Les travaux du colloque international sur la Confection des dictionnaires monolingues de la langue amazighe se sont poursuivis dimanche à Béjaïa par l'animation de conférences scientifiques et deux ateliers sur l'exploitation de l'outil informatique dans la lexicographie amazighe et la prochaine création d'un centre de recherche sur la langue amazighe à l'Université de Béjaïa. Lors de ce colloque organisé conjointement par le HCA, l'Université Abderrahmane-Mira et le Laboratoire d'Aménagement et d'Enseignement de la Langue Amazighe (LAELA, Tizi Ouzou), il a été relevé la participation d'experts nationaux et étrangers venus notamment du Maroc, de France et de Suisse. La conférence de M. Philippe Martin, professeur de linguistique à l'Université de Paris (Diderot), s'est axée sur une nouvelle approche dans l'élaboration de dictionnaires amazighs multimédias en se basant sur ce qui est appellé la lexicophonie qui consiste à intégrer systématiquement la prononciation des mots dans un contexte dans les dictionnaires multimédias, ce qui faciliterait considérablement l'apprentissage de cette langue qui est essentiellement orale. Mme Noura Tigziri, professeure au Département de Langue et Culture amazighs de Tizi Ouzou, a présenté, lors de sa conférence, la base de données numériques de la terminologie de spécialité en tamazight qui a été développée par le LAELA. Cet outil scientifique qui sera disponible sur un site web aura également un espace utilisateur qui permettra au grand public d'avoir accès à tous les termes intégrés et validés dans ce dictionnaire terminologique. Mme Tigziri a ajouté que tous les termes de ce dictionnaire seront traduits en arabe, en français ainsi qu'en anglais. La journée du dimanche a également été marquée par deux ateliers auxquels ont pris part des experts ainsi que des chercheurs indépendants et des informaticiens.