?uvres Pablo Neruda est un poète né, un inspiré. Les activités culturelles se poursuivent à l?Institut Cervantès (Centre culturel espagnol d?Alger), avec une rencontre qui a eu lieu, dimanche, autour de la présentation d?un livre, un recueil de poèmes du poète chilien Pablo Neruda. Lors de ce rendez-vous littéraire, Ahmed Berraghda, vice-recteur de l?université d?Alger, a tenu à brosser succinctement le portrait du poète en vue de donner à l?assistance un aperçu du personnage et lui permettre de faire plus ample connaissance avec sa poésie. «Pablo Neruda est un poète qui nous rappelle Charles Baudelaire, et sa poésie nous rappelle Les Fleurs du mal, à travers laquelle sont évoquées les femmes, notamment sa mère», a-t-il déclaré. Et d?ajouter : «Pablo Neruda, de son vrai nom Neftali Ricardo Reyes, affectionnait la poésie dès son plus jeune âge. Cependant, son père lui refusait d?en faire. Mais Pablo Neruda, passionné par l?écriture poétique, écrit et se fait publier sous divers pseudonymes, et ce n?est qu?en 1920 qu?il adopte celui de Pablo Neruda.» Il connaît alors une première métamorphose, en changeant de nom, avant d?en connaître d?autres avec sa poésie ; celle-ci lui a permis de changer, de se multiplier et de devenir un être pluriel. «Le poète se mue, change de peau, assume une autre personne?», a souligné l?intervenant, avant de reprendre : «Pablo Neruda avait cette sensation de multitude d?hommes qu?il tient de la multitude d?amour pour les femmes.» Pablo Neruda évoluait de l?intérieur, il se multipliait à partir des éléments de l?extérieur, et sa poésie, elle, était plurielle. Le poète a connu une enfance dure et éprouvante ; orphelin de mère, il était timide, introverti. Cette introversion va lui donner l?énergie créatrice, cette force de composer les mots, les vers. Selon l?intervenant, Pablo Neruda disait à propos de sa poésie : «Je n?ai pas appris dans les livres la recette de la composition des poèmes?» Cela revient à dire que Pablo Neruda, qui a obtenu en 1971 le prix Nobel de littérature, est un poète-né, un inspiré. Sa poésie est traversée par une mélancolie, une tristesse, en fait, par une joie lyrique à l?image de sa personne. Il est aussi un humaniste, aspirant à l?universalité. Il est venu à l?écriture poétique grâce à une sensibilité, celle qu?il nourrissait pour les femmes ; et pour y parvenir, il a dû se livrer à un exercice de création poétique, un travail qui s?est traduit par la recherche tant du style que de l?accent poétique, donnant ainsi à son écriture des effets sensoriels d?une telle intensité que l?on n?a pas besoin de comprendre l?espagnol pour saisir le sens que recèle sa poésie. Il suffit seulement de prêter une âme sensible, fine et susceptible de percevoir ses effluves pour apprécier les vers de Pablo Neruda. Ce dernier vit sa poésie avant même de l?écrire, de la dire. «Pour lui, la poésie est un acte d?exploration de l?être», a souligné Ahmed Berraghda. C?est-à-dire une recherche de soi, un miroir dans lequel vient se refléter son image, défiler sa psychologie, se dire sa personne. C?est grâce à sa poésie qu?il a pu explorer le tréfonds de son «moi», de sa conscience? Pablo Neruda, poèmes choisis est un ouvrage en version bilingue (espagnol et arabe). Réalisé par l?Institut Cervantès en étroite collaboration avec l?université d?Alger, ce livre, tiré à quelques centaines d?exemplaires, est disponible dans les bibliothèques de l?université d?Alger et celle de l?Institut Cervantès. Il est à noter que l?année 2004 a été déclarée Année Neruda par l?Unesco.