Inondations d'Ain Temouchent : M. Goudjil présente ses condoléances aux familles des militaires martyrs du devoir national    Dessalement de l'eau de mer: entrée en phase de débit expérimental de la station Tighremt à Bejaia    Foot/ Ligue 1 Mobilis (17e J) : le MCA bat le PAC (3-1) et s'envole en tête    Conseil des ministres : le président de la République souligne l'importance de la rationalisation de la consommation d'énergie    Ballalou réaffirme l'intérêt de l'Etat pour la Casbah d'Alger en tant que monument culturel, touristique et social    Judo / Open Africain d'Alger : la sélection algérienne termine en beauté    Khenchela : manœuvre de la Protection civile simulant l'extinction d'un incendie dans la forêt de Hammam Salihine    Vers le renforcement du rôle du RCREEE dans la politique énergétique arabe    Création de l'UGTA: un succès dans la mobilisation des travailleurs pour soutenir la Révolution et contrer les plans du colonialisme    Rentrée de la formation professionnelle: nouvelles spécialités et signature de conventions dans le Sud du pays    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    ETUSA: ouverture d'une nouvelle ligne Meftah-Tafourah    7e Conférence du PA et des présidents des Assemblées et Parlements arabes: refus total de toute forme de déplacement du peuple palestinien    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 48.339 martyrs et 111.753 blessés    Publication au JO du décret exécutif portant revalorisation du montant des pensions des moudjahidines et ayants droit    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie en République de Corée    Cisjordanie occupée: l'agression sioniste contre la ville de Jénine et son camp se poursuit pour le 34e jour consécutif    Loin de ses potentialités, l'Afrique doit améliorer sa gouvernance    Le Pnud appelle à des investissements à long terme    La CIJ permet à l'UA de prendre part à une procédure consultative concernant les obligations de l'entité sioniste    «Solidarité Ramadhan 2025» Oum El-Bouaghi Plus de 53 milliards de centimes pour les nécessiteux    Centres de formation au profit des citoyens concernés    Arrestation d'un individu diffusant des rumeurs appelant au boycott des dattes algériennes    Soudan : Situation catastrophique dans le Darfour du Nord    Sous-traitance, pièce de rechange & ateliers de proximité    Le ministre de l'Intérieur installe Kamel Berkane en tant que nouveau wali    Sioniste et terroriste de l'OAS n'a pas sa place en Algérie !    Le jour où la bravoure des moudjahidine a brisé le siège de l'armée française    Eliminatoires CAN féminine 2026 : Entraînement tactique pour les Vertes    Présentation d'un florilège de nouvelles publications    Championnat national hivernal d'athlétisme : Nouveau record pour Bendjemaâ    La nouvelle FAF veut du nouveau dans le huis clos    Réception de la majorité des projets «fin 2025 et en 2026»    Foot/ Ligue 1 Mobilis (17e J) PAC-MCA : le "Doyen" pour creuser l'écart en tête    Un Bastion de l'Élite    Les candidats appelés à respecter l'éthique des pratiques politiques        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Ben Msâyeb, aux sources du dialectal
Evocation
Publié dans Le Midi Libre le 09 - 09 - 2010

