Vers le renforcement des relations militaires entre l'Algérie et le Koweït    «L'Algérie s'appuie dans sa politique étrangère sur une coopération internationale fondée sur la paix et la non-ingérence»    «La réforme globale de la justice constitue l'un des principaux axes du programme du président de la République»    L'Anesrif anticipe la livraison de la ligne Béchar-Gara Djebilet    Arts plastiques: Le 8e Festival international de l'Art contemporain s'ouvre à Alger    Place de l'Europe et de l'Algérie au sein de l'économie mondiale    250 colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade de la mosquée Al-Aqsa    Josep Borrell réaffirme le soutien de l'UE à la Finul    La Ligue arabe met en garde contre les intentions de l'entité sioniste d'étendre son agression dans la région    Une graine de champion olympique    Ligue 1 Mobilis : la LFP fixe les horaires de la 11e journée    L'AGO le 30 novembre, l'AGE le 14 décembre    Un réseau de passeurs de harraga démantelé    Monoxyde de carbone : pour une année blanche    Aménagement harmonieux et respectueux des plages    Adjermaya, une agence pour le suivi des canalisations    Découverte en Syrie du plus ancien alphabet connu    Escale à Khenchela    Concert musical en hommage à Warda el Djazaïria    Foot/ Ligue des champions d'Afrique: le CRB chute d'entrée face à Orlando Pirates (1-2)    Le Général d'Armée Chanegriha se rend à l'exposition des hydrocarbures et du gaz et à la 15e Brigade blindée au Koweït    AMASA 2024 : nécessité de repenser la coopération scientifique entre les pays africains    Le ministère des Affaires religieuses appelle à l'accomplissement de Salat El Istisqa samedi prochain    Décès du journaliste Mohamed Bouzina : la Direction générale de la communication à la Présidence de la République présente ses condoléances    Attaf participe au Portugal à la 10e réunion ministérielle du Forum de l'UNAOC    50e anniversaire de la création de l'UNPA : allocution du président de la République    Une entreprise algérienne innove avec un bracelet électronique pour accompagner les pèlerins    CAN-2024 féminine: la sélection algérienne débute son stage à Sidi Moussa    Equitation: le concours national "trophée fédéral" de saut d'obstacles du 28 au 30 novembre à Tipaza    Accidents de la route: 34 morts et 1384 blessés en une semaine    Agression sioniste contre Ghaza: "Il est grand temps d'instaurer un cessez-le-feu immédiat"    Le président de la République préside la cérémonie de célébration du 50eme anniversaire de l'UNPA    Cosob: début des souscriptions le 1er décembre prochain pour la première startup de la Bourse d'Alger    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 44.249 martyrs et 104.746 blessés    Prix Cheikh Abdelkrim Dali: Ouverture de la 4e édition en hommage à l'artiste Noureddine Saoudi    Concert musical en hommage à Warda el Djazaïria à l'Opéra d'Alger    L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le nouveau défi
DIRE ET COMPRENDRE TAMAZIGHT DE LAHCÈNE SERIAK
Publié dans L'Expression le 02 - 12 - 2004

Lentement mais sûrement, l'Algérie avance vers une meilleure compréhension de sa diversité linguistique.
L'identité et la langue originelle d'un peuple sont inséparables de son histoire car elles expriment la conscience de soi du peuple. Dans un ouvrage de référence, Lahcène Sériak s'est penché sur les difficultés que rencontre le citoyen algérien à adopter une langue propre. Toutefois, cette dernière, indique-t-il, demeure une utopie. Pourquoi? L'Algérien, selon lui, quand il se lève le matin, il parle amazigh, en chemin pour son travail, dans la rue, il aura à s'exprimer dans la langue la plus communément employée, c'est l'arabe algérien, autrement dit le dialectal - un mélange d'amazigh et d'arabe, voire de termes français. Il devra donc connaître ou posséder au moins en partie ce deuxième instrument d'expression. Quand il arrive à son lieu de travail, changement de décor, car à ce niveau-là c'est l'arabe (classique) langue officielle, qui est usité. C'est donc dans cette langue que les échanges de dossiers et de courrier se font. Il lui faudra donc posséder peu ou prou l'usage et l'utilisation de cette langue. Une fois passé ce stade officiel, le travail réel se fait en général, encore actuellement, en français, voire en anglais pour certains dossiers techniques. Mais avec l'évolution et surtout les échecs successifs enregistrés par les différentes réformes entreprises dans le système de l'éducation, appuyés par le déficit subi par la langue arabe, c'est le français qui a conforté sa position de langue utilitaire. Il était bien évident que le français, d'abord en tant que langue de l'ancien colonisateur, devait être exclu, du moins dans le principe de la vie algérienne, de la pratique algérienne courante jusqu'à une date récente, ou par un paradoxe historique la langue française redevient la première langue étrangère enseignée dès la deuxième année de scolarité. En fait, il n'est réellement paradoxal que le français s'est fait une place privilégié au détriment de l'arabe «officiel» qui, contrairement au dialectal, n'est pas une langue qui se parle couramment. Tous les pays arabes disposent d'un arabe «national» comme l'arabe égyptien ou syrien, ce qui n'est pas le cas en Algérie où il n'y a eu aucune tentative d'enrichir la langue vernaculaire des Algériens en en faisant une véritable langue de communication. Les langues populaires, l'arabe populaire et le tamazight, sont les langues de tous les Algériens, mais n'ont pas de statut reconnu officiellement. Elles existent de facto sans pour autant exister légalement, au sens d'exister constitutionnellement, jusqu'à une date récente pour le tamazight. Ce tableau est déjà un petit peu schématique.
Pour Lahcène Sériak à aucun moment, l'histoire du Maghreb n'a été entièrement déterminée de l'intérieur même du Maghreb. Finalement, les Etats indépendants, contrairement à ce à quoi on aurait pu s'attendre, ont reproduit, en quelque sorte, et reconduit cet idéal d'Etat jacobin que la France nous avait laissé avant de partir, et actuellement, dans les trois pays du Maghreb, l'arabe classique est présenté, est considéré comme l'unique langue constitutionnellement de la vie de la nation. Ainsi, la langue originale et originelle d'un peuple est la conscience qu'il a de ce qui «est en soi», de ce qui est suprême dans son «être national» aux côtés des autres peuples.
Cette possession d'une langue originelle, historique, identitaire est l'essence universelle permettant à un peuple d'aller vers l'autre avec sa propre identité, sa propre langue...
La langue originelle est donc le concept qu'un peuple se fait de lui-même. Un peuple qui tient à sa langue «identitaire, originelle» sans laquelle aucun peuple ne peut se sentir un peuple libre.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.