Enseignement supérieur: lancement de la première édition du Prix du président de la République du chercheur innovant    Former un front médiatique national pour défendre l'image de l'Algérie    Algérie-Tunisie: les ministres de l'Intérieur soulignent leur volonté commune de contrer les phénomènes négatifs dans les zones frontalières    Fête de la Victoire: les victoires militaires et diplomatiques de la Révolution de libération au centre d'une conférence à Alger    Secousse tellurique de magnitude 3,2 degrés dans la wilaya de Médéa    Boughali reçoit l'ambassadeur du Mozambique à Alger    63ème anniversaire de la fête de la victoire: diverses activités dans l'Est du pays    Compétitions interclubs de la CAF 2024-2025: les dates et les horaires des quarts de finale connus    Textiles et cuirs: le chiffre d'affaire du groupe public Getex augmente en 2024    Les revenus générés par les produits forestiers dépassent le milliard de dinars    ANP: mise en échec de tentatives d'introduction de plus de 30 quintaux de drogue en provenance du Maroc    Le président de la République présente ses condoléances suite au décès en martyr du pilote Lieutenant-Colonel Bekkouche Nasr    Agression sioniste contre Ghaza: au moins 970 martyrs en 48h    Rebiga préside la cérémonie du 63e anniversaire de la Fête de la Victoire à la place de la Résistance à Alger    Massacre sioniste à Ghaza: "Les attaques doivent cesser sans plus attendre"    Le ministre tunisien de l'Intérieur visite la Direction des titres et documents sécurisés d'El-Hamiz    Ligue 1 Mobilis: le CRB écope d'un match à huis clos, un match de suspension pour Ramovic    Mondial 2026/Botswana-Algérie: premier entraînement des Verts à Gaborone    Une avancée stratégique vers la souveraineté numérique    Accent sur les succès militaires et la réponse aux accusations occidentales    Une des crises humanitaires les plus complexes au monde    Saisie d'importantes quantités de kif traité et de psychotropes, deux arrestations à Oued Rhiou    Le plan de prévention contre les incendies approuvé    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Les déchets alimentaires durant le Ramadhan    «Loyauté envers les martyrs»    Conversion de la dette tunisienne en investissements français    Béjaïa empreinte d'une remarquable effusion culturelle    Lancement jeudi prochain de la 14e édition    «El Ferda» et «Imerhane» enchantent le public    «Je n'ai jamais fermé les portes de la sélection»    Mobilis rend hommage à d'anciennes gloires de la JSK    Le CIO recommande la présence de la boxe    Manifestations à Washington et New York pour exiger la libération d'un étudiant miilitant palestinien    Vague d'indignation après l'expulsion de juristes espagnols par les autorités d'occupation    L'Algérie engagée à autonomiser les femmes et à promouvoir leurs droits politiques et sociaux        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le nouveau défi
DIRE ET COMPRENDRE TAMAZIGHT DE LAHCÈNE SERIAK
Publié dans L'Expression le 02 - 12 - 2004

Lentement mais sûrement, l'Algérie avance vers une meilleure compréhension de sa diversité linguistique.
L'identité et la langue originelle d'un peuple sont inséparables de son histoire car elles expriment la conscience de soi du peuple. Dans un ouvrage de référence, Lahcène Sériak s'est penché sur les difficultés que rencontre le citoyen algérien à adopter une langue propre. Toutefois, cette dernière, indique-t-il, demeure une utopie. Pourquoi? L'Algérien, selon lui, quand il se lève le matin, il parle amazigh, en chemin pour son travail, dans la rue, il aura à s'exprimer dans la langue la plus communément employée, c'est l'arabe algérien, autrement dit le dialectal - un mélange d'amazigh et d'arabe, voire de termes français. Il devra donc connaître ou posséder au moins en partie ce deuxième instrument d'expression. Quand il arrive à son lieu de travail, changement de décor, car à ce niveau-là c'est l'arabe (classique) langue officielle, qui est usité. C'est donc dans cette langue que les échanges de dossiers et de courrier se font. Il lui faudra donc posséder peu ou prou l'usage et l'utilisation de cette langue. Une fois passé ce stade officiel, le travail réel se fait en général, encore actuellement, en français, voire en anglais pour certains dossiers techniques. Mais avec l'évolution et surtout les échecs successifs enregistrés par les différentes réformes entreprises dans le système de l'éducation, appuyés par le déficit subi par la langue arabe, c'est le français qui a conforté sa position de langue utilitaire. Il était bien évident que le français, d'abord en tant que langue de l'ancien colonisateur, devait être exclu, du moins dans le principe de la vie algérienne, de la pratique algérienne courante jusqu'à une date récente, ou par un paradoxe historique la langue française redevient la première langue étrangère enseignée dès la deuxième année de scolarité. En fait, il n'est réellement paradoxal que le français s'est fait une place privilégié au détriment de l'arabe «officiel» qui, contrairement au dialectal, n'est pas une langue qui se parle couramment. Tous les pays arabes disposent d'un arabe «national» comme l'arabe égyptien ou syrien, ce qui n'est pas le cas en Algérie où il n'y a eu aucune tentative d'enrichir la langue vernaculaire des Algériens en en faisant une véritable langue de communication. Les langues populaires, l'arabe populaire et le tamazight, sont les langues de tous les Algériens, mais n'ont pas de statut reconnu officiellement. Elles existent de facto sans pour autant exister légalement, au sens d'exister constitutionnellement, jusqu'à une date récente pour le tamazight. Ce tableau est déjà un petit peu schématique.
Pour Lahcène Sériak à aucun moment, l'histoire du Maghreb n'a été entièrement déterminée de l'intérieur même du Maghreb. Finalement, les Etats indépendants, contrairement à ce à quoi on aurait pu s'attendre, ont reproduit, en quelque sorte, et reconduit cet idéal d'Etat jacobin que la France nous avait laissé avant de partir, et actuellement, dans les trois pays du Maghreb, l'arabe classique est présenté, est considéré comme l'unique langue constitutionnellement de la vie de la nation. Ainsi, la langue originale et originelle d'un peuple est la conscience qu'il a de ce qui «est en soi», de ce qui est suprême dans son «être national» aux côtés des autres peuples.
Cette possession d'une langue originelle, historique, identitaire est l'essence universelle permettant à un peuple d'aller vers l'autre avec sa propre identité, sa propre langue...
La langue originelle est donc le concept qu'un peuple se fait de lui-même. Un peuple qui tient à sa langue «identitaire, originelle» sans laquelle aucun peuple ne peut se sentir un peuple libre.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.