Ben Abdellah Mohamed Ben Ahmed Ben Msâyeb est né vers la fin du XVIIe siècle et est mort vers 1768 à Tlemcen. Il est l'un des premiers poètes à avoir fondé le genre haouzi aux côtés d'Ahmed Bentriki, Saïd Benabdellah Mandassi, dit Benzengli, Mohamed Bendebbah, Fqih Bensahla et son fils Boumédiène. L'usage de la poésie genre «haouzi» inaugure l'introduction de la langue dialectale arabe dans la musique andalouse chantée jusque-là en arabe littéraire sous forme de «mouwachah» et de «zedjal», perçus à l'époque comme les expressions les plus abouties de l'art poétique. Le haouzi, donc, subvertit les lois de la versification classique. Les historiens s'accordent à dire que cette poésie était apparue avec l'arrivée des Ottomans et le déclin, en 1554, de la dynastie zianide. Ben Msâyeb est issu d'une famille originaire d'Andalousie qui avait rejoint Tlemcen après la prise de Grenade en 1492. Comme tous les enfants de son époque, Ben Msâyeb fit ses études à l'école coranique. Contraint d'aider sa famille, il dut les interrompre pour aller travailler dans un atelier de tissage. Il tomba amoureux d'une jeune fille du nom d'Aïcha qui y venait souvent. Il lui écrivait alors à ses heures perdues des poèmes d'une rare intensité. Le geste est bien sûr réprouvé par la société car le poète n'hésite pas à désigner nommément sa bien-aimée. Si le fait va asseoir définitivement sa célébrité, il n'en demeure pas moins qu'il lui attirera les foudres de la famille de la jeune fille, qui ne peut du reste supporter ses aveux publics : «Men Aïcha la îcha wa la fi dhanni n'îch rani bel hedjra rachi» ce qui donne cette traduction approximative (Après Aicha, point de vie/ je ne pense pas pouvoir vivre/je me suis retrouvé seul, abattu). Le poète est rejeté pour sa pauvreté, et la famille d'Aïcha le persécute en allant se plaindre aux autorités. Ben Msâyeb finit par s'enfuir au Maroc. «Men la ândou flous meskine b'hali yebqua bin'houm dhlil» (celui qui n'a pas d'argent comme moi/ restera auprès d'eux un lâche), déclamera-t-il dans l'un de ses poèmes. Mais, semble-t-il, on reproche au poète autre chose que cette mésaventure amoureuse, car il a pris fait et cause pour les souverains du Maroc dans la guerre qu'ils mènent contre les Dey ottomans de la Régence d'Alger. Cette prise de position en faveur des princes chérifiens est attestée du reste par de nombreux poèmes que Ben Msâyeb a écrits à ce sujet. Son déplacement en terre marocaine signera la conversion du poète. Il n'écrira plus alors de poèmes d'amour profanes, se consacrant exclusivement à l'invocation de la clémence de Dieu et l'éloge du Prophète (QSSSL). «Chose remarquable, c'est dans l'expression de l'amour religieux, de l'amour mystique que les poètes se laissent davantage aller à se complaire dans le langage érotique», écrit Mohamed Belhalfaoui dans son remarquable livre «La poésie arabe maghrébine d'expression populaire» (Paris : Maspéro, 1973). Il est, en effet, difficile de démêler l'écheveau des liens noués entre poésie profane et poésie religieuse. C'est Ben Msâyeb qui tient ce discours passionné pour le Prophète (QSSSL) : "Cette fois mon ami me néglige depuis vraiment trop longtemps / Comme son comportement me trouble / Mais il est dans son droit / Mon lot est de le supplier / Et si mon ami me néglige, de lui pardonner / Jusqu'à ce qu'il daigne revenir à moi / A l'heure qu'il aura lui-même choisie / Comme son comportement me trouble ! / Je contemplerai alors celui qui est la joie de mon cœur / Et mes yeux se délecteront à voir sa démarche ravissante". Outre leur beauté émotionnelle, les poèmes de Ben Msâyeb constituent un document précieux pour les historiens. L'œuvre expose aussi une somme de connaissances liées à des domaines variés. Pris de remords après son retour du pèlerinage à la Mecque, Ben Msâyeb se livra à une entreprise d'épuration de son répertoire poétique, en doublant ses poèmes profanes de poèmes religieux, ce qui porta à 2 mille le nombre de poèmes qu'il écrivit. Mais de ce corpus, seuls 65 poèmes nous sont parvenus, dont la moitié a été publiée dans "Dîwân Ben Msâyeb" par Mohammed Belkhoucha. L. G.
