Un programme sportif suspendu    Oran : la 3e édition du Salon Africain des Affaires du 26 au 28 avril    Constantine : M. Meziane préside l'ouverture d'une rencontre régionale réunissant journalistes et professionnels des médias    Energie : Arkab examine avec l'ambassadrice des Etats-Unis d'Amérique les moyens de renforcer la coopération bilatérale    Attaf reçoit le vice-ministre des Affaires étrangères d'Azerbaïdjan    Ghaza : le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 51.266 martyrs et 116.991 blessés    Feux de récoltes : lancement d'une campagne de prévention dans plusieurs wilayas du sud du pays.    Accidents de la route : 39 morts et 1526 blessés en une semaine    Ooredoo, partenaire de la 4e édition de la caravane nationale ''Un jeune, une idée''    L'entité sioniste occupe de nouveaux territoires palestiniens    L'UA approuve la démarche du leadership régional de l'Algérie    Une épreuve pas facile à supporter    Victoire historique de CASTEL Teniet El Abed    «Les échanges commerciaux entre l'Algérie et la Turquie connaissent une hausse significative»    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Sur les traces de l'architecture ottomane dans l'ancienne capitale du Beylik du Titteri    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    Archives de l'ombre : la face cachée de l'administration coloniale à Tébessa    L'Algérie, un vecteur de stabilité dans la région    Les acteurs de la société civile dénoncent les propos et les campagnes hostiles à l'Algérie    Décès du membre du Conseil de la nation Walid Laggoune: Boughali présente ses condoléances    Championnat d'Afrique de football scolaire 2025: les Algériens fixés sur leurs adversaires    Formation professionnelle: lancement des éliminatoires des "Olympiades des métiers" dans les wilayas du Sud    Ligue 1 Mobilis: JSS - USMA décalé au samedi 26 avril    Le 1er salon national de la photographie en mai à Béni-Abbès    Lutte contre la désinformation: l'UA salue l'engagement constant de l'Algérie en faveur de la paix et de la sécurité en Afrique    Constantine : clôture de la 14e édition du Festival culturel national de la poésie féminine    Djamaâ El-Djazaïr : nouveaux horaires d'ouverture à partir de lundi    Diolkos, le père du chemin de fer    15.000 moutons accostent au port d'Alger    Les lauréats des activités culturelles organisées dans les écoles et collèges honorés    Les bénéficiaires de la cité 280 logements de Kheraissia inquiets    L'étau se resserre !    Réunion d'urgence FAF: Présidents des clubs de la ligue professionnelle mardi    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«La mouche n'est qu'un symbole»
SOPHIE PINCEMAILLE (METTEUR EN SCÈNE)
Publié dans L'Expression le 30 - 04 - 2005

Cette jeune Française dit aimer travailler sur des textes tranchants, ambigus...
Elle a mis en scène La mort de Marguerite Duras, pièce présentée jeudi soir au Théâtre national algérien Mahiedine Bachtarzi, aux côtés d'un autre monologue: Potestad, ce dernier, mis en scène par Jean-Louis Trintignant. Sophie Pincemaille, metteur en scène mais aussi comédienne, nous parle ici de théâtre, d'histoire, d'introspection, de son admiration pour la grande solitaire Marguerite, de notion de vie et de mort mais aussi de deux manières d'appréhender la mise en scène... de son travail tout simplement.
L'Expression: Pourriez-vous vous présenter à L'Expression?
Sophie Pincemaille:Je suis metteur en scène, auteur et surtout comédienne. En fait, j'ai plusieurs casquettes.
Vous êtes donc à Alger pour présenter deux pièces de théâtre au TNA?
