Un autre nom exprimant l?idée d?éternité est Qayyum. Il figure dans la sourate 2, verset 225 : «Dieu, il n?y a de dieu que Lui, Le Vivant (al-H?ayy), le Gardien de toute chose (al-Qayyum).» Le mot dérive du verbe qâma qui signifie «s?occuper de quelqu?un ou de quelque chose, veiller sur, prendre en charge». Dieu est qayyum en ce sens qu?Il est Le Gardien de toute chose, qu?Il dirige et veille sur elle. Dans un autre sens, qayyum est rapproché de qiyyâm (fait d?être debout, c'est-à-dire présent, éternel) ; il signifie alors que Dieu est Celui qui existe et qui a toujours existé, que Son pouvoir sur Ses créatures est sans fin. Le nom est repris comme prénom sous la forme composée Abd al-Qayoum (esclave, serviteur du Gardien de toute chose ou de l?Eternel). Toujours dans le sens de l?éternité, on citera le nom divin al-Warith, au propre «l?héritier». Il ne figure pas sous cette forme dans le Coran, mais on le déduit des nombreux versets où il est dit que Dieu héritera du monde et de tout ce qui s?y trouve. Dans un sens littéral, ce nom signifie que Dieu héritera, à la fin des temps, de tout ce qui existe sur terre, parce qu?il en est Le Créateur, donc Le Possesseur légitime. Dans un sens figuré, ce nom signifie que Dieu sera Le seul à subsister alors que le monde aura disparu. Warith est employé dans le prénom composé Abd al-Warith, (esclave, serviteur de l?Héritier), on le connaît aussi sous la forme simple Warith.