Un grand nombre de lecteurs a répondu à l'invitation de Ahlam Mosteghenimi au 14ème Sila qui s'est achevé vendredi dernier au soir pour recevoir une dédicace de son dernier roman traduit en français avec pour titre, « Le chaos des sens ». Il est étonnant de se rendre compte combien sont nombreux les Algériennes et les Algériens qui connaissent l'ensemble de l'œuvre littéraire de Ahlam Mosteghanemi consacrant ainsi son nom au niveau national. L'exemple est donné par la jeune lectrice Milfet Rédouane. Elle a lu dans la version originale en langue arabe tous les romans de cette grande écrivaine, notamment la trilogie, « La mémoire du corps », « Le passager du lit », « Le chaos des sens ». Elle a été séduite et enthousiasmée d'avoir lu ses œuvres dans cette langue savoureuse, écrite simplement : « En lisant Ahlam Mosteghanemi, j'effectue des voyages dans l'être, dans l'espace et dans l'histoire », confie Milfet Rédouane. Pour avoir la dédicace de cette femme de lettres, cette passionnée de lecture a acquis la version en langue française du titre, « Le chaos des sens ». La notoriété de Ahlam Mosteghenemi a pourtant été acquise dans les pays arabes. Elle est une reine de la littérature arabe, aussi bien au Liban, qu'en Syrie ou en Jordanie. Ses livres sont épuisés dès leur publication. Sa célébrité est même consacrée par le magazine américain Forbes qui la classe dixième parmi les personnalités du monde arabe. Le 14ème Sila lui a réservé un hommage exceptionnel en lui organisant une soirée mémorable. Les éditions Alpha ont acquis les droits de traduction en langue française pour ce roman, « Le chaos des sens ». Cette vente dédicace est organisée dans leur stand juste à la parution de cette version qui est une fresque de l'Algérie contemporaine de ces vingt dernières années.