Le président de la République présente ses vœux au peuple algérien à l'occasion de l'Aïd El-Fitr    Aïd El-Fitr: Goudjil présente ses vœux au peuple algérien et à la nation musulmane    Concours national de composition épistolaire pour enfants : prorogation des délais de participation au 8 avril prochain    Le 27e Salon international de la santé (SIMEM) du 9 au 12 avril 2025 à Oran    Commerce: les conditions de présentation des fruits et légumes frais fixées par arrêté interministériel    France: début d'une marche pour la libération des prisonniers politiques sahraouis    A la veille de l'Aïd el-Fitr et de la Journée de la Terre: plus de 9.500 prisonniers Palestiniens victimes de crimes organisés dans les geôles sionistes    Cisjordanie occupée: des dizaines de Palestiniens agressés par les forces sionistes à Jénine après la prière de l'Aïd    Mobilis récompense les lauréats de la 14e édition du grand concours national de récitation du Saint Coran    La bataille de Djebel Béchar, un acte d'une grande portée historique    Remise en service du train de voyageurs    Quelles sont les stipulations relatives à l'exigence de capacités minimales en matière de procédure de passation de la commande publique ?    Ooredoo partage un Iftar de solidarité avec l'Association des handicapés moteurs    L'exode sans fin des Congolais    Les pertes de Kiev ont dépassé les 70.000 militaires    Football : Suède – Algérie en amical début juin à Stockholm    Le MOB a fait trembler le CRB    Le représentant du département technique en Algérie    Arrestation de deux dealers en possession de 9000 comprimés de Prégabaline 300 mg    Un plan sécuritaire spécial Aïd El-Fitr    Le ministre des Finances inaugure les bureaux de change    « L'industrie génétique américaine est pionnière dans le partage de son savoir-faire »    Le TNA rend hommage à plusieurs figures du théâtre algérien    Le régime des laïcards français partage l'obsession du voile avec son égal islamiste    « L'Algérie et la question des territoires historiques : un droit à la revendication ? »    Mois du patrimoine: lancement de la 1ère édition du concours "Alger Photography Marathon"    Le Centre national de prévention et de lutte anti-drogue de Bouchaoui: une expérience pionnière dans la prise en charge des toxicomanes    Décès du sénateur Abdallah Mesk: Goudjil présente ses condoléances    Tizi-Ouzou : Taswiqt, une tradition festive toujours vivante la veille de l'Aïd    Achat de vêtements de l'Aïd en ligne : confort et économies à l'ère numérique    Championnat d'Afrique de football scolaire 2025 : réunion de coordination FAF-DTN-FASS à Alger    Tizi-Ouzou: Le jeune, Kader Fateh, lauréat du concours Ahcene Mezani, du chant chaabi    Foot : le représentant du département technique régional de la Fifa en visite de travail en Algérie    Coupe d'Algérie: l'USM Alger et le MC El Bayadh en demi-finale    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»    « Préservons les valeurs de tolérance et de fraternité »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Réalités et fiction
Publié dans Le Quotidien d'Oran le 20 - 10 - 2022


Livres
Molière m'a tuer. L'Homme des Accords déviants. Roman de Salah Guemriche. Editions Frantz Fanon, Alger 2022, 256 pages, 1000 dinars
Homme de théâtre, Larbi est un Algérien réfugié en France. Il avait fui le pays suite à une fetwa lancée contre ses adaptations en arabe de Tartuffe et des Femmes savantes.
Le récit nous présente un personnage intermittent courant d'emploi en contre-emploi, au gré des offres de l'Agence Rôle-Emploi chargée des Intermittents de la Fiction , il se retrouve enfermé dans la peau d'un personnage obnubilé par la défense de la langue française qui l'engage dans une croisade surréaliste contre ce qu'il appelle les Accords déviants. Dans une défense éperdue (il s'y perdra en fin de parcours) dans les usages de la langue française.
