Le ministre de la Poste et des TIC préside une rencontre avec les responsables du secteur    Djezzy inaugure son "Espace Solutions" à Dar El Beida    Open Africain d'Alger: les juniors algériens dominent la 1e journée    Athlètisme/Championnat national hivernal: nouveau record national pour Bendjemaâ    Journée nationale de la Casbah: activités artistiques et expositions en février à Alger    Saadaoui reçoit plusieurs organisations syndicales agréées    Boughali prend part samedi au Caire à la 7e conférence des présidents des parlements arabes    Le dangereux terroriste abattu jeudi à Médéa identifié    Sonelgaz: L'APM décerne à Rome le prix "Excellence pour la Méditerranée" à M. Adjal    Palestine occupée: Lazzarini dénonce les violations sionistes du droit fondamental à l'enseignement    L'ambassade d'Azerbaïdjan en Algérie présente un florilège de nouvelles publications lors d'une rencontre culturelle    Réception de la majorité des projets de réhabilitation de la Casbah "fin 2025 et en 2026"    Centres de formation au profit des citoyens concernés par la saison du hadj 2025    Cisjordanie occupée: poursuite des agressions sionistes pour le 26e jour consécutif à Tulkarem    Le président de la République entame une visite de travail historique à Oran    L'occupation marocaine empêche trois euro-députés d'entrer dans la ville sahraouie occupée    Début des travaux de la 19e session de l'APM à Rome    Une nécessité impérieuse qui ne saurait être ajournée    Grand Prix Sonatrach 2025: Azzedine Lagab (Madar Pro-Cycling) s'impose devant ses coéquipiers    Espagne: un tunnel à Ceuta utilisé pour faire passer de la drogue en provenance du Maroc    Installation des commissions des Prix du président de la République "Ali Maâchi" et "Cadets de la culture"    Tennis de table : Plus de 150 pongistes jeunes attendus au 3e Open Fédéral    Benstiti retient 26 joueuses pour le Soudan du Sud    «La justice sera intransigeante contre tout abus !»    Une magistrate qui foule la loi aux pieds    Chaib participe à une cérémonie organisée par le Consulat général d'Algérie à Marseille    95 kg de cocaïne saisis et 39 dealers arrêtés    L'avis du médecin recommandé pour les diabétiques    L'imposture de la France qui affirme combattre la drogue au «nom de la santé publique»    Ouverture d'une nouvelle ligne de transport de fret aérien entre l'Algérie et l'Arabie Saoudite    LG Algérie lance des promotions spéciales    LFP : Abdellaoui et Saâd Abdeldjalil suspendus    Recueillement,hommages et projet de développement au cœur de la commémoration    Mosquée Essayida, la dame mystère    Mouloudji participe aux travaux de la 44e session du Comité de la femme arabe    Fidélité au sacrifice des martyrs        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Amara Lakhous : “Cette récompense est une réconciliation entre les générations”
L'écrivain a reçu hier le prix des libraires 2008 pour Choc des civilisations
Publié dans Liberté le 05 - 11 - 2008

Dans cet entretien, Amara Lakhous revient sur cette aventure et dit les thèmes phare de sa littérature.
Liberté : Tout d'abord, un mot sur le prix des Libraires 2008, que vous venez de recevoir…
Amara Lakhous : J'ai reçu jusqu'à maintenant deux prix très importants en Italie, et je peux dire que ce prix des Libraires a un charme particulier parce qu'il est partagé. J'ai reçu le prix en présence de ma mère, ma sœur et quelques amis ; donc, il y a ce partage que, malheureusement, je n'ai pas eu dans les expériences et les prix précédents. Ensuite, ce prix des Libraires me touche particulièrement, car je considère que les libraires font un travail très généreux puisqu'ils représentent un pont entre les écrivains et les lecteurs. Un écrivain sans lecteur est un écrivain qui n'a pas de légitimité ; on écrit parce qu'on est lu. Donc, ce n'est pas un prix institutionnel, c'est un prix de connaisseur et il s'inscrit dans la continuité car il a déjà été donné à des écrivains très importants, entre autres Waciny Laredj, Maïssa Bey, Rachid Boudjedra, etc. Et, c'est quelque part une réconciliation entre les générations.
