Décès de l'ancien journaliste de l'APS, Mohamed Bakir : le ministre de la Communication présente ses condoléances    29e édition du Prix du 1er Novembre 1954 : le ministère des Moudjahidine distingue les lauréats    Le ministre de la Santé se réunit avec le SNMGSP    Commission intergouvernementale mixte algéro-russe: signature de 9 accords et mémorandums d'entente dans plusieurs domaines    Tébessa: Le rôle des jeunes dans le développement des régions frontalières souligné    Championnat arabe de la course d'orientation: Alger abrite la 1e édition du 1er au 5 février    Football: Ahmed Kharchi seul candidat à la présidence de la LNFA    Foot/Ligue 1 Mobilis: Djezzy signe une convention de sponsoring avec l'US Biskra    Algérie/Mauritanie: Sonatrach signe un mémorandum d'entente avec la SMH pour le renforcement de la coopération énergétique    ONPO: le coût du Hadj fixé cette année à 840.000,00 DA    Constantine: Plus de 400 tonnes d'aides humanitaires collectées pour le peuple palestinien à Ghaza    Agrément à la nomination de la nouvelle ambassadeure d'Algérie à Oslo    La coopération bilatérale au centre des entretiens de Arkab avec le vice-ministre russe de l'Energie    Le Maroc empêche la visite de parlementaires basques au Sahara occidental    Les employés de l'UNRWA quittent leurs bureaux à El-Qods occupée en vertu d'une loi sioniste    Pluies orageuses attendues sur des wilayas de l'Ouest à partir de jeudi soir    « L'appel à l'expulsion des Ghazaouis est une tentative désespérée et injuste »    «Le recensement vise à atteindre plusieurs objectifs politiques stratégiques»    Les moyens de renforcer l'efficacité énergétique examinés    Signature d'un protocole de coopération en matière de formation policière    Fédération tunisienne de football : Moez Nasri élu nouveau président    Le sélectionneur algérien plus objectif dans ses analyses    Débâcle des Verts au Mondial de hand : Les pouvoirs publics interviennent    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le SG adjoint délégué pour les affaires politiques et la politique sécuritaire de l'Otan    «Nous sommes maîtres chez nous !»    Poutine était prêt à rencontrer Zelenski au printemps 2022    Saisie de 1.700 kg de kif traité et 441 comprimés de Prégabaline 300 mg    A Monsieur le président de la République    A Monsieur le président de la République    Des milliers de déplacés au Darfour-nord en raison d'une escalade des attaques des FSR    Sansal, le Cercle algérianiste et le plan de partition de l'Algérie    Une commune en plein chantier    Arrivée à Skikda, la troisième halte    Tizi-Ouzou: la caravane Jeunesse et Mémoire nationale sur les traces des "novembristes"    Développement et modernisation de la capitale: une séance de travail consacrée au Plan blanc    Elaborer une stratégie nationale aux contours clairs        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



De la littérature au théâtre : «Sans voile, sans remords» de Leïla Aslaoui sur les planches
Publié dans Le Temps d'Algérie le 11130

Le scénographe, dramaturge et metteur en scène, Ziani Cherif Ayad, adapte en une pièce théâtrale, le roman «Sans voile, sans remords» (Editions Dalimen, 2012) de l'ancienne ministre de la Jeunesse et des Sports et ancienne magistrate et secrétaire d'Etat à la Solidarité nationale, Leïla Aslaoui.
Traduite du français vers l'arabe dialectal (maghrébin) par le musicologue, chanteur et actuel directeur de l'Opéra d'Alger, Nourredine Saoudi, sur une scénographie signée Arezki Mellal, et mise en scène par Ziani-Cherif Ayad, la pièce «Sans voile, sans remords», produite par le TNA et la coopérative El Gosto, sera jouée par quatre comédiens et présentée au public d'ici trois mois. «On essaye de faire du théâtre à partir d'un produit qui n'était pas destiné à cet effet. Et c'est le cas pour ‘'Sans voile et sans remords'‘ qui est un récit à l'origine. Le projet de le monter en pièce théâtrale a commencé en 2013. Et ce n'est que quatre ans plus tard qu'on va réellement le lancer», a déclaré Ziani-Cherif Ayad, hier matin, lors d'une conférence qu'il a donnée à cette occasion au Théâtre national algérien Mahieddine-Bachtarzi.
«D'abord, c'est une histoire touchante qui aborde notre vécu. Ensuite, en adaptant ce roman, je tiens à montrer qu'on peut remédier à la crise du texte justement en adaptant des romans, des critiques ou autres chroniques journalistiques…On peut faire du théâtre avec d'autres éléments de la culture et de la littérature et, ainsi, donner d'autres vies à ces œuvres», souligne le metteur en scène en expliquant les raisons qui l'ont poussé à adapter ce roman. «Depuis que j'ai fait ‘'El Aytaâ'‘, qui parle de la période de 1980, je cherchais une autre histoire poignante qui parle de cette même période. À travers le texte de Leïla Aslaoui, où on a l'impression que ce qu'a vécu la pays est une fiction, j'ai trouvé ce que je cherchais...»
Par ailleurs, le metteur en scène s'est indigné du fait que l'Union arabe du théâtre préconise l'utilisation de la langue arabe dans les productions théâtrales. «C'est décevant d'entendre cela d'une structure dirigée par des docteurs et de grands hommes de théâtre. Ils devraient savoir que la langue du théâtre c'est l'expression artistique, corporelle, la musique, l'éclairage… et la langue qu'on utilise doit être celle où l'on s'exprime le mieux…»
De son côté, Leïla Aslaoui s'est dite comblée qu'un grand metteur en scène tel que Ziani-Cherif Ayad, adopte son roman. «Je crois que ce récit, je ne l'aurais pas écrit si un certain 12 janvier 2011 je n'avais pas retrouvé, après 48 ans de séparation, une ancienne camarade de lycée. Je ne l'ai pas reconnue car elle portait un djilbab. Ce matin-là, j'étais à la rue Larbi-Ben M'hidi, à Alger, où je me dirigeais vers la Librairie du tiers monde, et soudain, j'entends une voix qui m'appelle : ‘'Lila, Lila…», et c'était elle. Je ne l'ai pas reconnue mais elle, si. Elle m'a donné des indices sur celle que j'appelle Bahidja dans mon récit. Elle est la protagoniste de mon roman que j'ai écrit pour elle.»
Des mots pour exprimer des maux…
«En 1963, elle m'avait dit une petite phrase lorsque nous étions toutes les deux élèves au lycée Lazerges (actuel Frantz-Fanon) et où on venait de réussir la première épreuve du baccalauréat, on était heureuses. Et soudain, elle éclate en sanglots et me dit : ‘'J'aurais aimé que ma soeur Nouria soit présente avec moi aujourd'hui, elle était moudjahida. Décédée, on n'a jamais retrouvé son corps…A l'époque, cela ne m'avait pas touchée plus que ça…et puis, ce 12 janvier 2011, j'ai eu l'impression qu'elle continuait son récit. On est restées ensemble très longtemps jusqu'au moment où elle me dit : ‘' Si mon histoire te plaît, je t'en supplie, écris-la pour me libérer de mon fardeau… Cette œuvre, pour moi, est presque une justice qui lui a été rendue. J'espère qu'elle guérira un jour», a-t-elle témoigné.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.