Une langue dont il domine tous les aspects, aussi bien grammaticaux qu'historiques, ce qui ne plaît guère aux intellectuels et éditeurs français de «souche» qui chercheront à l'écarter de toutes les scènes et toutes les applications. La presse le surnommera «Le Fou de Molière», «Mejnoun Molière», devenu chasseur-vengeur, en solitaire masqué, armé d'un révolver tirant des cartouches à blanc... mortelles lorsqu'elles sont proches de la cible, de toutes les erreurs écrites ou dites en français et de leurs auteurs. Il ne supportait plus que sa lecture des pages des journaux et magazines fût altérée par des coquilles à la pelle... cause, estime-t-il, d'une culture rétrograde. Il se suicidera.
Dans un improbable jeu de rôles, Larbi - devenu François - va traverser ce «roman qui ne veut pas en être un» (sorte de «nouvelles emboîtées»... une «autre façon de dépasser la linéarité»), et s'incarner là où le lecteur ne l'attend pas, avant de se désincarner littéralement.
L'Auteur : Né en mai 1946 à Guelma. Etudes secondaires à Annaba. Université de Constantine. Diplômé en ethnologie et en Sciences de la communication et de l'information de l'université Jussieu Paris 7. Ancien journaliste, essayiste, romancier, vit en France depuis 1976, auteur de plusieurs ouvrages (essais et romans) dont «L'homme de la première phrase» (2000), le «Dictionnaire des mots français d'origine arabe» (2007), «Abd er-Rahman contre Charles Martel» (2011), «Alger-la-Blanche, biographies d'une ville» (2012),), «L'amour en bataille» (2013. Deux prix : Une belle et tragique histoire d'amour entre un chef berbère, Munuz, gouverneur de Narbonne et une princesse chrétienne, Numérance-Ménine dite Lampégie, la fille d'Eudes, duc d'Aquitaine, maître de Toulouse.), «Aujourd'hui, Meursault est mort...» (2016), «Un été sans juillet...» (2017)...
Table des matières : Note/ Prologue/Parties (4)/ Coda
Extraits : «Pour la littérature, comme pour notre présence au monde, les temps changent :la linéarité romanesque a trouvé ses limites, et ne répond plus à la complexité du monde, ni à celle de la pensée contemporaine, non-linéaire, qui ne se contente plus d'être postmoderne mais se réclame, osons la référence, de la déconstruction chère à Jacques Dérida» (p 37), «Mine de rien, les youyous sont en voie de détrôner l'applaudimètre. Les youyous comme facteurs d'intégration, pourquoi pas ?... Pour mesurer l'adhésion d'un public à son artiste, je propose donc que l'on parle désormais, dans les dictionnaires, de youyoumètre» (p 116), «Kateb Yacine qualifia la langue française de «butin de guerre». Eh bien, pour d'autres écrivains francophones, ce serait plutôt une conquête, la langue française : leur colonie, avec droit d'usufruit (...) avec cet avantage inestimable : c'est qu'il n'y a pas d'Accords d'Evian possible !» (p 228)
Avis : Une histoire déroutante où sont mêlés histoire, littérature, médias, politique, folie... et une extraordinaire envie de réinventer l'art littéraire et la liberté de créer... Aussi, la dénonciation du monde actuel de l'édition française. Lecture un peu difficile car écriture originale, mais ne pas se décourager et aller jusqu'au bout !
Citations : «Dans le processus purement romanesque, il arrive un moment où l'auteur devient lui-même l'otage de ses propres créatures» (p 49), «Qui, de l'auteur et du personnage, serait l'ombre portée et qui serait l'ombre propre ? Oui, pour tout romancier, et je pense encore à Albert Camus et forcément à Meursault : qui de l'auteur et du personnage est l'ombre portée et qui est l'ombre propre ?» (pp 50-51), «La maison, ce n'est pas seulement un endroit. C'est un sentiment. Celui de se trouver à l'endroit le plus confortable de l'univers» (p 135), «Si pour le poète Lamartine, les «objets inanimés» ont une âme, les mots, en plus d'une âme, ont une mémoire» (p 182), «Il y a trois catégories d'auteurs : ceux qui font d'un personnage un larbin, ceux qui l'emploient comme faire-valoir ; et ceux qui en font une incarnation. L'incarnation d'une volonté ou d'un destin, qu'importe, car ceux-là seuls aiment leurs personnages» (p 190)
Aujourd'hui, Meursault est mort. Dialogue avec Albert Camus. Essai-fiction de Salah Guemriche, Editions Frantz Fanon, Tizi-Ouzou, 2016, 700 dinars, 208 pages
On pensait qu'avec l'ouvrage de Kamel Daoud, Camus, l'enfant de Mondovi (Dréan), le garçon et le jeune homme de Belcourt (Belouizdad) et le (bon) gardien de but du Rua... et le philosophe de Paris, était bel et bien mort... et enterré.
