Résumé de la 66e partie n Geraldine apprend à Colin qu'elle note sur un petit livre, tout ce qu'elle observe – avec ses jumelles – dans le quartier… Je manifestai une surprise hypocrite. — Oui. C'est la première fois que je vois un meurtre. — C'est palpitant. Euh... qu'avez-vous vu ? — Eh bien, c'était l'heure creuse de la journée. Quant, tout à coup, la fille est sortie en hurlant. Alors, c'est devenu passionnant. J'ai tout de suite compris qu'il était arrivé quelque chose. — Qui hurlait ? — Une fille. Toute jeune et très jolie. Elle a couru et s'est mise à hurler, à hurler. Il y avait un jeune homme qui marchait dans la rue. Elle est sortie par la grille, s'est agrippée à lui, comme ça, dit-elle, mimant la scène des deux bras. Puis, soudain me fixant : — Vous lui ressemblez beaucoup, dites-moi. — Je dois avoir un sosie, plaisantai-je. Et alors, qu'est-il arrivé ? — Eh bien, il l'a pour ainsi dire flanquée par terre et il est entré dans la maison. — Continuez, lui dis-je. — Alors, il s'est passé des tas de choses. L'homme est ressorti pour aller jusqu'à la cabine pour téléphoner. — A quelle heure déjeunez-vous d'habitude, Geraldine ? — Oh ! Je n'ai pas d'heure fixe. A l'heure d'Ingrid. — Et le jour de l'assassinat, vous avez déjeuné tôt ? Oh ! oui, pour qu'Ingrid puisse faire sa toilette et sortir. — Donc ce matin-là, vous regardiez passer les gens par votre fenêtre ? — Oui. La plupart du temps. — Et l'homme qu'on a assassiné, ne l'avez-vous pas vu entrer dans la maison ? — Non. Je ne l'ai pas vu, ni entrer, ni sonner à la porte. — Peut-être est-il passé par le jardin. De toute façon, couchée comme vous l'êtes, il doit vous être difficile de distinguer un jour d'un autre. — Pas du tout, fit-elle, piquée au vif. Je puis tout vous raconter, quand Mrs Crabe est entrée et quand elle est repartie. — C'est la femme de ménage dont vous parlez ? — Oui, elle marche de travers, comme un crabe. — Alors, ce jour-là, armée de vos jumelles, vous étiez là, à regarder ? — Oui, dit Geraldine. — Et vous n'avez vu personne ? Ni une voiture ni un commerçant, pas de visites ? — L'épicier passe les lundi et jeudi ; et quant au lait, on le dépose à 8 heures et demie du matin. Quelle enfant : un véritable agenda ! Elle continuait : — Non, personne n'est venu à part le blanchisseur. Pas le même, d'ailleurs, ajouta-t-elle. — Pas le même ? — Non. D'habitude, c'est le «Southern Laundry» qui vient pour presque tout le monde, d'ailleurs. Mais ce jour-là, c'était un autre : le «Snowflake Laundry». C'était la première fois que je le voyais. Un nouveau, sans doute ? (à suivre...)