Chargé par le Président de la République, Attaf arrive à Stockholm en visite officielle    Une délégation russe visite l'AAPI pour s'enquérir du système national d'investissement    CSJ: création d'un réseau de la jeunesse pour la sécurité hydrique et le développement durable    Forum d'affaires algéro-russe : volonté commune de concrétiser un partenariat économique stratégique approfondi    Le ministre de la Communication souligne le rôle important des médias pour relever les défis de l'heure    Ministère de la Culture et des Arts: journée d'étude pour évaluer la performance des établissements de formation artistique    Les agissements des autorités de transition au Mali à l'égard de l'Algérie font partie d'un vaste complot    FAF: "Ziani va nous rejoindre à la DTN"    Ghaza connaît la pire situation humanitaire depuis le début de l'agression sioniste    ONSC : concours national de la meilleure vidéo de sensibilisation à la lutte contre la drogue destinée aux étudiants    Haltérophilie: Kamel Saïdi élu membre du bureau exécutif de l'UA de la discipline    Le ministère de la Justice annonce les résultats de l'épreuve écrite du Concours national d'accès à la profession de traducteur-interprète officiel    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Chef d'Etat-major de la Défense du Rwanda    Tissemsilt: décès du Moudjahid Adila Salah    Un programme sportif suspendu    Feux de récoltes : lancement d'une campagne de prévention dans plusieurs wilayas du sud du pays.    Accidents de la route : 39 morts et 1526 blessés en une semaine    L'entité sioniste occupe de nouveaux territoires palestiniens    «Les échanges commerciaux entre l'Algérie et la Turquie connaissent une hausse significative»    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Une épreuve pas facile à supporter    Victoire historique de CASTEL Teniet El Abed    Sur les traces de l'architecture ottomane dans l'ancienne capitale du Beylik du Titteri    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    Archives de l'ombre : la face cachée de l'administration coloniale à Tébessa    Championnat d'Afrique de football scolaire 2025: les Algériens fixés sur leurs adversaires    Constantine : clôture de la 14e édition du Festival culturel national de la poésie féminine    Les bénéficiaires de la cité 280 logements de Kheraissia inquiets    L'étau se resserre !    Femmes et enfants, premières victimes    Tirer les leçons de la crise de 1929 et celle de 2008    Diolkos, le père du chemin de fer    15.000 moutons accostent au port d'Alger    Les lauréats des activités culturelles organisées dans les écoles et collèges honorés    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le poète de Seddouk
MALEK SOUAGUI
Publié dans L'Expression le 27 - 05 - 2012

La langue est un produit social et représente la société
Malek Souagui, un poète qui vit et travaille à Seddouk, dans la wilaya de Béjaïa, vient de quitter l'anonymat en publiant son premier recueil de poésie, intitulé: L'arbre de la vie. Dans cet entretien, il parle de son livre et de la poésie.
L'Expression: Vous mettez le pied à l'étrier de l'écriture en choisissant la poésie. Pourquoi avoir opté pour ce genre d'écriture?
Malek Souagui: La poésie est une réalité aux multiples facettes, qui mérite d'être abordée sous plusieurs angles, car un regard nouveau sur le monde qui nous entoure s'impose, pour pouvoir extérioriser les sentiments profonds qui m'habitent et qu'il faut faire vibrer. Ainsi, il faut dire que le monde des livres que je côtoie en qualité de bibliothécaire fait germer en moi une vacation, une inspiration et un don imposé par mon univers intérieur.
On ne peut pas devenir poète sans avoir été auparavant marqué et envoûté par d'autres poètes. Quels sont ceux qui vous ont le plus marqué?
La creation et l'inspiration poétiques passent généralement par les différentes interactions avec les anciens poètes, à travers lesquelles je me suis ressourcé. A ce titre, je me suis inspiré de la poésie moderne telle celle de Verlaine et Mallarmé.
Les poètes kabyles ont la chance d'avoir l'embarras du choix quand il s'agit d'écrire. Ils peuvent le faire dans leur langue maternelle, tamazight, ou bien en français et en arabe. Vous avez choisi le français, pourquoi?
La langue est un produit social et représente la société, la communauté dont les idées sont la réalisation concrète. L'ordre des mots varie selon chaque langue et aucun ordre ne semble meilleur qu'un autre. Or, cette limite, c'est peut-être bien celle de notre cerveau lui-même dont la langue quelle qu'elle soit, ne reste qu'un instrument primitif. Une idée est une représentation de l'esprit ce qui m'amène à dire que l'âme est toujours inspirée de ma langue maternelle et écrire avec une autre langue, universelle, reste l'unicité du langage humain par-delà la diversité des différentes langues naturelles.
L'édition d'un recueil de poésies n'est pas une sinécure dans notre pays. Comment cela s'est passé pour vous?
A vrai dire, le monde de l'édition dans notre pays reste un domaine sans grande expérience d'où l'absence d'une prise en charge effective des nouveaux poètes engagés dans cet univers de la poésie. C'est pour cela que la réalité montre que l'interactivité entre les auteurs et les éditeurs est vraiment faible, voire même inexistante, d'où la nécessité de se prendre en charge, notamment sur le plan de la distribution et la vente.
Dans votre milieu social et professionnel, comment vivez-vous désormais votre statut de poète depuis la publication de votre livre?
Cette expérience que je vis au quotidien, me permet de m'ouvrir de plus en plus sur mon milieu social dont je partage tous les aspects de la vie ou des pensées avec les personnes qui m'entourent. Cette interaction me permet de me ressourcer à chaque instant, chose qui facilite mon travail et lui donne un sens.
Les obstacles sur lesquels on bute après l'édition d'un premier livre peuvent nous faire renoncer à cette entreprise. Est-ce votre cas?
Malgré les difficultés que pourrait rencontrer le poète dans ce travail de longue haleine, je projette dans un proche avenir la préparation d'un deuxième recueil.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.