Ligue 1: le président de la FAF exhorte les responsables de clubs à veiller au bon déroulement des matchs dans un esprit de fair-play    Ooredoo au rendez-vous de l'ICT Africa Summit 2025    Les agriculteurs mostaganémois dénoncent et défient les spéculateurs    Des associations espagnoles dénoncent    L'économie algérienne fortement tributaire de la rente des hydrocarbures    L'arbitre de la rencontre USMK-PAC au box des accusés !    Sous les eaux : Quand la pluie révèle l'incompétence    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    L'arbitrage au centre des critiques    Chargé par le Président de la République, Attaf arrive à Stockholm en visite officielle    CSJ: création d'un réseau de la jeunesse pour la sécurité hydrique et le développement durable    Le ministre de la Communication souligne le rôle important des médias pour relever les défis de l'heure    Une délégation russe visite l'AAPI pour s'enquérir du système national d'investissement    L'entreprise chinoise LONGI présente à l'AAPI un projet de fabrication de panneaux solaires en Algérie    Ministère de la Culture et des Arts: journée d'étude pour évaluer la performance des établissements de formation artistique    Les agissements des autorités de transition au Mali à l'égard de l'Algérie font partie d'un vaste complot    FAF: "Ziani va nous rejoindre à la DTN"    Ghaza connaît la pire situation humanitaire depuis le début de l'agression sioniste    Le ministère de la Justice annonce les résultats de l'épreuve écrite du Concours national d'accès à la profession de traducteur-interprète officiel    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Chef d'Etat-major de la Défense du Rwanda    Haltérophilie: Kamel Saïdi élu membre du bureau exécutif de l'UA de la discipline    ONSC : concours national de la meilleure vidéo de sensibilisation à la lutte contre la drogue destinée aux étudiants    Tissemsilt: décès du Moudjahid Adila Salah    Un programme sportif suspendu    Feux de récoltes : lancement d'une campagne de prévention dans plusieurs wilayas du sud du pays.    Accidents de la route : 39 morts et 1526 blessés en une semaine    L'entité sioniste occupe de nouveaux territoires palestiniens    Une épreuve pas facile à supporter    Sur les traces de l'architecture ottomane dans l'ancienne capitale du Beylik du Titteri    Constantine : clôture de la 14e édition du Festival culturel national de la poésie féminine    Diolkos, le père du chemin de fer    15.000 moutons accostent au port d'Alger    Les lauréats des activités culturelles organisées dans les écoles et collèges honorés    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Mersault contre-enquête, de Kamel Daoud, traduit en japonais
LITTERATURE
Publié dans L'Expression le 05 - 03 - 2016

Le roman du journaliste Kamel Daoud ne cesse de glaner les succès à travers les quatre coins du globe.
Après la France où son roman a frôlé de très près le prix Goncourt, il y a un peu plus d'une année, et après avoir été traduit et publié aux Etats-Unis d'Amérique, le roman de Kamel Daoud, Mersault contre-enquête (Editions Barzakh en Algérie et l'Aube en France) est actuellement en cours de traduction au Japon où il sera publié par une maison d'édition japonaise professionnelle ayant été séduite par ce livre. Le traducteur du roman de Kamel Daoud n'est autre que Udo Satochi, docteur d'Etat en littérature et spécialiste de la littérature maghrébine.
Mersault contre-enquête est un roman qui a fait connaitre Kamel Daoud dans les milieux de la littérature francophone, mais aussi des lecteurs, notamment en Algérie, bien entendu mais aussi en France et au Canada puis un peu plus tard aux USA.
Le succès de ce roman, qui est une réplique intelligente et talentueuse de L'Etranger d'Albert Camus, a atteint le continent asiatique. Le fait que le roman de Kamel Daoud ait séduit les auteurs et traducteurs japonais est un véritable exploit.
Au Japon, les écrivains algériens ou maghrébins à avoir une place sur les étals des librairies se comptent en effet sur les doigts d'une seule main. Il y a bien entendu le romancier Yasmina Khadra, dont certains romans ont été traduits et sont vendus dans les plus grandes librairies de Tokyo et des autres grandes villes japonaises.
Avant lui, des écrivains classiques ont aussi eu les faveurs des maisons d'édition japonaises. On peut citer: Assia Djebar, Mohamed Dib et bien entendu Rachid Boudjedra. Quant à Mouloud Feraoun, la traduction en langue japonaise de son premier roman, Le fils du pauvre est achevée.
Le fils du pauvre traduit par l'universitaire Etsuko Aoyagi, sera édité à Tokyo en septembre 2016, a-t-on appris auprès de la traductrice. Les éditeurs japonais sont très exigeants, faut-il le rappeler, concernant le choix des romans à éditer.
En plus de la qualité littéraire de l'ouvrage qui ne doit souffrir d'aucune équivoque, le livre, une fois édité, devrait assurer une rentabilité certaine, économie de marché oblige. On comprend donc bien que Kamel Daoud vient de réaliser un vrai coup de maître en se faisant traduire et éditer au Japon.
Kamel Daoud inscrit ainsi son nom en lettres d'or dans l'univers littéraire grâce à son talent, lui qui s'est imposé depuis de nombreuses années comme un excellent chroniqueur de presse.
L'Algérie ne peut qu'être fière de Kamel Daoud et de tous ceux qui font connaître notre pays par leurs savoir et talent.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.