مجلس الوزراء: الموافقة على تخفيض سن التقاعد لمعلمي وأساتذة الأطوار التعليمية الثلاثة    منتدى الأعمال الجزائري-السعودي: التوقيع على خمس مذكرات تفاهم في عدة مجالات    رئيس الجمهورية يأمر بتنصيب الشباك الوحيد للاستثمار والهيئتين المكلفتين بالاستيراد والتصدير في غضون شهر    المغرب : مسيرتان حاشدتان في طنجة والدار البيضاء ضد استقبال المخزن سفنا محملة بأسلحة إبادة الفلسطينيين    التضليل الإعلامي تهديد يتطلب استجابة قارية عاجلة    تكوين مهني : انطلاق تصفيات أولمبياد المهن عبر ولايات شرق البلاد    ثلوج مرتقبة غدا الإثنين بالمرتفعات التي يفوق علوها 1300 متر وهبوب رياح قوية بجنوب البلاد    حزب "تاج" يرحب بالإصلاحات السياسية ويجدد دعمه للقضايا العادلة    المجلس الشعبي الوطني: دورة تكوينية لفائدة النواب حول "أمن الهواتف الذكية"    مزيان يدعو الصحفيين الرياضيين إلى الدفاع عن القيم والقواعد الأخلاقية للمهنة    ممثل جبهة البوليساريو يشيد بجلسة مجلس الأمن ويؤكد: تقرير المصير هو السبيل الوحيد لحل قضية الصحراء الغربية    يوم إعلامي توعوي لفائدة تلاميذ    البنك الدولي يُشيد بجرأة الجزائر    اليمن تحترق..    تحوير المفاوضات: تكتيك إسرائيلي لتكريس الاحتلال    صادي يجتمع بالحكام    زيت زيتون ميلة يتألّق    اختتام بطولة الشطرنج للشرطة    زروقي يُشدّد على تقريب خدمات البريد من المواطن    ارتفاع ودائع الصيرفة الإسلامية    شرطة العلمة توقف 4 لصوص    عندما تتحوّل الرقية الشرعية إلى سبيل للثراء    التحوّل الرقمي وسيلة لتحقيق دمقرطة الثقافة    الباحث بشر يخوض رحلة في علم الأنساب    هذه مقاصد سورة النازعات ..    المنتخب الوطني لأقل من 17 سنة: برمجة عدة تربصات انتقائية جهوية عبر 3 مناطق من الوطن    البطولة الولائية للكاراتي دو أواسط وأكابر بوهران: تألق عناصر ساموراي بطيوة وأولمبيك الباهية    غزة : ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 51201 شهيدا و 116869 جريحا    عيد الاضحى: وصول أول باخرة محملة ب 15.000 رأس غنم الى ميناء الجزائر    الولايات المتحدة تستهدف الصين بضرائب جديدة    عشرات الشهداء بغزة وتحذير أممي من انهيار إنساني وشيك    تنصّيب قائد الدرك الوطني الجديد    إجلاء صحي ل 3 مسافرين بريطانيين شمال رأس ماتيفو بالجزائر العاصمة    برنامج ثري ومتنوع للاحتفاء بشهر التراث    افتتاح المهرجان الدولي ال14 للموسيقى السيمفونية    تنظيم لقاء حول آليات حماية التراث المعماري والحضري    مسيرة الحرية بمدينة"تولوز" الفرنسية    "أشوك ليلاند" الهندية مهتمّة بالاستثمار في الجزائر    110 مليون إعانة مالية لبناء السكن الريفي قريبا    الموروث الشعبي النسوي في "وعدة لالا حليمة"    موناكو ونوتنغهام فوريست يتنافسان لضمّ حاج موسى    محرز يحقق رقما قياسيا في السعودية ويردّ على منتقديه    "السي أس سي" في مهمة تشريف الجزائر    شباب يرفضون العمل بأعذار واهية    جهود كبيرة لتحسين الخدمات الصحية    مشروع فيلم جزائري - هولندي بالبويرة    سأظل وفيا لفن كتابة السيناريو مهما كانت الضغوطات    "القرقابو" أو "الديوان" محاكاة للتضامن و الروابط الاجتماعية    حجز عتاد ووسائل مستغَلة بصفة "غير شرعية"    سايحي: "تطوير مصالح الاستعجالات " أولوية قصوى"    تسهيل وتبسيط الإجراءات أمام الحجّاج الميامين    تقييم أداء مصالح الاستعجالات الطبية: سايحي يعقد اجتماعا مع إطارات الإدارة المركزية    حج 2025: اجتماع اللجنة الدائمة المشتركة متعددة القطاعات    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    التنفيذ الصارم لمخطط عمل المريض    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إبراز دور إيزابيل ابرهاردت في التأريخ لمدينة الوادي
نشر في الخبر يوم 30 - 03 - 2014


تميزت فعاليات عيد مدينة الألف قبة وقبة في وادي سوف، التي اختتمت أول أمس، بتقديم عدة عروض ثقافية وفنية وحتى رياضية استقطبت الآلاف من الجمهور. وتم بالمناسبة تكريم الأستاذ الكاتب المترجم عبد القادر ميهي الذي قدم مداخلة قيّمة تحدث فيها عن كتابات الأوروبيين عن مدينة سوف، أهمها الكاتبة إيزابيل ابرهاردت التي قدمت لوادي سوف سنة 1899 وعاشت فيها وتزوجت وعشقت المدينة، وأطلقت عليها اسم مدينة القباب أو مدينة الألف قبة وقبة. وعرّج الكاتب في هذا المضمار على تجربته في الكتابة، مشيرا إلى أن علاقته بالكتابة كانت صحفية عندما اشتغل مراسلا لصحيفة “لوماتان” الناطقة باللغة الفرنسية في بداية التسعينيات، وشرع في الترجمة، وكان أول أعماله إصدار بعنوان “عودة العاشق المنفي” الذي يروي يوميات الكاتبة إيزابيل ورحلتها إلى سوف كتبه باللغة الفرنسية وترجمه إلى اللغة العربية، ليواصل المحاضر ميهي ذكر مؤلفاته التي أتت تباعا، منها “الطريق إلى قنادسة” أو “تحت ظلال الإسلام الدافئة” وكتاب “تاعليث” وهو مجموعة قصصية جميلة لإيزابيل انتقاها وترجمها. كما تطرق الأستاذ عبد القادر ميهي إلى الأرشيف الوطني الموجود في فرنسا، قائلا: “يجب علينا أيضا البحث في المؤلفات والكتب عبر الأنترنت وغيرها، من خلال أعمال الترجمة مثلا لإثراء الحقائق والمعلومات التاريخية حول الجزائر والثورة التحريرية”. وكشف الكاتب أنه بصدد ترجمة العديد من الدراسات التي ألفها كتاب فرنسيون وغيرهم من الضباط الذين اشتغلوا في الولاية إبان الاستعمار الفرنسي في الجزائر، متمنيا التنسيق أكثر مع جامعة الوادي في هذا الخصوص.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.