Nous avons présenté deux monologues de suite et qui forment un spectacle. Le premier s'intitule Potestad, le second La mort de Marguerite Duras. Les deux textes sont du même auteur un auteur argentin, Eduardo Pavlovsky. Un homme âgé aujourd'hui d'environ 70 ans et qui est aussi un acteur et un psychanalyste très connu à Buenos Aires. La première pièce a été mise en scène par Jean-Louis Trintignant, ensuite, avec le comédien Jean-Louis Bérard, qui m'ont sollicité pour mettre en scène La mort de Marguerite Duras. Ce sont deux pièces qui se répondent bien. Cela donne deux couleurs un peu différentes. Potestad est un texte qui se rapporte vraiment à l'histoire très précise de l'Argentine. Les deux textes s'inscrivent sur la dictature de ce pays mais Potestad, plus particulièrement. La mort de Marguerite Duras, permet de faire une ouverture aussi sur d'autres thèmes aussi universels. Dans Potestad, il est question plus précisément de ce phénomène des enfants qui ont été adopté par les bourreaux de leurs parents. Il y a un tas de gens qui ont été assassinés et leurs enfants, non seulement ils ont survécu mais ont été adoptés par les personnes mêmes qui ont tué leurs parents. Ces enfants de l'époque ont aujourd'hui entre 30 et 40 ans et sont en état psychologique compliqué par rapport à leurs origines.
Le second monologue, La mort de Marguerite Duras, n'a rien à voir avec la mort de cet auteur français, croit-on savoir.
En fait, Marguerite Duras a écrit un essai qui s'intitule Ecrire sur l'écriture et à un moment donné, dans cet essai, elle raconte quelque chose qui lui est arrivée réellement, elle a vu un jour sur un mur une mouche et elle a assisté à son décès. Cela a été un moment fort pour elle. Elle s'est sentie vraiment en contact avec la mort, le fait d'être dans une pièce, en attente d'une personne qui ne venait pas et d'assister à la mort de cette mouche, a suscité en elle toute une réflexion sur la vie et la mort ; en accompagnant cette mouche qui mourrait. Le texte d'Eduardo Pavlovsky commence avec cela, en reprenant quasiment mot à mot le texte de Marguerite Duras. C'est un clin d'oeil. Il le fait aussi sciemment et il ne s'en cache pas. Il décide de nommer cette mouche Marguerite Duras en hommage à cette grande solitaire. Cette scène-là est prenante. Ceci est le début du spectacle. C'est aussi, ici, l'occasion de placer les textes dans cet endroit qui est fait de questionnements sur la mort... La mouche revient après dans le spectacle pour le boucler. Mais ce n'est que symbolique. On quitte ensuite l'histoire de cette mouche et on part sur autre chose...
Qu'est-ce qui séduit dans le texte?
Les deux Jean-Louis m'ont d'abord sollicitée pour mettre la pièce en scène. Je l'ai lue et puis j'ai demandé à Jean-Louis Bérard de me la lire. J'ai tout de suite été séduite. Personnellement, j'aime beaucoup travailler sur des textes qui « râpent » un peu. Des textes durs, vrais, qui sont ambigus, tranchants et c'est exactement le cas de cette écriture-là. C'est un travail très précis au final. J'espère qu'on ne le sentira pas. C'est très simple à voir. Toute la difficulté est là, c'est de ne pas sentir le travail. Effectivement, chaque moment, chaque mot a été pesé, chaque respiration... Nous avons fait un travail extrêmement précis et effectivement, c'est un travail d'introspection. Cela dit, Eduardo Pavlovsky qui est l'auteur écrit ses textes mais celui-là particulièrement à partir d'improvisation. Il est Argentin, il n'a pas du tout la même culture que nous. Il joue La mort de Marguerite Duras de façon tout à fait contraire à nous. Il est presque impressionniste, très investi corporellement. C'est le côté latino-américain. Et nous, c'est le côté sobre, une approche beaucoup plus psychologique et le texte reste le même. On lui a fait parvenir une captation sur CD de notre travail sur cette pièce et il a trouvé cela très juste et intéressant, cette manière différente d'appréhender le texte.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.