Ben Abdellah Mohamed Ben Ahmed Ben Msâyeb est né vers la fin du XVIIe siècle et est mort vers 1768 à Tlemcen. Il est l'un des premiers poètes à avoir fondé le genre haouzi aux côtés d'Ahmed Bentriki, Saïd Benabdellah Mandassi, dit Benzengli, Mohamed Bendebbah, Fqih Bensahla et son fils Boumédiène. L'usage de la poésie genre «haouzi» inaugure l'introduction de la langue dialectale arabe dans la musique andalouse chantée jusque-là en arabe littéraire sous forme de «mouwachah» et de «zedjal», perçus à l'époque comme les expressions les plus abouties de l'art poétique. Le haouzi, donc, subvertit les lois de la versification classique. Les historiens s'accordent à dire que cette poésie était apparue avec l'arrivée des Ottomans et le déclin, en 1554, de la dynastie zianide. Ben Msâyeb est issu d'une famille originaire d'Andalousie qui avait rejoint Tlemcen après la prise de Grenade en 1492. Comme tous les enfants de son époque, Ben Msâyeb fit ses études à l'école coranique. Contraint d'aider sa famille, il dut les interrompre pour aller travailler dans un atelier de tissage. Il tomba amoureux d'une jeune fille du nom d'Aïcha qui y venait souvent. Il lui écrivait alors à ses heures perdues des poèmes d'une rare intensité. Le geste est bien sûr réprouvé par la société car le poète n'hésite pas à désigner nommément sa bien-aimée. Si le fait va asseoir définitivement sa célébrité, il n'en demeure pas moins qu'il lui attirera les foudres de la famille de la jeune fille, qui ne peut du reste supporter ses aveux publics : «Men Aïcha la îcha wa la fi dhanni n'îch rani bel hedjra rachi» ce qui donne cette traduction approximative (Après Aicha, point de vie/ je ne pense pas pouvoir vivre/je me suis retrouvé seul, abattu). Le poète est rejeté pour sa pauvreté, et la famille d'Aïcha le persécute en allant se plaindre aux autorités. Ben Msâyeb finit par s'enfuir au Maroc. «Men la ândou flous meskine b'hali yebqua bin'houm dhlil» (celui qui n'a pas d'argent comme moi/ restera auprès d'eux un lâche), déclamera-t-il dans l'un de ses poèmes. Mais, semble-t-il, on reproche au poète autre chose que cette mésaventure amoureuse, car il a pris fait et cause pour les souverains du Maroc dans la guerre qu'ils mènent contre les Dey ottomans de la Régence d'Alger. Cette prise de position en faveur des princes chérifiens est attestée du reste par de nombreux poèmes que Ben Msâyeb a écrits à ce sujet. Son déplacement en terre marocaine signera la conversion du poète. Il n'écrira plus alors de poèmes d'amour profanes, se consacrant exclusivement à l'invocation de la clémence de Dieu et l'éloge du Prophète (QSSSL). «Chose remarquable, c'est dans l'expression de l'amour religieux, de l'amour mystique que les poètes se laissent davantage aller à se complaire dans le langage érotique», écrit Mohamed Belhalfaoui dans son remarquable livre «La poésie arabe maghrébine d'expression populaire» (Paris : Maspéro, 1973). Il est, en effet, difficile de démêler l'écheveau des liens noués entre poésie profane et poésie religieuse. C'est Ben Msâyeb qui tient ce discours passionné pour le Prophète (QSSSL) : "Cette fois mon ami me néglige depuis vraiment trop longtemps / Comme son comportement me trouble / Mais il est dans son droit / Mon lot est de le supplier / Et si mon ami me néglige, de lui pardonner / Jusqu'à ce qu'il daigne revenir à moi / A l'heure qu'il aura lui-même choisie / Comme son comportement me trouble ! / Je contemplerai alors celui qui est la joie de mon cœur / Et mes yeux se délecteront à voir sa démarche ravissante". Outre leur beauté émotionnelle, les poèmes de Ben Msâyeb constituent un document précieux pour les historiens. L'œuvre expose aussi une somme de connaissances liées à des domaines variés. Pris de remords après son retour du pèlerinage à la Mecque, Ben Msâyeb se livra à une entreprise d'épuration de son répertoire poétique, en doublant ses poèmes profanes de poèmes religieux, ce qui porta à 2 mille le nombre de poèmes qu'il écrivit. Mais de ce corpus, seuls 65 poèmes nous sont parvenus, dont la moitié a été publiée dans "Dîwân Ben Msâyeb" par Mohammed Belkhoucha. L. G.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.