Par Kader Bakou Si elle s'était passée en Angleterre ou aux Etats-Unis, l'histoire de Hiziya serait aujourd'hui connue dans le monde entier, comme Roméo et Juliette qui a inspiré au cinéma le merveilleux West Side Story. L'histoire de Hiziya est connue en Algérie par le poème en arabe algérien de Mohamed Benguitoun, puis par les chansons de Khelifi Ahmed, Abdelhamid Ababsa et Rabah Deriassa notamment. Benguitoun, dans son poème élégiaque écrit en 1878, se met dans la peau de Sâyyad, l'amoureux qui pleure sa peine et son chagrin après la mort de sa bien-aimée Hiziya. Le poète Lazhari Labter vient d'écrire Hiziya, Princesse d'amour des Ziban (éditions El Ibriz). Sa particularité c'est d'être un roman en langue française. L'histoire en prose est ainsi racontée avec plus de détails que dans un poème. Le roman de Lazhari Labter est aussi un autre pas vers une meilleure connaissance de cette histoire qui s'est déroulée en Algérie à la fin du IXe siècle et qui est bien réelle, contrairement à Roméo et Juliette. K. B.