Décès de l'ancien journaliste de l'APS, Mohamed Bakir : le ministre de la Communication présente ses condoléances    29e édition du Prix du 1er Novembre 1954 : le ministère des Moudjahidine distingue les lauréats    Le ministre de la Santé se réunit avec le SNMGSP    Commission intergouvernementale mixte algéro-russe: signature de 9 accords et mémorandums d'entente dans plusieurs domaines    Tébessa: Le rôle des jeunes dans le développement des régions frontalières souligné    Championnat arabe de la course d'orientation: Alger abrite la 1e édition du 1er au 5 février    Football: Ahmed Kharchi seul candidat à la présidence de la LNFA    Foot/Ligue 1 Mobilis: Djezzy signe une convention de sponsoring avec l'US Biskra    Algérie/Mauritanie: Sonatrach signe un mémorandum d'entente avec la SMH pour le renforcement de la coopération énergétique    ONPO: le coût du Hadj fixé cette année à 840.000,00 DA    Constantine: Plus de 400 tonnes d'aides humanitaires collectées pour le peuple palestinien à Ghaza    Agrément à la nomination de la nouvelle ambassadeure d'Algérie à Oslo    La coopération bilatérale au centre des entretiens de Arkab avec le vice-ministre russe de l'Energie    Le Maroc empêche la visite de parlementaires basques au Sahara occidental    Les employés de l'UNRWA quittent leurs bureaux à El-Qods occupée en vertu d'une loi sioniste    Pluies orageuses attendues sur des wilayas de l'Ouest à partir de jeudi soir    « L'appel à l'expulsion des Ghazaouis est une tentative désespérée et injuste »    «Le recensement vise à atteindre plusieurs objectifs politiques stratégiques»    Les moyens de renforcer l'efficacité énergétique examinés    Signature d'un protocole de coopération en matière de formation policière    Fédération tunisienne de football : Moez Nasri élu nouveau président    Le sélectionneur algérien plus objectif dans ses analyses    Débâcle des Verts au Mondial de hand : Les pouvoirs publics interviennent    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le SG adjoint délégué pour les affaires politiques et la politique sécuritaire de l'Otan    «Nous sommes maîtres chez nous !»    Poutine était prêt à rencontrer Zelenski au printemps 2022    Saisie de 1.700 kg de kif traité et 441 comprimés de Prégabaline 300 mg    A Monsieur le président de la République    A Monsieur le président de la République    Des milliers de déplacés au Darfour-nord en raison d'une escalade des attaques des FSR    Sansal, le Cercle algérianiste et le plan de partition de l'Algérie    Une commune en plein chantier    Arrivée à Skikda, la troisième halte    Tizi-Ouzou: la caravane Jeunesse et Mémoire nationale sur les traces des "novembristes"    Développement et modernisation de la capitale: une séance de travail consacrée au Plan blanc    Elaborer une stratégie nationale aux contours clairs        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une ville, une histoire
Si l'Algérie m'était contée (2e partie)
Publié dans Info Soir le 23 - 09 - 2008

Résumé de la 1re partie n La transcription par écrit des contes, si elle permet de fixer et donc de sauver de l'oubli les récits, ne reproduit pas tous les aspects du conte.
Certes, le conte populaire est avant tout fait de merveilleux, mais dans le flot du surnaturel, dans la succession des événements plus prodigieux les uns que les autres, il y a un enseignement à tirer, des principes, voire des vérités à découvrir. C'est le message du conte que des spécialistes de la littérature, mais aussi des ethnologues, des folkloristes, des psychologues, des psychanalystes et bien d'autres chercheurs dans le domaine des sciences humaines s'emploient à déchiffrer.
Comme le proverbe ou la devinette, le conte fait partie de ce qu'on appelle la littérature orale, qui se transmet de bouche à oreille et de génération en génération. Si le conte est hérité de la tradition et répété indéfiniment, il prend, à chaque fois qu'il est dit, une nouvelle forme, celle que le conteur lui donne. C'est pourquoi le conte a été parfois considéré comme un genre «mouvant», par opposition au proverbe ou à la devinette qui, eux, ne subissent pas de modification.
La transcription par écrit des contes, si elle permet de fixer et donc de sauver de l'oubli les récits, ne reproduit pas tous les aspects du conte. Les répétitions ou les digressions qui, à l'oral, ont leur saveur, deviennent gênantes à l'écrit. C'est pourquoi elles sont effacées dans les ouvrages. Le conte gagne en concision et en cohérence, mais il perd beaucoup de sa chaleur.
Et même quand le conte est enregistré ou même filmé, on entend la voix du conteur et on peut voir les expressions de son visage, mais on est privé de sa présence physique. Quant à la langue et au style, ils sont souvent, quand ils passent à l'écrit, modifiés. D'ailleurs, des auteurs d'ouvrages de contes le reconnaissent eux-mêmes : ainsi, les frères Grimm soutiennent avoir transcrit fidèlement les textes comme ils les ont recueillis, mais au plan stylistique, ils avouent avoir adopté leur propre style et avoir ajouté des détails.
Dans l'espoir de restituer cette dimension orale, certains ethnologues, comme Arnold Van Gennep font la recommandation de «tout noter intégralement, sans faire intervenir une critique littéraire, affective ou morale, ni évaluer ce qui est populaire au moyen de mètres artificiellement construits».
Mais cette position ne fait pas l'unanimité. Henry Pourrat, collecteur de contes populaires français, réfute la prétention à restituer le conte tel quel et revendique l'adaptation comme un moyen de perpétuer ce genre populaire. C'est pour perpétuer le conte que le même Pourrat intègre dans son roman, Gaspard des montagnes, des contes qui sont en quelque sorte des témoins de la culture paysanne mise en scène.
Le mot «merveilleux» que l'ont connaît dans le sens courant de «surprenant, étonnant» doit être pris, pour ce qui est du conte, dans celui de «surnaturel» : il provient du latin populaire miribilia, altération de mirabilia «choses étonnantes, admirables» ; le merveilleux, c'est ce qui dépasse l'entendement, ce qui paraît irréel, mais non absurde : ce sont les animaux qui parlent, les géants, les ogres, les fées et les baguettes ou les bagues magiques qui ont le pouvoir de réaliser les vœux les plus fous, de résoudre les problèmes les plus insolubles.
Si le merveilleux est provoqué le plus souvent par certains personnages (fées, sorciers...) il fait également partie du monde du conte : monde intemporel, régi par des lois qui ne sont pas celles de notre monde. (à suivre ...)


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.