et Rebiga participent au 3e Sommet mondial sur le handicap    Football : Suède – Algérie en amical début juin à Stockholm    La bataille de Djebel Béchar, un acte d'une grande portée historique    Le TNA rend hommage à plusieurs figures du théâtre algérien    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»    « Préservons les valeurs de tolérance et de fraternité »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Contes et légendes autour de la gastronomie algérienne
Quand la cuisine raconte l'histoire d'un pays (2/2)
Publié dans El Watan le 30 - 06 - 2016

Fruit d'une conjonction entre trois traditions : la tradition locale berbère et africaine, la tradition culinaire du Moyen-Orient ayant transité par l'Andalousie et l'apport ottoman, l'histoire de la gastronomie algérienne peut aussi nous mener jusqu'à la Rome antique et à la période abbasside.
Zlabia, la reine du palais
Ses entrelacs ruisselants de miel ne seraient autres que de l'or, selon la description du poète Ibn El Roumi. Mille légendes entourent la sultane de la table du Ramadhan. Pâtisserie bâtarde, car elle serait née d'une maladresse, plusieurs pères en revendiquent la filiation : il y a, bien sûr, cette histoire selon laquelle sa naissance serait due à une erreur d'un pâtissier tunisien qui se serait écrié : «Zela bya» (je l'ai ratée). Il se raconte qu'en Andalousie, un grand roi aurait organisé un concours du gâteau le plus original et qu'un cuisinier s'est distingué par un gâteau «sans nom» dont le plateau sur la tête a glissé, s'écriant là encore : «Zela bya». Il se murmure, par ailleurs, que lors des pérégrinations du musicien Abdourrahman Ibnou Nafaâ Ziriab de Baghdad jusqu'en Andalousie en passant par nos contrées, il inventa une sucrerie de pâte qui porta son nom : el ziriabia.
Il se murmure qu'un marchand de beignets du vieux quartier populaire d'El Baycine à Grenade, arrêté trois jours durant par la milice du prince de l'Alhambra après une soirée arrosée, ne put se résoudre à jeter la pâte qui avait levé durant son séjour en prison et décida de couler un louche dans l'huile frémissante en formant des serpentins. «C'est en réalité une pâtisserie très ancienne, connue depuis au moins le IXe siècle sous le nom de ''Chabbakyya'' (grillage)», rectifie Rachid Sidi Boumediène dans son ouvrage autour des cuisines traditionnelles algériennes. Et de souligner : «Il semblerait que son succès ait atteint l'Angleterre au XIVe siècle, sous les noms de Myncebek, et en France sous le terme de mistembec.» Tous ces mots dériveraient de l'arabe «mushabbakat».
La pâtisserie aurait, en réalité, des cousins partout dans le monde : jalabi en Inde, awmeh en Syrie, jusque, dit-on, aux gaufres anglo-saxonnes. En Algérie, jeûneurs et gourmands courent jusqu'à Boufarik, fille de la Mitidja, où il se raconte que certaines familles de pâtissiers ont nourri, depuis plus de cent ans, l'amour du métier et de ses vicissitudes, se levant aux aurores et faisant fi des éclaboussures de l'huile brûlante pour offrir une zlabya qui tiendrait plus de la magie que de la cuisine.
Sfenj, le gonflement de la baraka
Ventripotent et spongieux, le sfenj -beignet typiquement maghrébin- est une de ces gourmandises qui se préparent dans l'espoir d'un bon augure ou pour répandre une heureuse nouvelle. Une tradition commune à tous les pays du pourtour méditerranéen. Le sociologue Pierre Bourdieu l'explique dans son ouvrage sur la domination masculine en Kabylie. «Pour les rites de fécondité, souligne-t-il, on cuisine des aliments qui gonflent. On les retrouve en Kabylie, pour les fêtes de mariage, de circoncision ou pour l'ouverture des labours. Et, dans mon enfance, à mardi gras, on faisait des beignets, c'est-à-dire des choses qui gonflent : comme le ventre de la femme ou le grain en gestation dans la terre. Cette civilisation méditerranéenne est très vivante chez tous les hommes... et chez toutes les femmes ! Car les structures de pensées dominantes s'imposent aussi aux dominés.»
