Judo / Open Africain d'Alger : large domination des judokas algériens    Chargé par le président de la République, M. Rebiga participe à Managua à la cérémonie d'investiture du Commandant en chef de l'Armée du Nicaragua    Athlétisme / Meeting en salle de l'Arkansas - 400m : nouveau record d'Algérie pour Mouatez Sikiou en 46:46"    Oran: ouverture de la 2e édition du Salon du commerce électronique et des services en ligne    Le RND salue les réalisations économiques et sociales de l'Algérie nouvelle    Transport aérien: Sayoud met en avant les efforts pour le renforcement de la sécurité de l'aviation civile    Le président de la République procède à l'inauguration de l'usine de dessalement de l'eau de mer "Fouka 2" dans la wilaya de Tipasa    Foot/ Ligue 1 Mobilis (17e J) PAC-MCA : le "Doyen" pour creuser l'écart en tête    Statut particulier du secteur de l'Education: réception des propositions de 28 organisations syndicales    La Protection civile organise à Djanet une manœuvre en milieux sahariens périlleux    Pluies orageuses sur plusieurs wilayas à partir de samedi soir    Bataille de Foughala à Batna: le jour où la bravoure des moudjahidine a brisé le siège de l'armée française    L'ONU exprime sa préoccupation face à la poursuite de l'agression sioniste en Cisjordanie occupée    Boughali reçu au Caire par le président du Parlement arabe    Rebiga à Managua pour participer à la cérémonie d'installation du Commandant en chef de l'Armée et du Commandant général de la police du Nicaragua    Cisjordanie occupée: l'agression sioniste contre la ville de Jénine et son camp se poursuit pour le 33e jour consécutif    RDC : Le groupe terroriste M23 fait obstacle aux aides humanitaires    Loin de ses potentialités, l'Afrique doit améliorer sa gouvernance    Un portail électronique pour prendre en charge les requêtes des citoyens    Les candidats appelés à respecter l'éthique des pratiques politiques    Football : Clôture de la formation de la licence CAF A pour les anciens internationaux    MCA – Orlando Pirates d'Afrique du Sud aux quarts de finale    Coupe du monde 2026-Qualif's : Botswana-Algérie le 21 mars à 15h    Un Bastion de l'Élite    Campagne de sensibilisation destinée aux femmes rurales    Les colons profanent la Mosquée Al-Aqsa    Arrestation de trois narcotrafiquants    Saisie de 100 g de cannabis et une quantité de psychotropes à Oued Rhiou    Assurer un diagnostic précoce    L'occupation marocaine empêche trois euro-députés d'entrer dans la ville sahraouie occupée    Rencontre scientifique avec des experts de l'Unesco    Installation des commissions    L'écrivain Yasmina Khadra remercie le président de la République pour ses félicitations    Journée nationale de la Casbah: activités artistiques et expositions en février à Alger    Réception de la majorité des projets de réhabilitation de la Casbah "fin 2025 et en 2026"    «La justice sera intransigeante contre tout abus !»        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Poésie de l'Ahaggar : Un art millénaire à sauvergarder
Publié dans Le Temps d'Algérie le 30 - 03 - 2016

Déclamation de poèmes par l'auteur et chercheuse Rabéa Douibi, quelques notes du mythique son de l'Imzad magnifiquement jouées et chantées par la musicienne Fatima Channa, ont marqué la rencontre poético-artistique tenue avant-hier au petit théâtre de Riadh El Feth à Alger.
Une fois n'est pas coutume, à l'instar du monde entier, l'Algérie célèbre elle aussi la poésie en organisant ces derniers mois de nombreuses activités poétiques, comme les samedis de la poésie, Tipasa des Poètes ou encore «Rendez-vous avec la poésie» pour ne citer que ceux-là. Ces rendez-vous initiés par le ministère de la Culture ont pour but de sortir de l'ombre les talentueuses âmes sensibles qui brillent à travers cet art millénaire. Fatima Channa, l'une des rares joueuses d'Imzad, déclame et chante la poésie en tamasheq d'une manière remarquable et mystérieuse.
Cette sexagénaire, vêtue d'une mlehfa bleu nuit et accompagnée de son amie Aïcha, nous dira que la poésie et l'Imzad sont une histoire de famille. Elle qui a grandi auprès de son père et de sa tante, voue un grand amour et une profonde passion pour cet instrument, symbole de la femme targuie. «Mon père était un chanteur très connu dans l'Ahaggar. Avec ma tante, nous étions souvent invitées à nous produire dans les fêtes et mariages durant l'époque coloniale. C'est avec eux que j'ai tout appris et aujourd'hui je suis très fière de tenir cet instrument entre mes mains, et de chanter des poèmes ancestraux que m'a appris mon père», nous dira Fatima Channa avant de gratifier l'assistance de quelques notes d'Imzad.
L'universitaire, chercheuse et auteur Rabéa Douibi, est également une éternelle mordue du grand sud. Dans son livre Poésie de l'Ahaggar écrit au bout de trois longues années d'exhaustives recherches, elle traduit la poésie targuie, ancienne et contemporaine. Avec l'aide de son amie Zahra Khodja, une quarantaine de pièces sont donc transcrites en tifinagh et en caractères latins dans le souci de garder la version originale du texte, puis traduites en langue française. En outre, cinq grands poètes, des monuments sacrés de la culture targuie, et deux vieilles gardiennes du patrimoine poétique ancien témoignent dans le livre de Rabéa en révélant une facette de la culture targuie dans toute sa splendeur. Ce livre est un des rares travaux à avoir été mené pour mettre en valeur et sauvegarder des pans entiers de la poésie née dans l'Ahaggar il y a plusieurs siècles. «Traduire la poésie de l'Ahaggar n'était pas chose facile. C'est un travail très difficile qui a nécessité des moyens matériels conséquents et beaucoup de temps et de patience. Le plus difficile était de ressusciter, bribes par bribes, des fragments de poésie séculaire. Un patrimoine culturel immatériel retransmis de génération en génération, depuis la nuit des temps, par voie orale» nous dira Rabéa Douibi.

Réagir face à l'oubli !
Questionnée sur ce qui l'a poussé à écrire ce livre, elle nous dira qu'un jour, alors qu'elle sirotait un thé à la menthe autour d'un feu de camp au Tassili N'Ajjer, un vieux guide a ressuscité un vieux poème tout en le déclamant et en le traduisant de la plus belle des manières. «Ce fut pour moi le déclic qui m'a fait pencher vers la traduction des poèmes de l'Ahaggar.
C'était tellement beau, tellement exceptionnel que j'ai senti les entrailles du désert me parler», fera savoir Rabéa, les yeux pleins d'émotion. Surtout que la poésie dans l'Ahaggar commençait à souffrir de déclin. «Cette poésie disparaît lentement alors que dans les années 1940, c'était une pratique courante et riche dans la région. Avec l'Ahall, rendez-vous poétique et musical disparu pendant la colonisation française, la poésie s'était beaucoup développée et est devenue plus raffinée», a-t-elle souligné, avant de poursuivre :
«Il faudrait que les autorités du pays réagissent vite face à ce déclin en attribuant le statut de chercheur aux personnes qui travaillent pour la sauvegarde et l'écriture très compliquée de l'histoire de ces peuples ethniques, en donnant les moyens nécessaires», a-t-elle conclu.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.