Enigmes et joutes oratoires de Kabylie, commentaires linguistiques et ethnographiques, est le titre d'un deuxième ouvrage signé Youcef Allioui paru récemment aux éditions l'Harmattan dans le collection “Présence Berbère”. Ce livre bilingue français-tamazight contient “environ 3 500 énigmes et contes recueillis par l'auteur chez ses parents et des anciens de différentes tribus dès son jeune âge”, lit-on dans la présentation de son nouveau produit littéraire dont il considère que c'est “un fonds littéraire inestimable ! Un trésor de mots qui ne demande qu'à être mieux exploité”. L'auteur veut faire découvrir aux lecteurs à travers son ouvrage, “la force culturelle et intellectuelle insoupçonnées de nos pères et nos mères”, chez lesquels, écrit-il, il a recueilli les contes populaires, les mythes, les proverbes, les sagesses et un important fonds de récits divers et de témoignages sur le monde amazigh kabyle. Youcef Allioui a publié chez le même éditeur son premier ouvrage intitulé Contes kabyles Timucuha, (bilingue français-berbère, novembre 2001,172 pages), suivi de contes kabyles, deux contes du cycle de l'ogre, (bilingue français-kabyle, 2001, 94 pages) et Contes du cycle de l'ogre (bilingue berbère-français, mars 2003,167 pages). Enigmes et joutes oratoires de Kabylie, commentaires linguistiques et ethnographiques, bilingue berbère-français. Editions l'Harmattan, Paris, mars 2005, 374 pages. M. S. B.