Une délégation de l'ESGN en visite d'information au siège de l'APN    Communication: M. Meziane appelle les journalistes sportifs à se conformer à la déontologie de la profession    Le recteur de Djamaâ El-Djazaïr reçoit le Directeur général pour la région MENA à la Commission européenne    Chargé par le président de la République, M. Attaf arrive à Helsinki    Des cadres et officiers de la Gendarmerie nationale en visite au Conseil de la nation    Guichet unique d'investissement: le gouvernement examine des modifications sur le décret exécutif relatif aux actes d'urbanisme    Début à Alger des travaux du 25e Congrès panarabe de rhumatologie    Relizane: un programme riche et varié pour faire connaître le patrimoine culturel de la région    Les juridictions internationales doivent accentuer la pression sur le Makhzen pour libérer les détenus sahraouis    ANP: 12 éléments de soutien aux groupes terroristes arrêtés en une semaine    Maghreb Pharma Expo: le secteur pharmaceutique mobilisé pour renforcer l'intégration locale    Le téléphérique de Constantine reprend du service    Ghaza : le bilan de l'agression génocidaire sioniste grimpe à 51.305 martyrs et 117.096 blessés    Oran: ouverture de la 15e édition du Salon international du tourisme, des voyages, des transports, de l'hôtellerie et de la restauration    Ligue 1: le président de la FAF exhorte les responsables de clubs à veiller au bon déroulement des matchs dans un esprit de fair-play    Ooredoo au rendez-vous de l'ICT Africa Summit 2025    Les agriculteurs mostaganémois dénoncent et défient les spéculateurs    Des associations espagnoles dénoncent    Sous les eaux : Quand la pluie révèle l'incompétence    L'économie algérienne fortement tributaire de la rente des hydrocarbures    L'arbitre de la rencontre USMK-PAC au box des accusés !    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    L'arbitrage au centre des critiques    FAF: "Ziani va nous rejoindre à la DTN"    Haltérophilie: Kamel Saïdi élu membre du bureau exécutif de l'UA de la discipline    Tissemsilt: décès du Moudjahid Adila Salah    Un programme sportif suspendu    L'entité sioniste occupe de nouveaux territoires palestiniens    L'UA approuve la démarche du leadership régional de l'Algérie    Une épreuve pas facile à supporter    Sur les traces de l'architecture ottomane dans l'ancienne capitale du Beylik du Titteri    15.000 moutons accostent au port d'Alger    Les lauréats des activités culturelles organisées dans les écoles et collèges honorés    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une ville, une histoire
Si l'Algérie m'était contée (2e partie)
Publié dans Info Soir le 23 - 09 - 2008

Résumé de la 1re partie n La transcription par écrit des contes, si elle permet de fixer et donc de sauver de l'oubli les récits, ne reproduit pas tous les aspects du conte.
Certes, le conte populaire est avant tout fait de merveilleux, mais dans le flot du surnaturel, dans la succession des événements plus prodigieux les uns que les autres, il y a un enseignement à tirer, des principes, voire des vérités à découvrir. C'est le message du conte que des spécialistes de la littérature, mais aussi des ethnologues, des folkloristes, des psychologues, des psychanalystes et bien d'autres chercheurs dans le domaine des sciences humaines s'emploient à déchiffrer.
Comme le proverbe ou la devinette, le conte fait partie de ce qu'on appelle la littérature orale, qui se transmet de bouche à oreille et de génération en génération. Si le conte est hérité de la tradition et répété indéfiniment, il prend, à chaque fois qu'il est dit, une nouvelle forme, celle que le conteur lui donne. C'est pourquoi le conte a été parfois considéré comme un genre «mouvant», par opposition au proverbe ou à la devinette qui, eux, ne subissent pas de modification.
La transcription par écrit des contes, si elle permet de fixer et donc de sauver de l'oubli les récits, ne reproduit pas tous les aspects du conte. Les répétitions ou les digressions qui, à l'oral, ont leur saveur, deviennent gênantes à l'écrit. C'est pourquoi elles sont effacées dans les ouvrages. Le conte gagne en concision et en cohérence, mais il perd beaucoup de sa chaleur.
Et même quand le conte est enregistré ou même filmé, on entend la voix du conteur et on peut voir les expressions de son visage, mais on est privé de sa présence physique. Quant à la langue et au style, ils sont souvent, quand ils passent à l'écrit, modifiés. D'ailleurs, des auteurs d'ouvrages de contes le reconnaissent eux-mêmes : ainsi, les frères Grimm soutiennent avoir transcrit fidèlement les textes comme ils les ont recueillis, mais au plan stylistique, ils avouent avoir adopté leur propre style et avoir ajouté des détails.
Dans l'espoir de restituer cette dimension orale, certains ethnologues, comme Arnold Van Gennep font la recommandation de «tout noter intégralement, sans faire intervenir une critique littéraire, affective ou morale, ni évaluer ce qui est populaire au moyen de mètres artificiellement construits».
Mais cette position ne fait pas l'unanimité. Henry Pourrat, collecteur de contes populaires français, réfute la prétention à restituer le conte tel quel et revendique l'adaptation comme un moyen de perpétuer ce genre populaire. C'est pour perpétuer le conte que le même Pourrat intègre dans son roman, Gaspard des montagnes, des contes qui sont en quelque sorte des témoins de la culture paysanne mise en scène.
Le mot «merveilleux» que l'ont connaît dans le sens courant de «surprenant, étonnant» doit être pris, pour ce qui est du conte, dans celui de «surnaturel» : il provient du latin populaire miribilia, altération de mirabilia «choses étonnantes, admirables» ; le merveilleux, c'est ce qui dépasse l'entendement, ce qui paraît irréel, mais non absurde : ce sont les animaux qui parlent, les géants, les ogres, les fées et les baguettes ou les bagues magiques qui ont le pouvoir de réaliser les vœux les plus fous, de résoudre les problèmes les plus insolubles.
Si le merveilleux est provoqué le plus souvent par certains personnages (fées, sorciers...) il fait également partie du monde du conte : monde intemporel, régi par des lois qui ne sont pas celles de notre monde. (à suivre ...)


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.