Méditerranéenne, la tradition tiendrait ses racines de la Rome antique. Son nom proviendrait du latin spungium, éponge. Caton lui-même (234-149 avant J.-C.) a laissé, dans un précieux ouvrage, une recette de boules de semoule plongées dans une huile brûlante. L'on sait aussi qu'elles étaient très appréciées dans le royaume abbasside et dans l'Espagne musulmane où on les nommait «Isfanj». Rachid Sidi Boumediène, sociologue, explique dans un ouvrage consacré aux cuisines traditionnelles en Algérie paru aux éditions Chihab que ce «beignet n'a rien à voir avec le beignet européen qui est consistant et nourrissant, celui-là est léger, fait d'à peine assez de pâte pour contenir des bulles d'air, il fond dans la bouche, il la brûle en l'envahissant de sa chaleur, en chasse les brumes hivernales. Il est une simple enveloppe délicieuse de la chaleur du four».
La Baklawa de la discorde
«La baklawa est un gâteau turc, le plus grand cadeau de la Turquie à l'humanité», affirmait, sans un brin de colère, Mehmet Yildirim, président de l'Association des producteurs de gâteaux et de baklava suite à une polémique – qui a failli tourner à la crise diplomatique – avec la Grèce qui revendique, elle aussi, la paternité de cette pâtisserie orientale. La querelle sur l'origine da la baklawa fait suite à de nombreuses controverses. Elle est prise très au sérieux par le gouvernement d'Erdogan, qui a publié récemment une série de critères à respecter pour prétendre réaliser la recette originelle. L'Institut turc des normes, connu sous l'acronyme TSE (Türk Standardları Enstitüsü), a communiqué les règles à respecter avant de pouvoir bénéficier de l'appellation officielle «bakqlawa». Sera donc appelée «baqlava» uniquement la pâtisserie qui présentera «une couleur et un aspect dorés comme le veut la tradition, son sirop ne doit pas être trop épais, il ne doit pas provoquer de sensation de brûlure dans la gorge et fondre dans la bouche sans qu'il soit nécessaire de mâcher». L'épaisseur minimale de chaque baklava doit être de 35 millimètres.
Qu'en est-il réellement de son origine ? D'un côté, la thèse de l'origine turque de la baklawa est appuyée par la présence de feuilles de pâte fine, caractéristique des populations nomades turques. De l'autre, les défenseurs de l'origine byzantine de la confiserie soulignent les similitudes avec un dessert grec du nom de «kopton». Ils soutiennent par ailleurs les racines chrétiennes du gâteau qui contenait 33 couches de pâte en référence à l'âge de Jésus-Christ. D'autres encore affirment que la pâtisserie serait d'origine syrienne ou même romaine. Après de longues valses-hésitations l'Union européenne a fini par trancher cette délicate problématique, le 8 août 2013, donnant raison -une fois n'est pas coutume- à la Sublime Porte. Mais en réalité, la pâtisserie est iranienne, elle est roumaine, elle est serbe, elle est arménienne, elle est algérienne… Chaque pays a retravaillé à sa manière la recette du mille-feuilles imbibé de miel au cœur tendre et à la voûte croustillante.

Baghrir, la crêpe aux mille trous
C'était au temps des vaches maigres et des privations. Une mère de famille algéroise, n'ayant pas assez de semoule pour nourrir une famille de 17 enfants, rajouta dans sa pâte plus d'eau qu'à l'accoutumée. Elle en fit des crêpes légères et aérées pour mieux absorber le miel et le beurre fondu. Ceux qui ne croient pas aux contes et au hasard font remonter l'origine de cette gourmandise au temps où l'Afrique du Nord était sous l'emprise des Phéniciens, avant même les Carthaginois, et la situent autour de 813 avant J.-C. Mohamed Oubahli, docteur en histoire et civilisations, qui a enquêté sur la question dans un ouvrage intitulé La main et le pétrin, explique que le terme utilisé en Andalousie serait Mushahhada, qui aurait disparu entre-temps, bien que dans l'ouest du pays, il soit attribué à une pâtisserie similaire. Il semble que même le nom «qtaïf» a été utilisé pendant la période omeyyade pour le désigner. A Oran, on l'appelle khrinego ou el-mthakèbe (le troué) et à l'extrême Ouest le beghrire. Le khrinego est un terme espagnol.
Le lexicographe marocain Mohamed Sbihi considère que le mot baghrir est en quelque sorte une altération du verbe baghara, le baghrir, selon les dictionnaires arabes classiques, est celui qui boit sans étancher sa soif.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.