Hydrocarbures : ALNAFT signe un mémorandum d'entente avec la société qatarie "Gulf Petroleum"    Yahia Benmabrouk, un parcours artistique singulier au service de la cause nationale et de la culture algérienne    Publication de nouveaux ouvrages didactiques pour soutenir l'apprentissage et l'enseignement de Tamazight    Le festival culturel national "Okadiate" de la poésie populaire, une récompense bien méritée pour les poètes en Algérie    Accidents de la circulation : 24 morts et 1516 blessés en une semaine    Ouverture des travaux de la Conférence internationale sur les paiements numériques en Algérie    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 41.965 martyrs et 97.590 blessés    Rentrée professionnelle dans les wilayas du Centre: des formations adaptées aux besoins du marché de l'emploi    Ouverture de la conférence des femmes parlementaires à N'djamena avec la participation d'une délégation des deux chambres du Parlement    L'Algérie abrite novembre prochain le 4e Forum panafricain de la jeunesse    Le suivi personnel du Président de la République de la situation sanitaire dans les régions du Sud salué    L'Algérie et le Japon sont liés par des relations excellentes    Foot/Ligue des champions: le CRB débutera à domicile face à Orlando Pirates    Foot/Coupe de la Confédération: Le CS Constantine débutera contre le CS Sfaxien    La décision d'invalider deux accords commerciaux entre l'UE et le Maroc "marquera la jurisprudence" de la CJUE    La préparation du Togo débute aujourd'hui    OCHA exprime son inquiétude face aux répercussions de l'agression sioniste en cours à Ghaza    Le président de la République reçoit l'ambassadeur du Japon en Algérie    Le tirage au sort de la Coupe de la CAF Ligue des champions    Le Conseil des ministres s'est réuni, hier, sous la présidence du président de la République, M. Abdelmadjid Tebboune.    Grand Prix International d'Ongola: Victoire de Oussama Abdallah Mimouni    Un besoin financier existentiel pour le complexe militaro-industriel américain    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Renforcement et amélioration de l'AEP    Situation épidémiologique en amélioration    Un jeune à bord d'une moto fauché mortellement par une voiture à Mansourah    Plus de 400 capsules de psychotropes saisies, quatre arrestations    Le premier hôtel Halal du Japon ouvre ses portes face au Mont Fuji    Le verdict de la CJUE constitue une «grande victoire» pour les Sahraouis    L'Iran soutiendra toute trêve qui serait acceptable pour le Liban    Les lauréats du concours national de récitation du Saint Coran honorés    Affaire Lassana Diarra-FIFA : «L'arrêt Diarra»    Plus de 60 films en compétition    Des interprètes amateurs du chaâbi animent un concert    Situation et mutations géopolitiques dans les zones d'intérêt commun examinées    La composition, l'organisation et le fonctionnement, fixés    L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Jean Amrouche nous apprend beaucoup sur le colonialisme»
Entretien avec TASSADIT YACINE, ANTHROPOLOGUE
Publié dans Le Midi Libre le 09 - 01 - 2010

Rencontrée au théâtre régional de Béjaïa où elle était l'invitée des organisateurs du Café littéraire de Béjaïa, Tassadit Yacine, anthropologue spécialiste du monde berbère, a bien voulu nous accorder cette interview.
Rencontrée au théâtre régional de Béjaïa où elle était l'invitée des organisateurs du Café littéraire de Béjaïa, Tassadit Yacine, anthropologue spécialiste du monde berbère, a bien voulu nous accorder cette interview.
Midi Libre : En tant que chercheuse dans le domaine berbère, pensez-vous que la culture amazighe est sur la bonne voie ?
Tassadit Yacine : Je pense qu'elle est sur une excellente voie, surtout si l'on tient compte de son passé... Il y a seulement une vingtaine d'années on ne pouvait guère se réclamer de ce domaine de recherche sans conséquences. Les chercheurs se comptaient sur les doigts d'une seule main. De ce point de vue, on peut en effet considérer qu'il y a des efforts évidents qui ont été faits. Mais est-ce à dire que c'est suffisant ? Est-ce à dire qu'il y a des recherches de qualité pouvant rivaliser avec ce qui se fait dans les autres cultures ? Je ne le pense pas du tout... Le chantier est ouvert, mais il faut des ouvriers qualifiés et les outils nécessaires à son exploitation. On est encore loin d'avoir atteint cet objectif.
Vous venez de présenter l'ouvrage inédit de feu Jean Mouhoub Amrouche. Pouvez-vous nous en dire un mot ?
