Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Résiliation de l'accord entre l'Algérie et la France relatif à l'exemption réciproque de visa    Djellaoui promet l'achèvement des premiers tronçons avant fin 2025    Sans réformes structurelles de vives tensions économiques et sociales à l'horizon 2028    Grève générale pour Gaza, transports et écoles perturbés    «Le moment est venu d'engager une action concrète pour matérialiser et imposer le consensus»    Les armes du Hezbollah et les leçons à tirer de la Syrie, de l'OLP et de l'Algérie    7.500 personnes ont été déplacées en raison des combats    Une participation «très satisfaisante» de l'Algérie    Ligue 1 Mobilis : L'USM Khenchela lance son académie    Paris FC : L'Algérien Kebbal élu joueur du mois d'août    Plus de 33 000 cartables distribués aux nécessiteux    Une vaste opération d'aménagement urbain lancée    Cinq blessés dans une collision de deux voitures à Sidi Ali    Malika Bendouda lance une stratégie de relance    Une vie au service de la cause nationale et de la culture algérienne    Seize pays au 17e Fibda, l'Egypte à l'honneur    Tacherift préside une réunion en prévision du 64e anniversaire de la Journée de l'émigration et du 71e anniversaire du déclenchement de la glorieuse Révolution    Oualid souligne à Mostaganem l'importance de s'appuyer sur le savoir, la technologie et les compétences des jeunes dans le secteur agricole    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    Pluies orageuses mardi et mercredi sur plusieurs wilayas du pays    Hidaoui préside la réunion du bureau du CSJ dans sa session ordinaire du mois de septembre    Hydraulique: Derbal insiste sur la nécessité de réaliser les projets sectoriels dans les délais impartis    Chaib reçoit le SG de la Conférence de La Haye de droit international privé    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    Algérie Poste explique les étapes à suivre pour bénéficier du service T@sdik    L'Espagne appelle à l'adhésion pleine et entière de l'Etat de Palestine à l'ONU    Le charme turc sublime la 3e soirée du Festival du Malouf à Constantine    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    Football: Rabehi préside une cérémonie de distinction des clubs algérois sacrés pour la saison 2024-2025    Tirer les leçons des expériences passées    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



De la musique avant toute chose
Clôture du 2e Colloque international sur la poésie et la préservation du patrimoine musical
Publié dans Le Midi Libre le 03 - 12 - 2009

Le foisonnement de thèmes et de problématiques n'a pas empêché que se dessine une convergence entre les chercheurs algériens et étrangers qui se sont rencontrés depuis le 29 novembre à l'initiative du Centre national de recherche préhistorique et anthropologique du Bardo. Le premier acquis est, selon Slimane Hachi, directeur du CNRPAH, l'esprit de continuité et la régularité dans laquelle ce second colloque s'inscrit.
Le foisonnement de thèmes et de problématiques n'a pas empêché que se dessine une convergence entre les chercheurs algériens et étrangers qui se sont rencontrés depuis le 29 novembre à l'initiative du Centre national de recherche préhistorique et anthropologique du Bardo. Le premier acquis est, selon Slimane Hachi, directeur du CNRPAH, l'esprit de continuité et la régularité dans laquelle ce second colloque s'inscrit.
