Guterres demande le retrait de l'armée sioniste du Liban "dans le délai convenu"    Commerce: intransigeance envers la spéculation et le monopole pour préserver la stabilité du marché    Agression sioniste: entrée en vigueur de l'accord de cessez-le-feu à Ghaza    Manifestations de soutien aux Palestiniens à Londres à la veille de l'entrée en vigueur du cessez-le feu    Pétanque/concours national: la triplette de Tlemcen sacrée à El Oued    Réunion au Conseil de sécurité, jeudi sur les enfants de Ghaza    Un responsable sioniste annule les détentions administratives des colons illégaux    Plusieurs taxes et redevances instituées    La BRI en coordination avec la Sûreté de daïra d'Aïn Madhi : « Deux dealers ont été mis hors d'état de nuire »        La France cherche des sanctions à imposer à l'Algérie mais n'en trouve pas    Démantèlement d'un atelier clandestin de confection de bijoux en or    Ligue des champions : Le MCA arrache la qualification aux quarts dans la douleur    Le handball national face à ses objectifs    Coupe de la Confédération (Simba SC- CSC) : Le Mozambicain Celso Armindo au sifflet    Caravane de formation sur les opportunités d'investissement et d'entrepreneuriat au profit des jeunes    Récupération de 8 têtes de cheptel volées    Deux trafiquants arrêtés avec 3.660 capsules de Prégabaline    Vers la création de grands pôles spécialisés dans la culture de céréales et de maïs en grain    Comment faire pour lire plus de livres ?    Journée nationale de la commune: un nouveau système de gestion des collectivités locales en 2025    70e anniversaire de la mort de Didouche Mourad: conférence sur le parcours du chahid    Foot / Ligue des Champions (Gr: A - 6e et dernière journée) : héroïque en Tanzanie, le MC Alger qualifié en quarts de finale    Foot: clôture du Séminaire sur la gouvernance organisé par la CAF à Alger    Commerce: un programme proactif pour éviter toute éventuelle perturbation sur les marchés    Assainissement: traitement de près de 600 millions m3 d'eaux usées par an    La Coopérative Oscar pour la culture et les arts de Biskra commémore le 21e anniversaire de la mort du musicien Maati Bachir    Cancer de la prostate: le dépistage individuel seul moyen de prendre connaissance de la pathologie    Intempéries: plusieurs routes coupées en raison de l'accumulation de la neige    Le Caftan constantinois: un des habits féminins prestigieux incarnant l'authenticité algérienne    Chutes de neige sur les reliefs de l'ouest du pays à partir de samedi    Le Président Tebboune a reçu les responsables de médias    Le ministre présente ses condoléances suite au décès du Moudjahid Mohamed Hadj Hamou,    Frédéric Berger n'est plus    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie auprès de la République de Sierra Léone    Batna: la dépouille mortelle du moudjahid Lakhdar Benchaïba inhumée au cimetière d'Arris        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Un legs de nos ancêtres à préserver»
Entretien avec Beihdja Rahal
Publié dans Le Temps d'Algérie le 20 - 03 - 2009

C'est par une incommensurable passion que Beihdja Rahal tente la réhabilitation et la sauvegarde du patrimoine musical andalou à travers ses interprétations d'anciennes noubas. Biologiste de formation, elle s'investit à corps perdu dans la musique ; son credo consiste en sa préservation.
D'un ancrage culturel profond, et animée d'une intense persévérance, l'artiste poursuit sa quête de cette richesse immatérielle avec ferveur. Mélomane convaincue, et musicienne chevronnée maniant avec talent la kouitra et la mandoline, Beihdja a l'intime conviction de transmettre aux générations futures, ce fonds musical qui a fait la grandeur et le prestige de l'Andalousie.
Loin de tout passéisme, sa préoccupation majeure réside dans l'impact de cette musique chez les jeunes. Sa résonance à travers les siècles fait qu'elle reste encore vivace de nos jours et l'on ne peut que s'en enorgueillir et s'en targuer.
Avec son regard qui pétille et sa voix douce, elle évoque avec beaucoup d'humilité son fécond parcours artistique.
