Le groupe "A3+" exprime sa "profonde" inquiétude face à la détérioration de la situation humanitaire à l'Est de la RDC    Coupe d'Algérie: l'USM Alger et le MC El Bayadh en demi-finale    Sonatrach: Hachichi reçoit le Secrétaire général du Forum des pays exportateurs de gaz    Santé : Saihi préside une réunion pour assurer la continuité des services de santé pendant les jours de l'Aïd El-Fitr    Hidaoui préside à Souk Ahras le lancement du 1er club sur la santé et la lutte contre la toxicomanie et les fléaux sociaux    Foot / Ligue 1 Mobilis : l'Olympique Akbou se sépare de l'entraineur Denis Lavagne    Le Vice-consul général du Maroc à Oran déclaré persona non grata    Remise en service du train de voyageurs sur la ligne Constantine-Alger    Algérie Poste: la carte "Edahabia" deviendra "Edahabia Classic" avec prolongation de sa durée de validité    Une rapporteuse de l'ONU appelle à mettre fin à la répression contre les défenseurs des droits humains sahraouis    Saisie de quantités importantes de drogues et arrestation de 4 ressortissants marocains    La bataille de Djebel Bechar, un acte d'une grande portée historique    Pluies orageuses samedi et dimanche sur des wilayas de l'est du pays    FIFA: Gianni Infantino rend hommage au défunt Djamel Menad    Belmehdi reçoit les lauréats du concours national de récitation du Saint Coran et du concours d'encouragement des jeunes récitants    Les Ensembles algérois de Hammamet 2 et de Kouba lauréats du 5e Festival du chant religieux des jeunes    Un méga-Iftar aux couleurs d'une «qaâda assimia» avec Bingo    Sonatrach et Sonelgaz explorent les opportunités de coopération et d'investissement à Addis-Abeba    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»    Arrestation d'un individu qui ciblait des personnes âgées pour voler leurs pensions    Les délégations russes et américaines entament un nouveau cycle de négociations bilatérales en Arabie saoudite    124.000 personnes déplacées    Déstockage de 155 tonnes de pommes de terre pour en réguler le prix sur le marché    Journée de sensibilisation dédiée à l'entrepreneuriat féminin    Une catastrophe à cause de la malnutrition    Un jeune grièvement blessé par arme à feu à Kaïs    Le Cap-Vert est au vert pour le moment    Développement du football : Sadi appelle à s'allier au projet de la FAF    Séminaire sur la professionnalisation du football en avril à Alger    En célébration de la tenue traditionnelle féminine du Grand Est algérien    L'artiste Bilal Boutobba lauréat    Projection du film historique ''Zighoud Youcef''    Hamlaoui reçoit le président de la Fondation "Sinaat Al-Ghad"    Elaboration de la loi criminalisant la colonisation : d'anciens députés nommés au sein de la commission spéciale    « Préservons les valeurs de tolérance et de fraternité »    Lutte contre le terrorisme        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Lynda Chouiten traduite en tamazight
Litterature
Publié dans L'Expression le 20 - 10 - 2022

Le livre de Lynda Chouiten, qui a fait l'objet de cette traduction, a obtenu un grand succès auprès des lecteurs, mais aussi auprès de la critique. Ce roman paru aux éditions «Dalimen» a même été nominé pour le prix littéraire Mohammed-Dib, bien avant que le deuxième roman de Lynda Chouiten, à savoir, «La valse» (Editions Casbah) n'obtienne le Grand Prix Assia Djebar en 2019. Dans ce premier roman, Lynda Chouiten, originaire de Larbaâ Nath Irathen, dans la wilaya de Tizi Ouzou, a fait preuve d'un talent remarquable et d'une imagination fertile: «Quand Pôv'Cheveux tombe dans la soupe d'une élégante dame, il est chassé comme un moins que rien du restaurant chic où travaille son propriétaire. Commence alors une longue série de déambulations dans la capitale française, avec d'autres Cheveux déchus».
Des destins croisés
À travers les récits de ces personnages capillaires, le lecteur découvre les destins croisés d'une multitude de personnages et maltraités, ils parlent pour des millions de damnés de la terre. Un peu décalé, parfois déroutant, le roman décrit d'une manière à la fois satirique et touchante, mais surtout originale, la complexité d'une condition humaine qui oscille entre Bien et Mal, entre espoir et désillusions». Il y a lieu de préciser qu'après la parution de ce premier roman, Lynda Chouiten en a édité un second intitulé «La valse» (Editions Casbah) et un recueil de nouvelles aux Editions Casbah toujours, intitulé: «Des rêves à leur portée». Enseignante de littérature anglophone à l'université de Boumerdès, publiée en Algérie, en Grande- Bretagne et aux Etats-Unis, Lynda Chouiten est aussi l'auteure d'un livre sur
«Isabelle Eberhardt». Ce dernier a été écrit en langue anglaise. De son côté, Habib Allah Mansouri est l'un des plus anciens enseignants de langue amazighe. Il est écrivain, essayiste et traducteur du français et de l'arabe vers la langue amazighe. Il est d'ailleurs considéré parmi les meilleurs traducteurs vers tamazight. C'est lui qui a traduit le roman «Pluie d'or» de Mohamed Sari (Editons Chihab), un roman qui a reçu le prix Escale littéraire d'Alger en 2016.
La traduction: une révolution remarquable
Habib Allah Mansouri est également le traducteur du chef-d'oeuvre de la littérature universelle, «Le petit princee» d'Antoine de Saint-Exupéry.
Habib Allah Mansouri est également l'auteur des livres «La Kabylie dans les écrits français du XIXe siècle», «Amawal n tmazight tratart», «Terminologie de l'histoire», etc. Il y a lieu de rappeler que la traduction de romans du français et de l'arabe vers tamazight a connu une évolution remarquable ces dix dernières années.
La traduction en question touche aussi bien des auteurs de romans algériens que des étrangers. Parmi les livres d'auteurs algériens dont les romans ont été traduits en langue amazighe, on peut citer «Le fils du pauvre» de Mouloud Feraoun, «Nedjma» de Kateb Yacine, Les oeuvres de Mouloud Mammeri, «Pluie d'or» de Mohamed Sari, «La déchirure» d'Ali Kader, etc. D'autres ouvrages sont actuellement en cours de traduction.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.