"El ghonia be mia oual el-hella b'ellef" : si le texte vaut cent, la mélodie vaut 1.000, dit-on dans les cercles de musique constantinoise traditionnelle qui nomment la mélodie «la parure» a déclaré, hier, Maya Saïdani, chercheure au CNRPAH qui a proposé des éléments de stratégie pour une préservation du patrimoine musical traditionnel algérien. La chercheure s'est également interrogée sur la meilleure approche pédagogique de son enseignement. Devant un auditoire passionné, Maya Saïdani a effectué un voyage dans le temps pour exposer comment se faisait l'apprentissage musical dans la tradition. "La tendance était alors à la rétention d'informations. Ckoune aâdouk ? Saheb Sânaâtek disait-on alors. Qui est ton ennemi ? Celui qui pratique ton art…" Dans la tradition la transmission des musiques s'opérait dans le temps. On appréciait alors l'élève qualifié de «damghi ou haffadh», c'est-à-dire le cérébral qui mémorise. La connaissance du texte poétique était alors au haut de la liste des qualités demandées au disciple. Les élèves avaient alors jusqu'à 150 textes à connaître par cœur. La difficulté de la musique constantinoise étant avant tout l'apprentissage des échelles musicales. Maya Saïdani a dit regretter avoir déserter les cours de Hassan El-Annabi, n'ayant pas eu la patience nécessaire pour attendre que le Cheikh la remarque. Travaillant étroitement avec des maîtres de la musique andalouse comme MM. Darsouni et Bentchoubane, présents dans la salle, la chercheure s'est félicitée sur la démocratisation opérée dans l'enseignement de cette musique par les actuelles associations qui se chargent de la transmettre. Pourtant comment baliser cet enseignement d'une autre manière que le faisaient autrefois les maîtres du genre ? "L'expérience vécue par les associations montrent qu'elles doivent faire un grand bond pour atteindre un niveau académique", a souligné Mme Saïdani qui propose que sur l'ensemble du territoire national qui recèle une infinité de répertoires différents, un travail de rapprochement ait lieu entre le cheikh, le formateur et le chercheur. Et que chacun respecte les limites de son domaine. Elle a également fait remarquer la dérive actuelle qui fait que l'on s'octroie le titre de cheikh à tort et à travers alors qu'autrefois il était décerné par l'entourage. Abondant dans le même sens, Elsner Jûrgen, ethnomusicologue allemand, a souligné ce que la renaissance et le bouleversement des sociétés ont eu comme impact sur les musiques traditionnelles. Il s'est intéressé en exposant des partitions datant du Congrés de musique arabe du Caire de 1932, au fait que la transcription des musiques ne serait jamais suffisante pour nous donner une idée exacte de ces musiques elles-mêmes. Pierre Augier, ethnomusicologue de Paris a souligné dans son intervention l'importance d'être solidement ancré dans sa tradition orale pour pouvoir restituer correctement une partition. Pour étayer son propos, M. Augier a fait écouter un très beau chant kabyle et un essai de transcription qui s'est avéré bourré d'inexactitudes. S'appuyant sur les travaux de Bartok, d'Arthur Jones et d'autres éminents chercheurs, M. Augier s'est réclamé d'un scepticisme où la transmission par la transcription est remise en question. "Celui qui n'a pas entendu la musique des Indiens des plaines ne saura jamais comment sonnent réellement ces chants", a déclaré M. Augier qui a cité un chercheur américain pour conclure : "De toutes les manières d'assurer une prospérité , rien de plus efficace que de faire faire aux musiciens ce qu'ils savent faire le mieux. De la musique". Le mot de la fin de Pierre Augier a été "de la musique avant toute chose écrivait Paul Verlaine". Les intervenants de cette dernière journée ont été Salah Fethi de l'ENS d'Alger, Fayssal Benkalfat de l'université de Tlemcen, Brahim Bahloul de l'INM d'Alger, Mohamed Tehrichi de Béchar, Barka Bouchiba de Béchar et Nacer Bourdouz. La présidence des débats a été assurée par Youssef Tannous de l'université de Beyrouth et Manuela Cortès Garciade l'université de Grenade.
Le satisfecit de Slimane Hachi
M. Slimane Hachi, contacté hier à l'issue du colloque organisé par le CNRPAH dont il est le directeur a affiché sa totale satisfaction quant au déroulement de ce second colloque dont l'intulé est : «Anthropologie et musique. Poésie et préservation du patrimoine musical.» «A l'issue de ce second colloque qui s'est tenu deux ans après celui de 2007, il est important de souligner que nous avons évolué. Tout d'abord, les actes du premier colloque ont été publiés. Ensuite, après ce premier colloque, un laboratoire d'ethnomusicologie a été créé. C'est ce labo qui a organisé le présent colloque qui s'inscrit ainsi dans la régularité. Le prochain se tiendra en 2011. Mais le plus grand acquis c'est que l'on ne peut plus dire il n'y a rien. Beaucoup de gens, d'institutions, de penseurs et de chercheurs ont fait des enregistrements musicaux et poétiques. Ces travaux sont l'objet de publications qui ont été diffusées. Que voulez-vous de plus ?» a déclaré M. Slimane Hachi dont l'institution organise de nombreux colloques tous les ans.