Votre roman, Choc des civilisations pour un ascenseur Piazza Vittorio, publié aux éditions Barzakh, s'articule autour de 11 versions de la vérité, autour de la disparition de son héros, Amadeo. L'harmonie dans laquelle semblait baigner Amadeo, avant sa disparition, n'est-elle pas due au renoncement de la mémoire ?
Vous avez touché le thème le plus important du roman. Même dans mon premier roman, la mémoire était très présente. En fait, toutes les psychologies travaillent sur la mémoire, et elle est à double tranchant. Si nous avons la capacité et les instruments pour élaborer cette mémoire, donc s'il n'y a pas cette peur et cette fragilité profonde, alors nous sommes gagnants. Mais lorsqu'elle est fragile, la mémoire devient un obstacle, et l'Algérie n'a malheureusement pas la capacité d'élaborer son passé. Je me rappelle, par exemple, la polémique qui a entouré des déclarations de l'ancien président Ahmed Ben Bella, concernant la grande figure de la Révolution algérienne Abane Ramdane. C'est un exemple très clair sur cette fragilité algérienne. Si l'on n'a pas la capacité de travailler sur la mémoire, on n'a pas la possibilité de travailler avec la mémoire récente. Avec le discours sur la concorde civile, on a essayé de passer à la page suivante sans lire la page précédente ou celle qu'on a sous les yeux. Malheureusement, l'Algérie a ce problème de la mémoire. Moi, je suis Algérien et je suis obsédé par le problème de la mémoire : travailler sur la mémoire sans avoir peur et avec courage. Amadeo est conscient de ce problème de la mémoire qui devient un présent, et comme nous tous, il a besoin d'un peu de force et de temps pour la guérir, car la mémoire est une blessure.
L'intrigue, au sens classique du terme, est souvent rétrogradée au second plan. Le roman traite de l'homme dans un environnement autre que le sien et dans un contexte multilingue…
Oui, c'est vrai et c'était un défi pour moi. Lorsque j'étais étudiant en philosophie, j'étais vraiment frappé par le mythe de la caverne de Platon.
Le philosophe grec raconte qu'il y a des prisonniers enchaînés, et à un moment donné, l'un d'entre eux se libère et sort. Il se rend compte que la vérité est dehors et lorsqu'il retourne voir ses compagnons… avec la vérité, ils refusent de sortir. En fait, la culture de l'autre est un risque qu'on ne veut pas toujours prendre.
Moi, j'ai toujours considéré le rapport avec l'autre comme une grande richesse : linguistique, culturelle, religieuse… Plus encore, j'ai baigné dans le pluralisme et je me suis toujours trouvé à mon aise.
N'y a-t-il là pas une tentative de justification du conflit civilisationnel, cité dans le titre, par une réappropriation de l'identité ?
C'est une interprétation. Ce qui m'intéresse dans la rencontre des cultures — pour ne pas parler de choc des civilisations —, c'est la valeur de la diversité. La diversité ou l'autre, c'est un peu comme un miroir.
Et nous avons chaque jour besoin de nous voir dans un miroir pour nous améliorer, pour nous confronter à nous-mêmes. Les “hurlements”, c'est un peu le miroir de la narration : il y a le personnage qui raconte sa vérité et il y a ce reflet qui dit quelque chose de nouveau. Pour moi, le rapport avec l'autre, ce n'est pas un rapport conflictuel, mais un rapport de richesse et de contribution.
S. K.
Bio express
Né en 1970, Amara Lakhous a eu une première vie littéraire en Algérie, à l'aube des années 2000, avec deux romans en arabe : les Punaises et le Pirate (1999) et Comment téter de la louve (2003). Installé depuis 1995 en Italie, il réécrit en 2006 son deuxième roman en italien qui change de titre et devient un best-seller, avant d'être traduit en français. Epilogue de cette épopée livresque : le prix Aslia 2008 vient de lui être remis à Alger.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.