En plus de son ouvrage réalisé en braille français, le poète Abderrahmane Amalou, vient de mettre à titre gratuit, en ce début d'avril, sa poésie libre en braille en langue arabe à la disposition des non-voyants par le canal des associations à but non lucratifs 3000 exemplaires imprimés par l'Office national des publications scolaires, mais édités à compte d'auteur. Ce n'est pas tout, parce qu'en plus de la version française, arabe et tamazight, le recueil a été également traduit en allemand et en espagnol, en attendant les versions italienne et chaouie (l'un des dialectes de la langue tamazight). « Nourrir l'esprit des non-voyants est le but de cet ouvrage, car cette frange a souvent été considérée comme « charges » précise l'auteur. Le braille est constitué de 6 points (méthode d'écriture universelle). Le papier utilisé est spécifiquement conçu pour absorber l'humidité des doigts évitant ainsi l'effacement des points.