« Trente ouvrages de l'ANEP ont été publiés depuis le début de l'année en cours dans les trois langues : arabe, amazighe, française », apprend-on d'un responsable autour d'un point de presse à la librairie Errachidia, Alger. A cette rencontre, il a été annoncé la nouvelle collection de 2013 de l'ANEP (agence nationale d'édition et de publicité). Cette conférence a été animée par l'ancien directeur des éditions, Mohamed Balhi et Samira Guebli, l'actuelle directrice de l'édition. Les ouvrages publiés concernent les disciplines de la littérature, de la poésie, de l'histoire, qui englobent aussi les beaux livres sur les villes d'Alger et les dictionnaires dont celui des locutions de l'arabe dialectal algérien. Les thèmes de la publication de cet ouvrage sont en conformité avec les ambitions des éditions ANEP. Ces éditions s'attellent à encourager la lecture pour tous les âges, éditer et rééditer tout ce qui est en rapport avec l'identité et l'histoire nationale, valoriser le patrimoine et la production littéraire, éditer en coédition avec des maisons d'édition nationales et internationales, chercher de nouveaux talents et leur donner la chance d'être édités. Cette rencontre avec les médias a vu aussi la présence des auteurs et écrivains des ouvrages édités par l'ANEP pour l'année 2013. Rencontré sur place, le président directeur général de l'ANEP, M Ahmed Boucenna a déclaré : « Le SILA constitue pour l'ANEP une opportunité annuelle, une rencontre avec les professionnels du livre. Avant d'être une entreprise commerciale, l'ANEP est avant tout un espace culturel et civilisationnel, ce qui exige de nous l'anticipation des besoins dictés par les enjeux nationaux et cela dans le respect mutuel des spécificités et des idées ». M Ahmed Boucenna affirme : « Notre ambition n'est pas seulement d'éditer mais de commercialiser les livres ». M. Boucenna qui a présidé cette rencontre annonçant les dernières parutions de la collection « ANEP » pour l'année 2013, se dit très fier du grand nombre de publications réalisé seulement en quelques mois et cela dans plusieurs domaines de la connaissance culturelle et artistique. Il a regretté, par ailleurs, que le lieu de la conférence soit organisé dans des espaces étroits. Il aurait aimé que cette conférence ait lieu à la SAFEX. Pour lui, ce qui compte ce n'est pas seulement la lecture mais aussi la commercialisation des livres. « C'est grâce à la vente aux institutions que nous parvenons à écouler nos produits », conclut-il. Par ailleurs, il est à noter pour le SILA (salon international du livre d'Alger) à sa 18e édition, l'ANEP a un programme d'animation avec le calendrier qui suit : La journée du mardi 5 novembre à partir de 15h des ventes-dédicaces de : « Le dictionnaire des locutions de l'arabe dialectal algérien » de Mohamed Nazim Azizi ; « Iqtissad sahafa maktouba fi djazaïr » de Achour Fani. La journée du mercredi 6 novembre à partir de 15h : « Mémo de Kabylie » de Youcef Merahi ; Ecrivains de Kabylie » de Aomar Mohelbi ; « Les jeux de notre enfance » de Nourredine Louhal ; « Amja » de Abdellah Hamane ; « Aqcic akked yiyid » de Ramdane Abdenbi ; « Ulac i yecban tayri » de Djoher Benmouhoub. La journée du jeudi 7 novembre à partir de 15h : « Mostefa Negache, peintre de l'art naïf » de Abderrahmane Lounès, « Awraq lam takounou li nachr » de Soraya Bouamama ; « Hourouf tatajarae » de Hamza Bounoua et Brahim Seddiki. Pour la journée du vendredi 8 novembre à partir de 15h : « L'écume du temps » de Mohamed Abdoun ; « Wajhi ladhi la yarani » de Rabah Dhrif ; « Indama yadhboulou el ma » de Haythem Zebane.