Ce journal est un document historique de très grande importance. A travers la vie de cet intellectuel hors du commun - eu égard à ses conditions sociales et culturelles - le lecteur apprend beaucoup sur le colonialisme en Algérie et en Tunisie, sur la vie littéraire, sur sa formation politique, sur sa propre subjectivité... A travers Amrouche c'est un peu comprendre le sentiment que pouvaient ressentir nos parents (ceux de cette génération) à cette même période. Ce qui est marquant et attachant, c'est sa sincérité devant les faits, les situations. Tout en étant francophone et chrétien, il s'est toujours senti Algérien et appartenant à la civilisation musulmane. C'est attendrissant de voir à quel point il avait une capacité extraordinaire de transcender les choses et de les dépasser.
Certains observateurs ont critiqué votre approche littéraire, vous reprochant d'avoir présenté Jean Amrouche comme quelqu'un qui se cherchait durant la période coloniale. Pouvez-vous nous expliquer cette approche ?
Je pense que c'était un peu de la provocation chez certains. Ce serait malhonnête de ma part de présenter ce journal comme celui du seul militant, car cela ne correspond nullement à la réalité. Jusqu'en 1945 (il suffit de lire Le Journal pour s'en rendre compte) Amrouche était comme la majorité des Nord-Africains, c'est-à-dire mis devant le fait accompli colonial. Il retirera sa confiance à la France à partir de 1945. Ce sont ces mêmes événements qui constitueront un tournant dans sa vie et dans sa prise de conscience politique. Je pense que ce serait absolument faux de considérer Amrouche comme un militant dès son jeune âge. L'intérêt pour le lecteur est de suivre son évolution et les circonstances qui ont fait de lui un «militant radical» au point de se faire éjecter de son poste à la radio. Le journal contrairement à Un Algérien s'adresse aux Français, - livre que j'ai édité, sur lequel figurent tous ses articles politiques - présente un intellectuel en formation. Le précédent ouvrage est essentiellement politique et il n'y a pas l'ombre d'un état d'âme s'agissant du colonialisme. Les deux publications sont importantes : elles s'informent l'une l'autre mais sont différentes l'une de l'autre. Je regrette d'ailleurs d'avoir publié Un Algérien s'adresse aux Français avant Le journal.
Selon vous, pourquoi l'Etat algérien continue-t-il d'occulter l'histoire de la famille Amrouche (Taos Amrouche et sa mère, Jean Mouhoub Amrouche); pourtant ils n'ont jamais renoncé à leurs algérianité et berbérité ?
Je pense que l'Etat algérien a été piégé dès 1962 en acceptant d'intégrer un monde arabe pris dans une idéologie monolithique où seuls l'arabe et l'islam ont droit de cité. L'Algérie en niant l'histoire millénaire plurielle de son pays s'est en quelque sorte amputée d'une partie d'elle-même. La famille en est représentative. De ce fait, elle ne pouvait (comme beaucoup d'autres Algériens d'ailleurs dont ils sont représentatifs : la différence c'est que les Amrouche ont multiplié les handicaps) pas avoir sa place. C'était une politique fondée sur une logique d'exclusion où les minorités (quelles qu'elles soient) étaient stigmatisées. Comment imaginer qu'une cantatrice de renom international ne puisse pas chanter au Panaf de 1969 ? Cela a pourtant été le cas de Taos et cela n'a soulevé aucune indignation.
Que pensez-vous de la production littéraire (roman et théâtre) en tamazight ?
Cela dépend laquelle. Je trouve extraordinaire le théâtre de Mohia. Voilà encore un génie qui a disparu sans reconnaissance. Le roman, cela commence à venir... Il faut l'encourager même si les Berbères n'ont pas encore l'habitude de lire dans leur langue.
D'aucuns estiment que la langue amazighe a connu une avancée historique depuis sa constitutionnalisation en 2002. Qu'en pensez-vous ?
C'est bien vrai... Je pense y avoir répondu lors de la première question. La reconnaissance c'est bien, mais il faut maintenant des outils pour travailler, pour valoriser cette langue et cette culture. Il faut parvenir ici (en Algérie) et ailleurs à en faire une véritable langue de création, de pensée...
Avez-vous des projets d'écriture pour l'avenir ?
Je travaille à une anthologie de poésies emblématiques orales (et écrites), à la publication de travaux sur les modes de transmission de la culture dans les sociétés berbères.
G. A.
Midi Libre : En tant que chercheuse dans le domaine berbère, pensez-vous que la culture amazighe est sur la bonne voie ?
Tassadit Yacine : Je pense qu'elle est sur une excellente voie, surtout si l'on tient compte de son passé... Il y a seulement une vingtaine d'années on ne pouvait guère se réclamer de ce domaine de recherche sans conséquences. Les chercheurs se comptaient sur les doigts d'une seule main. De ce point de vue, on peut en effet considérer qu'il y a des efforts évidents qui ont été faits. Mais est-ce à dire que c'est suffisant ? Est-ce à dire qu'il y a des recherches de qualité pouvant rivaliser avec ce qui se fait dans les autres cultures ? Je ne le pense pas du tout... Le chantier est ouvert, mais il faut des ouvriers qualifiés et les outils nécessaires à son exploitation. On est encore loin d'avoir atteint cet objectif.
