Un nombre important de recueils de nouvelles est proposé par les éditeurs algériens à l'occasion du Sila. Cette profusion révèle un intérêt renouvelé pour ce genre littéraire. Aux côtés des quelque quatre-vingt nouveaux romans qui dominent toujours leurs étals, les éditeurs algériens spécialisés en littérature ont fait le pari de mettre en avant la nouvelle, une année après avoir consacré la poésie. Arabophones en très grande majorité, ces maisons d'édition ont publié des nouvelles de romanciers confirmés, d'auteurs débutants, de critiques littéraires reconvertis dans cette forme courte, ou d'écrivains longtemps absents de la scène éditoriale. Dar El Kalima propose pas moins de six nouveaux recueils dont celui, très remarqué, du critique littéraire Guelouli Bensaâd, « Sadrou El Hikaya » (Le cœur du récit), dédié aux préoccupations les plus particulières de l'individu algérien. Elle publie, également, « Qaliloun Mina El Ma' Li Kaï La Amchi Hafyan » (Un peu d'eau pour que je ne marche pas pieds nus) d'Abdelkarim Yaniya et « Min Moudhakirat Ghorfati » (Des mémoires de ma chambre) de Hafida Tagham, Prix 2015 Ghassan-Kanafani de la nouvelle (du nom de l'écrivain et homme politique palestinien). L'éditeur Baghdadi, parie sur la notoriété naissante d'Abdel-wahab Aïssaoui, lauréat du Grand Prix Assia-Djebar du roman en 2015, en publiant son recueil « Madjaz Assarw » (La métaphore du cyprès). Autre romancière primée (Prix Abdelhamid-Benhadouga 2012), Amina Cheïkh présente « Wa Achya' Moumila Okhra » (Et d'autres choses ennuyeuses), édité par Hibr. La maison d'édition Mim publie pour sa part « Moghlak Aw Kharidj Madjal At-Taghtia » (Eteint ou en dehors de la zone de couverture), un recueil plein de maîtrise formelle et linguistique signé Khier Chouar. Cet éditeur très actif donne également sa chance à Karima Aïtouche avec un premier recueil « Al Wadjh Ath-Thalith Lil Mona Lisa » (Le troisième visage de Mona Lisa). Promotion « insignifiante » Absente depuis quelques années, l'auteure et journaliste Faïza Mustapha marque son retour avec « El Barrani » (L'étranger) édité par « Dar El Fayrouzi ». Mehdi Lalaoui propose des nouvelles expérimentales, mêlant les langues arabe et française, dans « Awkat El Hidjra » (Les temps de l'exil, éd. Casbah). L'intérêt croissant des éditeurs et des écrivains pour la nouvelle contraste avec l'absence d'évènements consacrés à ce genre au salon. A l'université algérienne la nouvelle et la poésie sont quasiment absentes des travaux des étudiants, comparés aux écrits académiques sur le roman. Le manque de promotion de ce genre narratif se traduit aussi par l'absence de prix littéraires consacrés à la nouvelle, à l'exception notable du concours annuel organisé par l'établissement Arts et Culture d'Alger. Ce manque de « visibilité » apparaît, en outre, à travers une « très faible » participation algérienne aux distinctions, à l'étranger. A « AlMultaka », un concours en vue au Koweit dédié à la nouvelle, l'Algérie n'est pas représentée en 2016, notent encore les observateurs, que par six recueils sur les 189 présentés par l'ensemble des pays arabes.