Le ministre de l'Education nationale préside la cérémonie de célébration de la Journée internationale des mathématiques    Djelfa : près de 6 quintaux de café subventionné saisis    Les tortures et les assassinats commis par la France coloniale dénoncés par ses propres enfants    Hadj 2025 : le choix du vol est définitif et aucune modification n'est possible une fois la réservation confirmée    22e AG de l'ACNOA: Berraf réélu par acclamation à la tête l'instance africaine    Les personnes à besoins spécifiques, un exemple de résilience face aux épreuves    Le groupe Sonelgaz honore ses travailleurs à besoins spécifiques    Education nationale: ouverture de 5 lycées régionaux spécialisés en mathématiques    Cyclisme: les prochains championnats arabes se dérouleront en Algérie    Grands projets: le PPP, catalyseur pour renforcer l'outil national de réalisation    Ramadhan: Aït Menguellet en concert à l'Opéra d'Alger    Ligue 1 Mobilis: la JSK co-dauphin, l'ESM n'est plus relégable    Ghaza: 63.000 t de produits alimentaires attendent la levée du blocus    Ramadhan: "Méga Iftar" à Alger pour consolider les liens de citoyenneté    Président du parti vainqueur des législatives au Danemark : « Le Groenland n'est pas à vendre »    «LG Evening Care» Le nouveau service après-vente en soirée    Les leaders pour creuser l'écart, chaudes empoignades dans la lutte pour le maintien    Walid Sadi : «Mon élection au Comité exécutif est un acquis pour toute l'Algérie»    Walid Sadi élu à la CAF    Introduction officielle de la BDL à la Bourse d'Alger    « Renforcer l'unité nationale pour faire face aux défis et aux campagnes haineuses contre l'Algérie »    La famine risque de s'étendre dans tout le pays    Journée nationale des personnes à besoins spécifiques : diverses activités et remise d'appareillages    Ooredoo organise un ''Iftar'' en l'honneur de la presse nationale et de ses partenaires    Ramadhan : Une bonne occasion pour renouer avec un mode de vie sain    Poutine : « La Russie doit chasser l'Ukraine de la région de Koursk dans les plus brefs délais »    Les Rohingyas confrontés à plusieurs crises cumulées    Epreuves restreignant la dynamique associative en Algérie    Il y a 11 ans, disparaissait l'icône, Na Cherifa    L'ambassade du Japon présente « I LOVE SUSHI »    Beihdja Rahal fête ses 30 ans de carrière Deux concerts exceptionnels à Alger et Constantine    Le rôle de l'Algérie dans la promotion de la paix et de la sécurité salué par une responsable parlementaire mexicaine    L'occupant sioniste multiplie ses agressions contre les mosquées en Cisjordanie pendant le mois sacré    Hidaoui souligne l'importance de moderniser les établissements de jeunes pour davantage d'attractivité    Renouvellement par moitié des membres du Conseil de la nation: la Cour constitutionnelle annonce les résultats définitifs ce jeudi    La Défense nationale plébiscite l'Algérie au rang des nations victorieuses        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



A propos du caractère de la transcription de Tamazight.. Djelaoui: «Cette question est du ressort de l'académie»
Publié dans Le Temps d'Algérie le 06 - 02 - 2019


Le président de l'Académie algérienne de la langue amazighe, Mohamed Djelaoui a affirmé que «le choix du caractère pour la transcription de la langue amazighe est du ressort de l'académie et personne d'autre n'a le droit de se mêler de cet aspect». «Certes que chacun donne sa vision sur ce sujet, mais le dernier mot revient à l'académie», a-t-il affirmé en marge d'une table ronde organisée, hier, au niveau de la bibliothèque principale de la lecture publique du Centre-ville organisée dans le cadre du programme de la célébration du 3e anniversaire de l'officialisation de la langue amazighe initié par la direction de la culture de Tizi-Ouzou. Djelaoui a indiqué que «cette question de la graphie ne peut pas être abordée sans qu'il y ait des commissions scientifiques de suivi pour choisir le caractère dialectal bien défini» «Nous sommes prêts à choisir le caractère le plus approprié pour la promotion de la langue amazighe», a-t-il encore indiqué tout en précisant que la transcription de cette langue n'est pas une urgence, puisqu'il y a des questions qui nécessitent beaucoup de réflexion et de concentration, notamment la mise en place d'un dictionnaire référentiel de la langue amazighe, comme stipule la loi organique de cette académie. «Ce dictionnaire n'est pas une question facile, mais elle nécessite beaucoup d'efforts de la part des chercheurs». Le même interlocuteur a souligné que l'académie fait référence au travail effectué par les chercheurs linguistiques depuis un demi-siècle pour aboutir à un résultat de qualité pour la promotion et le développement de cette langue. En outre, il a fait savoir que les membres de l'académie ne sont pas installés officiellement et même son siège n'est pas encore identifié. Djelaoui a révélé 06 points de base peuvent servir l'académie, tout en félicitant le peuple algérien pour l'installation de celle-ci. «Nous venons de célébrer le 3e anniversaire de l'officialisation de Tamazight, langue nationale dans la Constitution. C'est un acquis tant attendu depuis de longues années de militantisme identitaire pour la promotion de cette langue. L'officialisation de Tamazight a été concrétisée grâce aux militants qui ont sacrifié leur vie pour atteindre cet objectif qui est devenu aujourd'hui, une réalité». «Je rends un vibrant hommage à ces militants. La mission de l'académie est très lourde et nécessite encore beaucoup de travail scientifique», dira le conférencier d'après qui, les membres de l'Académie doivent travailler en étroite collaboration avec les chercheurs et les universitaires dans le domaine de la recherche scientifique de la langue amazighe pour contribuer au développement de cette langue maternelle à travers leurs visions et leur savoir-faire linguistique. Pour illustrer ses propos, il a affirmé que l'article 07 de la loi organique de cette académie stipule d'autoriser les chercheurs et académiques spécialisés dans la littérature et la culture amazighes à contribuer pour son développement. Interrogé sur la déception des militants de la cause identitaire au sujet de la composante de l'académie qui a été annoncée en mois de janvier dernier, le président de l'Académie algérienne de la langue amazighe a affirmé que c'est trop tôt pour parler de ses membres. «Je n'ai pas encore rencontré ses membres pour savoir s'ils sont compétents ou pas. J'aurais aimé à ce que les collègues amis ayant contribué à la promotion de Tamazight soient membres de l'Académie, mais vu la dimension nationale attribuée à cette dernière, il a été décidé la répartition équitable de la composante à travers le territoire national», a fait savoir Djelaoui. Dans le même sillage, il a tenu à rendre un vibrant hommage aux chercheurs linguistes de la langue amazighe en l'occurrence Ramdane Achab, Kamel Naït Zerrad, Tassadit Yacine, Youcef Nacib et Salem Chaker. Pour sa part, Hamid Billak chercheur en patrimoine culturel amazigh plaide à ce que «la transcription de Tamazight soit en latin pour assurer une meilleure gouvernance de cette langue», «sachant que ce caractère est le plus enseigné, que ce soit dans l'université ou bien dans le secteur de l'éducation nationale», fera-t-il savoir. Plus de 1 million élèves qui ont étudié la langue en latin. Ajouté à cela que «l'ensemble des séminaires organisés par le Haut commissariat de l'Amazighité (HCA) depuis sa création en 1995 plaident pour l'aménagement linguistique soit en caractère latin».

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.