Vous venez de présenter l'ouvrage inédit de feu Jean Mouhoub Amrouche. Pouvez-vous nous en dire un mot ?
Ce journal est un document historique de très grande importance. A travers la vie de cet intellectuel hors du commun - eu égard à ses conditions sociales et culturelles - le lecteur apprend beaucoup sur le colonialisme en Algérie et en Tunisie, sur la vie littéraire, sur sa formation politique, sur sa propre subjectivité... A travers Amrouche c'est un peu comprendre le sentiment que pouvaient ressentir nos parents (ceux de cette génération) à cette même période. Ce qui est marquant et attachant, c'est sa sincérité devant les faits, les situations. Tout en étant francophone et chrétien, il s'est toujours senti Algérien et appartenant à la civilisation musulmane. C'est attendrissant de voir à quel point il avait une capacité extraordinaire de transcender les choses et de les dépasser.
Certains observateurs ont critiqué votre approche littéraire, vous reprochant d'avoir présenté Jean Amrouche comme quelqu'un qui se cherchait durant la période coloniale. Pouvez-vous nous expliquer cette approche ?
Je pense que c'était un peu de la provocation chez certains. Ce serait malhonnête de ma part de présenter ce journal comme celui du seul militant, car cela ne correspond nullement à la réalité. Jusqu'en 1945 (il suffit de lire Le Journal pour s'en rendre compte) Amrouche était comme la majorité des Nord-Africains, c'est-à-dire mis devant le fait accompli colonial. Il retirera sa confiance à la France à partir de 1945. Ce sont ces mêmes événements qui constitueront un tournant dans sa vie et dans sa prise de conscience politique. Je pense que ce serait absolument faux de considérer Amrouche comme un militant dès son jeune âge. L'intérêt pour le lecteur est de suivre son évolution et les circonstances qui ont fait de lui un «militant radical» au point de se faire éjecter de son poste à la radio. Le journal contrairement à Un Algérien s'adresse aux Français, - livre que j'ai édité, sur lequel figurent tous ses articles politiques - présente un intellectuel en formation. Le précédent ouvrage est essentiellement politique et il n'y a pas l'ombre d'un état d'âme s'agissant du colonialisme. Les deux publications sont importantes : elles s'informent l'une l'autre mais sont différentes l'une de l'autre. Je regrette d'ailleurs d'avoir publié Un Algérien s'adresse aux Français avant Le journal.
Selon vous, pourquoi l'Etat algérien continue-t-il d'occulter l'histoire de la famille Amrouche (Taos Amrouche et sa mère, Jean Mouhoub Amrouche); pourtant ils n'ont jamais renoncé à leurs algérianité et berbérité ?
Je pense que l'Etat algérien a été piégé dès 1962 en acceptant d'intégrer un monde arabe pris dans une idéologie monolithique où seuls l'arabe et l'islam ont droit de cité. L'Algérie en niant l'histoire millénaire plurielle de son pays s'est en quelque sorte amputée d'une partie d'elle-même. La famille en est représentative. De ce fait, elle ne pouvait (comme beaucoup d'autres Algériens d'ailleurs dont ils sont représentatifs : la différence c'est que les Amrouche ont multiplié les handicaps) pas avoir sa place. C'était une politique fondée sur une logique d'exclusion où les minorités (quelles qu'elles soient) étaient stigmatisées. Comment imaginer qu'une cantatrice de renom international ne puisse pas chanter au Panaf de 1969 ? Cela a pourtant été le cas de Taos et cela n'a soulevé aucune indignation.
Que pensez-vous de la production littéraire (roman et théâtre) en tamazight ?
Cela dépend laquelle. Je trouve extraordinaire le théâtre de Mohia. Voilà encore un génie qui a disparu sans reconnaissance. Le roman, cela commence à venir... Il faut l'encourager même si les Berbères n'ont pas encore l'habitude de lire dans leur langue.
D'aucuns estiment que la langue amazighe a connu une avancée historique depuis sa constitutionnalisation en 2002. Qu'en pensez-vous ?
C'est bien vrai... Je pense y avoir répondu lors de la première question. La reconnaissance c'est bien, mais il faut maintenant des outils pour travailler, pour valoriser cette langue et cette culture. Il faut parvenir ici (en Algérie) et ailleurs à en faire une véritable langue de création, de pensée...
Avez-vous des projets d'écriture pour l'avenir ?
Je travaille à une anthologie de poésies emblématiques orales (et écrites), à la publication de travaux sur les modes de transmission de la culture dans les sociétés berbères.
G. A.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.