Voyage au cœur même de l'histoire de la musique andalouse
La musique andalouse remonte à bien des siècles ; peut-on dire que Beihdja Rahal est passéiste.
Ce n'est pas parce que je suis interprète d'une musique ancestrale que je suis passéiste. Je reste très attachée à l'Andalousie arabo-musulmane, cette grande civilisation dont nous avons hérité mais j'avance avec mon temps et ce monde qui nous entoure. Certes, je défends un patrimoine andalou classique mais c'est aux plus jeunes que je souhaite passer ma passion pour cet art.
Votre ouvrage La plume, la voix et le plectre paru récemment s'inscrit-il dans le cadre de votre souci de préservation et de sauvegarde de cette musique?
Cet ouvrage a été fait en étroite collaboration avec Saâdane Benbabaâli, maître de conférences à l'université Paris III. Il est agrégé d'arabe, spécialiste de la littérature arabo-andalouse. Il a soutenu en 1987 un doctorat sur l'art du tawshih à Paris III. Il est l'auteur de nombreux articles sur la littérature arabe et andalouse médiévale.
Depuis quelques années, nous réfléchissons ensemble sur une manière de donner des explications aux non-initiés sur l'histoire de cette musique, la structure de la nouba, les poètes et poétesses, la poésie chantée... le public mélomane est acquis. Nous essayons de répondre aux questions de toute personne voulant découvrir cet art. C'est notre manière de contribuer à la sauvegarde de l'andalou.
Mes albums sont accompagnés d'un livret où l'on peut trouver les poèmes chantés en arabe et leur traduction en français. Dans ce livre, nous voulions que les textes soient accompagnés d'un CD. Nous accédons ainsi à un autre espace, celui des librairies et des bibliothèques.
Depuis la sortie de La plume, la voix et le plectre, nous nous sommes rendu compte, avec notre éditeur Barzakh, que l'intérêt porté à ce genre d'ouvrage était très important, d'où l'idée de la préparation d'un deuxième.
Vos recherches sur ce fonds musical égaré se poursuivent-elles encore?
Ma spécialité est l'interprétation de la nouba çanaâ. Il m'arrive de retrouver une ou deux pièce inédites mais pour le reste du temps, j'interprète et j'enregistre un patrimoine qui est là. Malgré mes longues années de formation, depuis 1974, je ne peux prétendre connaître la totalité des morceaux de ce riche patrimoine. Il m'arrive d'apprendre des chansons avant de les enregistrer. La poésie existe, les mélodies sont là aussi, il ne reste plus grand-chose à retrouver par rapport à ce qu'on appelle le mafqoud (l'inédit). Il n'est pas question d'inventer ou de composer des pièces en prétendant les déterrer. Avant de les remettre à la disposition des mélomanes et des musiciens, il faut les authentifier par des spécialistes.
Les diverses noubas que vous avez interprétées vont-elles permettre de mieux appréhender la musique andalouse?
Je l'espère. Mon travail consiste à donner de la matière aux jeunes associations qui travaillent pour la formation et la préservation de cet héritage. Le large public a besoin, lui aussi, qu'on lui parle de la nouba et de l'intéresser à sa structure, à son histoire… J'essaie de trouver une manière de capter son attention, en multipliant les rencontres en librairies, les conférences de presse... il m'arrive même de communiquer avec le public en concerts comme au courant du mois de février lors de ma tournée en Algérie, tournée organisée par l'Office national de la culture et de la communication ONCI.
C'est un public que je rencontrais pour la première fois, il était important pour moi de lui parler de sa culture algérienne et de sa musique classique. Cela a pris du temps, mais si je suis à mon 18e album, c'est que ça marche. Cela prouve qu'il y a une demande, que le public est avide de ce genre longtemps indisponible chez les disquaires.
Avez-vous des projets de CD et des tournées?
Je viens de sortir un CD Nouba Sika chez Belda Diffusion. Il n'est pas encore disponible chez tous les disquaires mais c'est pour bientôt. Je donnerai certainement d'autres concerts promotionnels au courant de cette année.L'enregistrement d'albums me prend beaucoup de temps puisqu'en plus de mes concerts, je donne des cours de musique à l'école algérienne (ELCO) à Paris.
Entretien rélisé par Kheïra Attouche


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.