Décès de l'ancien journaliste de l'APS, Mohamed Bakir : le ministre de la Communication présente ses condoléances    29e édition du Prix du 1er Novembre 1954 : le ministère des Moudjahidine distingue les lauréats    Le ministre de la Santé se réunit avec le SNMGSP    Commission intergouvernementale mixte algéro-russe: signature de 9 accords et mémorandums d'entente dans plusieurs domaines    Tébessa: Le rôle des jeunes dans le développement des régions frontalières souligné    Championnat arabe de la course d'orientation: Alger abrite la 1e édition du 1er au 5 février    Football: Ahmed Kharchi seul candidat à la présidence de la LNFA    Foot/Ligue 1 Mobilis: Djezzy signe une convention de sponsoring avec l'US Biskra    Algérie/Mauritanie: Sonatrach signe un mémorandum d'entente avec la SMH pour le renforcement de la coopération énergétique    ONPO: le coût du Hadj fixé cette année à 840.000,00 DA    Constantine: Plus de 400 tonnes d'aides humanitaires collectées pour le peuple palestinien à Ghaza    Agrément à la nomination de la nouvelle ambassadeure d'Algérie à Oslo    La coopération bilatérale au centre des entretiens de Arkab avec le vice-ministre russe de l'Energie    Le Maroc empêche la visite de parlementaires basques au Sahara occidental    Les employés de l'UNRWA quittent leurs bureaux à El-Qods occupée en vertu d'une loi sioniste    Pluies orageuses attendues sur des wilayas de l'Ouest à partir de jeudi soir    « L'appel à l'expulsion des Ghazaouis est une tentative désespérée et injuste »    «Le recensement vise à atteindre plusieurs objectifs politiques stratégiques»    Les moyens de renforcer l'efficacité énergétique examinés    Signature d'un protocole de coopération en matière de formation policière    Fédération tunisienne de football : Moez Nasri élu nouveau président    Le sélectionneur algérien plus objectif dans ses analyses    Débâcle des Verts au Mondial de hand : Les pouvoirs publics interviennent    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le SG adjoint délégué pour les affaires politiques et la politique sécuritaire de l'Otan    «Nous sommes maîtres chez nous !»    Poutine était prêt à rencontrer Zelenski au printemps 2022    Saisie de 1.700 kg de kif traité et 441 comprimés de Prégabaline 300 mg    A Monsieur le président de la République    A Monsieur le président de la République    Des milliers de déplacés au Darfour-nord en raison d'une escalade des attaques des FSR    Sansal, le Cercle algérianiste et le plan de partition de l'Algérie    Une commune en plein chantier    Arrivée à Skikda, la troisième halte    Tizi-Ouzou: la caravane Jeunesse et Mémoire nationale sur les traces des "novembristes"    Développement et modernisation de la capitale: une séance de travail consacrée au Plan blanc    Elaborer une stratégie nationale aux contours clairs        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'écriture en deux langues
Rencontre : Rachid Boudjedra à Sidi Bel Abbès
Publié dans Le Temps d'Algérie le 08 - 05 - 2009

Le rectorat de Sidi Bel Abbès a organisé les 4 et 5 mai courant une rencontre avec l'écrivain algérien Rachid Boudjedra.Le thème de la rencontre «Ecrire en deux langues» a attiré une audience remarquable.
Le comité d'organisation de cette rencontre dirigé par M. Tou, recteur de l'université Djilali Liabès, a tenu à ce que cette rencontre scientifique avec Boudjedra se fasse dans les deux langues, arabe et française.
Faire tomber le mur linguistique pour une meilleure compréhension des uns et des autres est certainement à la base de cette décision. En revanche, une discussion intéressante s'est installée sur la question de la qualité de l'approche critique du texte, la production de la critique littéraire dans les deux langues, arabe et française, suite à la conférence jugée intéressante de l'écrivain Rachid Boudjedra.
La femme vue par Boudjedra
La question de la femme a également été abordée par Boudjedra qui est un défenseur «acharné» des droits des femmes. En effet, si l'on regarde l'évolution de ses personnages féminins, on s'aperçoit que la femme est passée de personnage secondaire dans les premiers écrits de l'écrivain au personnage principal dans ses derniers romans. L'écrivain a parlé de l'écriture romanesque en langue arabe, ses enjeux et ses limites.
Le bilinguisme, l'écriture et la crise du moi ont été le sujet principal de la conférence de Boudjedra. L'écrivain a aussi a abordé avec brio les éléments isotopiques de son imaginaire narratif. Il a été particulièrement émouvant lorsqu'il a parlé de la solidarité entre écrivains et particulièrement entre lui et Wassini Laredj lors des moments douloureux que l'Algérie a traversés, où la générosité de l'auteur a été soulignée.
M. Bouterfas, docteur et spécialiste en littérature algérienne, a mis en relief le renouvellement de la question de la modernité chez Boudjedra. S'exprimant dans l'une ou l'autre langue, en arabe ou en français, avec dextérité et aisance, l'intervenant a noté que l'essentiel est dans le sens, dans le message de ce que l'on veut exprimer et non dans la langue qui ne reste finalement qu'un outil, que l'on travaille, certes, aussi.
Un parfait bilingue
L'apport de Rachid Boudjedra en ce domaine est à souligner, car il a créé dans les deux langues, vu qu'il est parfaitement bilingue. On sait son apport en français a déclaré Mme Mokadem, docteur en langue française, mais il est utile de rappeler qu'il a révolutionné l'écriture en arabe de par les thèmes qu'il aborde ainsi que les sujets qu'il décrit. La rencontre s'est terminée par une table ronde, où un débat s'est instauré sur l'influence de l'écriture en deux langues sur la culture algérienne.
Au sujet de la qualité de la critique littéraire en arabe qui serait supérieure, par rapport à celle en français, un débat houleux s'en est suivi. Cette rencontre sur un auteur majeur et prolifique de la littérature algérienne démontre la reprise d'une vie intellectuelle universitaire dans la wilaya qui se veut de plus en plus positive.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.