Non, pas du tout, le 40ème jour est organisé, et de fort belle manière, par Salah Guemriche qui nous offre un essai-fiction, en fait une analyse de contenu quantitative et qualitative assez originale de haut niveau mais que chacun peut lire, apprécier et comprendre sans difficultés. D'autant qu'elle est émaillée de piques humoristiques d'apparence vengeresses mais bien justes.
La plupart des étapes essentielles de la vie et des œuvres d'Albert Camus, tout particulièrement celles qui nous concernent directement (Alger, l'Algérie, la guerre de libération...) sont abordées sous forme de dialogues, de citations et d'extraits.
On comprend donc mieux les refus de publication de l'ouvrage (déjà publié en juin 2013 en e-book) par les éditeurs français (en 2013) qui avaient trouvé le texte «trop algéro-algérien» mais qui, en fait, n'avaient (et n'ont) nullement l'intention de participer à une «descente en flammes» qui n'arrangeait pas et leurs «affaires» et la Culture franco-algérianiste. Un marché commercial et culturel important, car, malgré toutes les critiques, Albert Camus, cet homme «ni vraiment solitaire ni pleinement solidaire», ce «colonisateur de bonne volonté», déjà «non-aligné du temps de la guerre froide», «la politique n'étant pas sa tasse de thé», ne pouvant choisir entre deux camps, reste et restera encore bien longtemps une icône, mais aussi un grand inconnu (un incompris qui ne se connaissait pas assez ?), tout particulièrement lorsqu'on ignore «son» contexte...
N'a-t-on pas surpris G. W. Bush avec «l'Etranger» entre les mains. Et l'Algérie indépendante, «dans sa grande mansuétude» - envers quelqu'un qui a, peut-être, «vu juste» mais, hélas, «a compris faux» (K. Daoud, Chronique, juillet 2010) - a apposé une plaque commémorative sur le mur de la maison natale...
L'Auteur : Voir plus haut
Extraits : «Les Algérois sont persuadés que leur accent est l'accent des origines du monde, et que le soleil tourne non pas autour de la terre mais autour de leur quartier. Ils sont même capables de vous jurer qu'Adam et Eve s'étaient connus au Jardin d'Essai, au pied de l'arbre de Tarzan» (p 30), «Nous (les Algériens) «serions les plus grands, les plus beaux, les plus forts» ! Les plus fragiles aussi, mais ça, c'est à mettre sur le compte de la pudeur» (p 55), «Ils sont nombreux de nos jours, ces intellectuels de France qui sont prêts à tout pour placer ne serait-ce que leur strapontin dans le sens de l'Histoire» (p 89), «Les nationalistes ont eu le dernier mot, Albert. Quant à ce qu'ils en ont fait, de l'indépendance, c'est une autre histoire !» (p 102)
Avis : L'œuvre de Camus disséquée par un spécialiste qui a tout lu... et tout compris. Se lit comme un roman, l'humour de l'auteur facilitant la lecture. «Un véritable régal d'humour, d'intelligence et d'érudition» selon la préfacière Emmanuelle Caminade.
Citations : «Au pays de Voltaire, toute littérature de blédard ne mérite lauriers qu'en fonction de son degré d'adhésion, voire d'allégeance, à l'air du temps» (p 78), «Durant plus d'un siècle, la parole ne fut qu'entre deux, le Français d'Algérie et le Français de Métropole, et le troisième, l'Indigène, eh bien, il n'avait point d'oreille, en encore moins de bouche ! Absent, l'Arabe ne pouvait qu'avoir tort.» (p 166)


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.