Un prénom tradition est Malik, qui provient soit de malik sans allongement du «a» (roi, souverain), soit de mâlik avec allongement (possesseur, propriétaire), du verbe malaka (posséder, être en possession de, régner sur, se rendre maître de). Comme c?est aussi un nom divin, on l?emploie aussi, comme nous l?avons vu, avec la particule ?abd (esclave, serviteur) : Abd Al-Malek (esclave, serviteur du Souverain). Malik a un féminin, également très utilisé, Malika (reine, propriétaire, maîtresse). Une nouvelle forme est apparue ces dernières années et, vu son succès, elle est promise à un bel avenir : Malak, de malâk (ange). Nassim a été très utilisé dans les années 1970-1980. Il provient de nasîm (vent qui souffle doucement, air, vent léger et doux, vent rafraîchissant en période de chaleur), du verbe nasama : souffler doucement, (vent), se répandre légèrement (odeur), aspirer l?air. Il possède un féminin qui a connu le même succès que lui : Nassima. Ces dernières années, il connaît un certain recul devant la vague des nouveaux prénoms, mais lui-même a pris, du moins pour ce qui est du féminin, une forme nouvelle : Nasma, de nasm (léger souffle de vent, souffle de vie).