Air Algérie et Djezzy signent un protocole d'accord pour un partenariat stratégique    Alger : plus de 235.000 arbres plantés durant la saison 2024-2025    Finances : Bouzred souligne la nécessité de poursuivre les efforts de modernisation de l'administration fiscale    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Japon    Décès de la journaliste Fatima Ould Khessal : la Direction générale de la communication à la Présidence de la République présente ses condoléances    Université d'Alger 3 : création de 50 micro-entreprises pour contribuer au développement de l'économie nationale    Vers l'inscription du patrimoine archéologique de Tébessa sur la liste indicative du patrimoine mondial en Algérie    Guterres "horrifié" par la mort d'un employé de l'ONU dans une frappe sioniste contre Ghaza    Ghaza: plus de 40 martyrs dans de nouveaux bombardements de l'armée sioniste    Ghaza: le Hamas dit poursuivre ses négociations avec les médiateurs pour mettre fin à l'agression sioniste    Mondial 2026: l'équipe nationale intensifie sa préparation avant le match contre Botswana    CHAN 2024: premier entraînement à effectif complet depuis le début du stage    Le FLN réaffirme son plein soutien aux positions diplomatiques judicieuses de l'Algérie    Secousse tellurique de Médéa: une réplique de 4,0 degrés enregistrée    Merad en visite de travail à Constantine    Cible principale, l'Algérie et les Algériens    Décès de Fatima Ould Khissal, ancienne journaliste et animatrice à la Radio nationale    Appel à la vigilance des agriculteurs    Tournoi de la presse : Les 8es de finale lancés    A Gaborone pour la victoire...    Coupe d'Algérie 2025 (1/4 de finale) : Les dates et les stades connus    Nadir Larbaoui préside une réunion du Gouvernement    « L'Algérie est un modèle à suivre en matière de lutte contre le terrorisme »    Près de 100.000 personnes ont dû fuir des violences armées    Près de 11 000 tonnes de produits impropres à la consommation saisies à l'Ouest    Plus de 800 g de kif traité saisis, une arrestation    Plus de 100 g de kif traité, 401 comprimés de psychotropes saisis, trois arrestations    A l'horreur s'ajoute l'asphyxie humanitaire    Les condoléances de Tebboune pour la mort en martyr du pilote Bekouche Nasser    L'autre lutte pour le recouvrement de l'indépendance    Guelma accueille la 9e édition    Dans l'imaginaire littéraire et artistique algérien    Le documentaire "Les prisonniers algériens de Sainte-Marguerite" projeté à Alger    Mondial 2026/Botswana-Algérie: premier entraînement des Verts à Gaborone    «Loyauté envers les martyrs»    Manifestations à Washington et New York pour exiger la libération d'un étudiant miilitant palestinien        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Ecrire en berbère
SAID CHEMAKH
Publié dans L'Expression le 29 - 01 - 2009

Saïd Chemakh a eu un parcours particulier avant de finir par focaliser toute son énergie sur deux objectifs. Le premier, l'écriture et le second, c'est la contribution, à sa manière, au développement de la langue berbère en intégrant le département de tamazight de l'université de Tizi Ouzou. Après des études de langue berbère à l'Inalco de Paris, lui ayant permis d'obtenir un doctorat en la matière, Saïd Chemakh revient en Algérie pour enseigner la linguistique berbère au département des langue et culture amazighes de Tizi Ouzou. Pour Saïd Chemakh, écrire en langue amazighe est une priorité dès lors que rien ne peut se faire sans l'écriture. Il annonce qu'il est en train d'apporter les dernières retouches à une traduction de la pièce de théâtre l'Amour de loin de l'écrivain libanais Amin Maâlouf. Saïd Chemakh est persuadé que la traduction des autres langues vers le berbère est une démarche indispensable pour la promotion de sa langue. Mais ce n'est pas suffisant puisqu'il faut aussi produire directement en berbère. Deux autres de ses ouvrages seront édités prochainement en France. Il s'agit, indique-t-il, d'un deuxième recueil de nouvelles, «Kahinat n wassa» et d'un roman «Tayri d tudert».
Les deux livres sont bien évidemment écrits en tamazight. Pourquoi cette prédilection pour la nouvelle? Saïd Chemakh répond qu'au départ, «c'était dans le souci de se faire publier par les revues. Il est plus facile de publier une nouvelle dans les revues spécialisées qu'un roman. C'est pour cela que je me suis consacré à l'écriture de nouvelles avant que l'opportunité de faire paraître un roman ne me soit offerte par un éditeur en France». Saïd Chemakh a également collecté et transcrit des contes populaires anciens. Des textes qui attendent un éditeur généreux. Sa passion pour la traduction a fait qu'il s'est beaucoup intéressé au travail mené par Mohia auquel il a consacré de nombreux articles dont certains sont parus sur le site Internet de tamazgha. D'autres travaux intellectuels de Saïd Chemakh sont disponibles sur ce site dont il est membre du comité de rédaction. Il participe au lancement de «Tamazight tura», une revue entièrement rédigée en tamazight et publiée régulièrement par le Haut commissariat à l'amazighité.
Le numéro un de cette revue est sorti au début de ce mois à l'occasion de Yennayer, indique Saïd Chemakh qui vient d'ajouter à ses activités culturelles sa participation au lancement d'une nouvelle maison d'édition à Tizi Ouzou, spécialisée dans le livre berbère, les éditions Tasekla (littérature).


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.