Enfants palestiniens de Ghaza: "une génération toute entière traumatisée"    Algiers Slush'D: 3 startups algériennes récompensées pour leur innovation en E-santé    Naâma: la dépouille du Moudjahid Radjaa Madjdoub inhumée    Sports mécaniques: une cinquantaine de participants au rallye touristique national à El Meniaa    Cisjordanie occupée: l'ONU dénonce l'usage "de méthodes de guerre" par l'entité sioniste    Réunion sur la coopération entre la LA et le CS de l'ONU: l'initiative de l'Algérie saluée    Start-up: Lancement d'un appel d'offres national au profit des incubateurs d'entreprises en Algérie    Foot scolaire: qualification de la sélection algérienne masculine au championnat d'Afrique    Exposition d'oeuvres de plasticiens algériens à Alger sur la Chine    Energie et Mines : Arkab examine avec l'ambassadeur d'Afrique du sud les moyens de renforcer la coopération bilatérale    M. Ballalou préside l'ouverture d'une journée d'étude algéro-italienne sur la valorisation du patrimoine culturel    APN: la commission de l'éducation écoute les préoccupations de représentants d'associations de parents d'élèves    L'Algérie veillera à assurer une prise en charge optimale aux pèlerins durant la saison du hadj 1446/2025    Belmehdi préside l'ouverture d'une conférence scientifique sur le Coran et les récitateurs    Conseil de la nation: adoption du texte de loi relatif à la gestion, au contrôle et à l'élimination des déchets    Alger: installation du wali délégué de la circonscription administrative de Bab El Oued    Lancement prochain de la 1ère coupe d'Algérie inter-lycées, CEM et primaires    CNDH : l'Algérie a placé le secteur de l'éducation en tête de ses priorités    Mise en service d'un tronçon de 14 km de la pénétrante autoroutière Djen Djen-El Eulma    Le Président Tebboune salue l'opération de libération du ressortissant espagnol    JSK : L'Allemand Josef Zinnbauer, nouvel entraîneur    La JSK sauve sa place de leader face au CRB    Le tirage au sort le 27 janvier    Le président de la République reçoit le Commandant d'Africom    Le nouvel appareil de jardinage d'intérieur de LG dévoile un désigne raffiné    Appel à une paix durable dans la région    Deux personnes échappent de justesse à la mort    Le wali gèle les activités de l'APC de Béni-Dergoune    Préparation de la saison estivale : le littoral dans le collimateur du wali    Le rôle du Président Tebboune salué    S'agit-il d'un véritable cessez-le-feu ou d'une escroquerie ?    Lancement d'un concours pour le recrutement de 476 employés    Une délégation parlementaire inspecte des sites à Timimoun    Plus de 25 heures de témoignages vivants collectées à Tlemcen    ''Le Pays de Peter Pan'' de J.M. Barrie et ''La Terre du Milieu'' de J.R.R. Tolkien    Le président Tebboune salue l'opération de libération du ressortissant espagnol        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Sur les sentiers escarpés de la liberté
LE POÈTE SYRIEN NIZAR QABANI S'INVITE AU THEÂTRE
Publié dans Liberté le 06 - 09 - 2009

Avant-hier soir, la librairie Algérie News a abrité une soirée durant laquelle devait se mêler la poésie au théâtre, où le public devait se délecter et savourer le verbe fiévreux du poète Nizar Qabani. Mais le spectacle est passé par quelques moments difficiles, car le comédien n'est pas aller au bout de la provocation, de l'audace et du dévoilement.
En fait, ce spectacle est un montage théâtral de plusieurs poèmes, traduit vers le français, du poète syrien, chantre de la femme, Nizar Qabani (disparu voilà déjà 12 ans), et qui tournent autour de la thématique de la femme et de son émancipation.
Le comédien, Kamel Aderkichi, a rejoint la scène, drapé dans un burnous, puis s'est débarrassé de son accoutrement, comme se débarrasseraient les femmes orientales des chaînes, des liens et des tabous. Le public découvre alors le comédien — maquillé — dans une robe noire, une écharpe de la même couleur et quelques bijoux. Sur un escabeau, Kamel Aderkichi commence à déclamer la poésie de Qabani, mais sa déclamation se transforme en une lecture approximative, pas du tout théâtralisée.
Se laissant bouffer par le texte et n'y mettant aucune émotion, le comédien n'a pas réussi à transmettre toute la profondeur des poèmes marmonnés. Le théâtre était le grand absent de ce récital poétique, puisque le regard du comédien ne se posait pas, et même s'il tentait d'installer une certaine complicité avec le public, son trouble a triomphé. L'espace également n'a pas bien été occupé, puisque Kamel Aderkichi n'a pas bougé du haut de son escabeau, mis à part une ou deux fois, lorsqu'il montait et descendait une marche. Par ailleurs, Kamel Aderkichi n'a pas utilisé ses accessoires et n'est pas allé au bout de son travestissement. Le comédien s'est certes déguisé — c'est tout à son honneur de n'avoir pas eu peur du ridicule et de la transformation — mais son accoutrement n'avait aucune fonction scénique. Notons également que la traduction était littérale : c'est le mot qui a été traduit et non le sens.
Pour couronner le tout, à la fin de la représentation, Kamel Aderkichi a expliqué à l'assistance ce qu'il a voulu véhiculer, mais cela est tombé comme un cheveu sur la soupe, car on a eu cette fâcheuse impression qu'il cherchait à se justifier. Situation ironique : la mise en scène, l'explication que le comédien a risquée et même son malaise largement perceptible dans sa déclamation, ont contrasté avec le sens et le propos de Nizar Qabani. Suite à cette représentation, Kamel Aderkichi a déclamé avec la poétesse et journaliste, Faïza Mustapha, le poème Zidi eêchqan de Nizar Qabani. Faïza a déclamé en arabe et Kamel en français, mais l'échange du duo était trop scolaire. En deuxième partie de soirée, un débat a éclaté. Chacun a tenté d'expliquer — tant bien que mal — la poésie de Nizar Qabani et la rupture qu'elle a créée. Bien évidemment, les intervenants ont débordé et ont évoqué la problématique de la culture en Algérie. Un sujet révélateur de la frustration vis-à-vis de cette culture fragmentée et qu'on considère encore comme un héritage.
Par ailleurs, la poésie de Nizar Qabani, connue, reconnue, déclamée, approuvée et chantée par de grandes voix, notamment Abdelhalim Hafez, Majda Erroumi, Kadem Essaher, Latifa Larfaoui et Assala, a été comparée au melhoun (poésie populaire). Cette comparaison, qui semble hasardeuse au premier abord, est tout de même intéressante, dans la mesure où les textes du melhoun, sont quasiment incompris de nos jours.
Certaines voix courageuses, ce soir-là, ont même proposé d'enseigner à l'école les textes de poètes du melhoun, proposant par par-là même – sans outils nécessaires pour entamer un débat sur le statut des langues — de bannir les stratifications et les classements de la langue, entre dialectale et classique. Cependant, pour en revenir à Nizar Qabani, Kamel Aderkichi a donné un conseil à la fois judicieux et très approprié : “Lisez Nizar Qabani !” En effet, lire Nizar Qabani, et d'autres encore, à l'exemple de Mahmoud Darwish, est un acte de résistance et d'engagement. Donc, lire Qabani, initier d'autres personnes à sa poésie, est un acte salutaire qui sauvera les âmes de la médiocrité et de la précarité. Nizar Qabani s'est affranchi de tout… sauf de la passion !


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.