"El ghonia be mia oual el-hella b'ellef" : si le texte vaut cent, la mélodie vaut 1.000, dit-on dans les cercles de musique constantinoise traditionnelle qui nomment la mélodie «la parure» a déclaré, hier, Maya Saïdani, chercheure au CNRPAH qui a proposé des éléments de stratégie pour une préservation du patrimoine musical traditionnel algérien. La chercheure s'est également interrogée sur la meilleure approche pédagogique de son enseignement. Devant un auditoire passionné, Maya Saïdani a effectué un voyage dans le temps pour exposer comment se faisait l'apprentissage musical dans la tradition. "La tendance était alors à la rétention d'informations. Ckoune aâdouk ? Saheb Sânaâtek disait-on alors. Qui est ton ennemi ? Celui qui pratique ton art…" Dans la tradition la transmission des musiques s'opérait dans le temps. On appréciait alors l'élève qualifié de «damghi ou haffadh», c'est-à-dire le cérébral qui mémorise. La connaissance du texte poétique était alors au haut de la liste des qualités demandées au disciple. Les élèves avaient alors jusqu'à 150 textes à connaître par cœur. La difficulté de la musique constantinoise étant avant tout l'apprentissage des échelles musicales. Maya Saïdani a dit regretter avoir déserter les cours de Hassan El-Annabi, n'ayant pas eu la patience nécessaire pour attendre que le Cheikh la remarque. Travaillant étroitement avec des maîtres de la musique andalouse comme MM. Darsouni et Bentchoubane, présents dans la salle, la chercheure s'est félicitée sur la démocratisation opérée dans l'enseignement de cette musique par les actuelles associations qui se chargent de la transmettre. Pourtant comment baliser cet enseignement d'une autre manière que le faisaient autrefois les maîtres du genre ? "L'expérience vécue par les associations montrent qu'elles doivent faire un grand bond pour atteindre un niveau académique", a souligné Mme Saïdani qui propose que sur l'ensemble du territoire national qui recèle une infinité de répertoires différents, un travail de rapprochement ait lieu entre le cheikh, le formateur et le chercheur. Et que chacun respecte les limites de son domaine. Elle a également fait remarquer la dérive actuelle qui fait que l'on s'octroie le titre de cheikh à tort et à travers alors qu'autrefois il était décerné par l'entourage. Abondant dans le même sens, Elsner Jûrgen, ethnomusicologue allemand, a souligné ce que la renaissance et le bouleversement des sociétés ont eu comme impact sur les musiques traditionnelles. Il s'est intéressé en exposant des partitions datant du Congrés de musique arabe du Caire de 1932, au fait que la transcription des musiques ne serait jamais suffisante pour nous donner une idée exacte de ces musiques elles-mêmes. Pierre Augier, ethnomusicologue de Paris a souligné dans son intervention l'importance d'être solidement ancré dans sa tradition orale pour pouvoir restituer correctement une partition. Pour étayer son propos, M. Augier a fait écouter un très beau chant kabyle et un essai de transcription qui s'est avéré bourré d'inexactitudes. S'appuyant sur les travaux de Bartok, d'Arthur Jones et d'autres éminents chercheurs, M. Augier s'est réclamé d'un scepticisme où la transmission par la transcription est remise en question. "Celui qui n'a pas entendu la musique des Indiens des plaines ne saura jamais comment sonnent réellement ces chants", a déclaré M. Augier qui a cité un chercheur américain pour conclure : "De toutes les manières d'assurer une prospérité , rien de plus efficace que de faire faire aux musiciens ce qu'ils savent faire le mieux. De la musique". Le mot de la fin de Pierre Augier a été "de la musique avant toute chose écrivait Paul Verlaine". Les intervenants de cette dernière journée ont été Salah Fethi de l'ENS d'Alger, Fayssal Benkalfat de l'université de Tlemcen, Brahim Bahloul de l'INM d'Alger, Mohamed Tehrichi de Béchar, Barka Bouchiba de Béchar et Nacer Bourdouz. La présidence des débats a été assurée par Youssef Tannous de l'université de Beyrouth et Manuela Cortès Garciade l'université de Grenade.
Le satisfecit de Slimane Hachi
M. Slimane Hachi, contacté hier à l'issue du colloque organisé par le CNRPAH dont il est le directeur a affiché sa totale satisfaction quant au déroulement de ce second colloque dont l'intulé est : «Anthropologie et musique. Poésie et préservation du patrimoine musical.» «A l'issue de ce second colloque qui s'est tenu deux ans après celui de 2007, il est important de souligner que nous avons évolué. Tout d'abord, les actes du premier colloque ont été publiés. Ensuite, après ce premier colloque, un laboratoire d'ethnomusicologie a été créé. C'est ce labo qui a organisé le présent colloque qui s'inscrit ainsi dans la régularité. Le prochain se tiendra en 2011. Mais le plus grand acquis c'est que l'on ne peut plus dire il n'y a rien. Beaucoup de gens, d'institutions, de penseurs et de chercheurs ont fait des enregistrements musicaux et poétiques. Ces travaux sont l'objet de publications qui ont été diffusées. Que voulez-vous de plus ?» a déclaré M. Slimane Hachi dont l'institution organise de nombreux colloques tous les ans.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.